Early Quenya
hui
noun. dark, murk, fog; night, evening
Changes
fui→ hui ✧ PE16/077Cognates
- G. fui “night” ✧ LT1A/Fui; QL/041
Derivations
- ᴱ√ǶUẎU “*darkness” ✧ QL/041
Element in
- Eq. ala fuin oilimaite “after the last night” ✧ MC/221; MC/221; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/072; PE16/072; PE16/072; PE16/074; PE16/074; PE16/074
- Eq. ala hui oilimaite “*before the last night” ✧ PE16/077; PE16/077; PE16/077
- Eq. ettui “tomorrow night” ✧ QL/034
- Eq. Fui “Death-goddess, Nienna” ✧ QL/038
- Eq. hui oilima “[the last evening]” ✧ MC/214
- Eq. huiva “murky” ✧ LT1A/Fui; QL/041
- Eq. hui oilima man kiluva “Who shall see the last evening?” ✧ MC/214
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√ǶUẎU > hui [xʷuðʲ] > [xuðʲ] > [huðʲ] > [huj] > [hui] ✧ QL/041 Variations
- fui ✧ PE16/080 (
fui); PME/038; PME/041- Fui ✧ QL/038
fui
noun. night
huan
noun. dog
Changes
hwan→ huan “dog” ✧ PE12/026huan→ fan “dog” ✧ PE12/026huan→ Fan ✧ QL/037Cognates
- G. hû “dog”
Element in
- Eq. Huan
Variations
- hwan ✧ PE12/026 (
hwan)
móri
noun. night
kay-
verb. to lie
kaya-
verb. to lie
Derivations
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell”
Element in
- Eq. kaire laiqa’ondoisen kirya “the white ship lay upon the rocks” ✧ MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074
- Eq. ma kaire laiqen ondolissen kirya maita? “*does a ship lie maimed on green rocks?” ✧ PE16/077
Variations
- kay- ✧ PE16/132
fan
noun. dog
Cognates
- En. fan(d) “dog”
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ✶swandǝ > fan [swandǝ] > [swand] > [fand] > [fan] ✧ PE12/026 Variations
- Fan ✧ QL/037
@@@ reflects older sw- > hu-