The bridge over the river Esgalduin (S/121). This name is a combination of iant “bridge” and iaur “old” (SA/iant, iaur).
Sindarin
iant
noun. bridge
iant
noun. bridge
iant iaur
place name. Old Bridge
Iant Iaur
noun. old bridge
iant (“bridge”), iaur (“old”)
ianu
noun. (?) yoke
It originally meant "bridge" in the Etymologies, but was apparently switched with iant
baranduiniant
w7D2{#hJ5`B1[D noun. Bridge of Baranduin
iant
yoke
iant (bridge), pl. iaint, coll. pl. iannath
iant
bridge
(yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath.
iant
yoke
(bridge), pl. iaint, coll. pl. iannath
Iant Iaur
Iant Iaur
Iant Iaur means "Old Bridge", from iant "bridge" and iaur "old".
ianu
bridge
1) *ianu, analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies), 2) iant (yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath. SKY-BRIDGE, see RAINBOW
ialt
noun. yoke
ianu
bridge
analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies)
A Sindarin word for “bridge” appearing in a number of names such as Iant Iaur “Old Bridge” (SA/iant; WJ/333), Esgaliant “Bridge of Esgalduin” (WJ/333), and Varanduiniant “Bridge of Baranduin” (SD/129).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, N. iant was glossed “yoke” and N. ianw was “bridge”, both derived from the root ᴹ√YAT “join” (Ety/YAT). Another possible precursor is G. rantha “arch, bridge” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/65), which is reduced to -rant in compounds (GL/31, 50) and is probably derived from the early root ᴱ√RAÞA that was the basis for ᴱQ. ranta “arch, bridge” (QL/79).