man
pronoun.
who
man kiluva lómi sangane?
Who shall see the clouds gather?
man tenuva súru laustane?
Who shall hear the wind roaring?
man tiruva rusta kirya?
Who shall heed a broken ship?
man kiluva kirya ninqe?
Who shall see a white ship?
man kiluva kirya ninqe?
Who shall heed a white ship?
hui oilima man kiluva
Who shall see the last evening?
uole kúvion
proper name.
Man in the Moon, Moonking
ner
noun.
man, husband; warrior
wie
noun.
*man, male of the Elda
anu
noun.
a male, man
en ilta n·ner ya me·qetsime ka húyo ne hwa·telpe ie-rautanéma ompa va húyo
thereupon in came the man {from whom we heard >>} by whom we were told his money had all been stolen from him
fambo
noun.
fat man
i·ner eldalluva
the man from the elves
i·ner i·táralda ’n·noldolion
the tallest man of (or among) the Gnomes
i·ner qi
this man; this man (we have at present, etc.)
qinda ner
this man
anai
noun.
woman
nyél
noun.
woman
nî
noun.
woman
anî
noun.
woman
mata-
verb.
to eat
el
adverb/adjective.
one
elmavoite
masculine name.
One-handed
kondor
noun.
warrior
kuruvar
noun.
wizard
makte
noun.
hand
mat-
verb.
to eat
mir
cardinal.
one
má
noun.
hand
ohtar
noun.
warrior
qen
noun.
Elf
qende
noun.
Elf
via
adjective.
male
voronda
adjective.
faithful
yan
conjunction.
when
yanta
adjective.
large
úmea
adjective.
large
The twenty second line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is man “who” followed by the future tense of the verb kili- “to see”. The last two words serve as the object of the phrase: the plural of the noun lóme “cloud” with the “bare stem” infinitive form of the verb sanga- “to gather”, as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> man kil-uva lóm-i sanga-ne = “✱who see-(future) cloud-(plural) gather-ing”