Quenya 

Eruva

eruva

Eruva, see Eru

eruva

adjective. divine

Eru

the one

Eru divine name "the One" = God (VT43:32, VT44:16-17), "the One God" (Letters:387), a name reserved for the most solemn occasions (WJ:402). Often in the combination Eru Ilúvatar, "Eru Allfather" (cf. MR:112). Genitive Eruo (MR:329, VT43:28/32), dative Erun (VT44:32, 34). The adjectival form Eruva "divine" (Eruva lissëo "of divine grace", VT44:18) would be identical to the form appearing in the possessive case. Compound nouns: Eruhantalë "Thanksgiving to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Children of Eru", Elves and Men (WJ:403; SA:híni, cf. _Eruhîn _in Letters:345), Eruion *"son of God" (or "God the Son"?) (VT44:16), Erukyermë "Prayer to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Erulaitalë "Praise of Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruamillë "Mother of God" (in Tolkien's translation of the Hail Mary, VT43:32, see also VT44:7), Eruontari, Eruontarië other translations of "Mother (Begetter) of God" (VT44:7, 18), Erusén "the children of God" (RGEO:74; this is a strange form with no plural ending; contrast the synonym Eruhíni.) #Eruanna and #erulissë, various terms for "grace", literally "God-gift" and "God-sweetness", respectively (VT43:29; these words are attested in the genitive and instrumental case, respectively: Eruanno, erulissenen).

amillë eruva lissëo

Mother of divine grace

The fourteenth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the noun amil(lë) “mother”. The second word is the adjective Eruva “divine”, the adjectival form of Eru “God”, meaning “of God, Godly” = “divine”. The final word lissëo “of grace” is the genitive form of the noun lissë “grace”, also seen in Erulissë “God’s grace” appearing in versions I-II of the first line of the Aia María prayer (VT43/26-7).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Amillë Eru-va lissë-o = “✱Mother God-(adjective) grace-of”