A Númenórean unit of measure that was translated as “league”, 5000 [Q.] rangar in length or about 5277 yards, which is very close to an English league = 3 miles or 5280 yards (UT/279, 285). Its original meaning was “stop, pause” as this is the distance where forced marches usually stopped for a rest, and thus it was likely derived from the root ᴹ√DAR “stay, stop” (Ety/DAR).
Noldorin
daur
adjective. great, large
taur
adjective. mighty, vast, overwhelming, huge, awful, high, sublime
beleg
adjective. great, mighty
beleg
adjective. great, large
brand
adjective. lofty, noble, fine
brand
adjective. high (in size)
brann
adjective. lofty, noble, fine
brann
adjective. high (in size)
dilia-
verb. to stop up
iorhail
masculine name. Frodo
post
noun. pause, halt, rest, cessation, respite
A Sindarin name for Frodo, used in the Praises of Cormallen (LotR/953, Let/448). It apparently means “wise” (Tolkien’s gloss is unclear), a derivative from Primitive Elvish ✶dāra (PE17/102). Compare this to Iorhael, a Sindarin translation of the name of Sam’s son Frodo, used in the King’s Letter.