Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

apsa

noun. meat, cooked food

A noun for “cooked food, meat” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√AP (Ety/AP). The word apsa “meat” also appeared in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/21, 50), though in the 1940s version its gloss was revised to “juice” (PE22/50 note #181).

Neo-Quenya: For purposed of Neo-Quenya, I’d stick to the better-known meaning “(cooked) meat” from The Etymologies. I would use it for “meat” used in cooking and eating, as opposed to Q. hrávë “flesh” as part of a body.

Qenya [Ety/AP; PE22/021; PE22/022; PE22/050] Group: Eldamo. Published by

apsa

noun. juice

apsa-

verb. to away, go away

makse

noun. meat

A noun for “meat” appearing the Quenya Verbal System written in 1948.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I stick to the better-known word ᴹQ. apsa “meat” from The Etymologies of the 1930s (Ety/AP). This help avoids a conflict with ᴹQ. makse “dough”, also from The Etymologies (Ety/MASAG).

auta-

verb. to away, go away

pite

noun. juice

sáva

noun. juice

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “juice” from the root ᴹ√SAB of the same meaning (Ety/SAB).

Conceptual Development: ᴱQ. văsă “juice” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (a cognate to G. gwâs) is a possible precursor (GL/44).

tundo

noun. hole

Qenya [PE21/08; PE21/09; PE21/10; PE21/11] Group: Eldamo. Published by