Sindarin 

ion

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion(n)

noun. son, son, *boy

The usual word for “son” in Sindarin, derived from the root √YON of similar meaning (MR/373; SD/129; VT50/18; Ety/YŌ). Tolkien gave it as both ion and ionn.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “son” was G. bo or bon (GL/23). This became ᴱN. “son” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). Tolkien introduced N. ionn “son” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√YO(N) of the same meaning (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien sometimes glossed its Quenya equivalents yondo or yonyo as “boy” (PE17/190; VT47/10, 27). Since we don’t have any good Sindarin words for “boy”, I’d use ionn for this purpose as well.

Sindarin [AotM/062; MR/373; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

iond

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iôn

masculine name. Son

A name that Eöl used for his son Maeglin while he was growing, which is simply ion(n) “son” used as a name (WJ/337).

Sindarin [WJ/337; WJI/Iôn] Group: Eldamo. Published by

iôn

noun. son

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

ionnath

noun. all the sons

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

-ion

suffix. -ion

suff. >> ian, -iann

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < YAN, YAD wide. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nanduhirion

place name. Dimrill Dale, (lit.) Vale of (the Region of) Dim Streams

A valley in the Misty Mountains translated “Dimrill Dale” (LotR/283) or more literally “Vale of (the Region of) Dim Streams” (RC/269, PE17/37). It is itself a translation of Kh. Azanulbizar of similar meaning (LotR/283, TI/166, PE17/35). This name is a combination of nan(d) “valley”, “night, dimness”, the lenited form hir of sîr “river, stream”, and the suffix -ion “-region, -land” (PE17/37).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this valley was first named N. Tum Dincelon “Dimrill Dale” (RS/434), later revised to N. Nanduhiriath (TI/174) and finally N. Nanduhirion (TI/166).

Sindarin [LotR/0283; LotRI/Azanulbizar; LotRI/Dimrill Dale; LotRI/Nanduhirion; PE17/035; PE17/037; PE17/042; PMI/Azanulbizar; PMI/Nanduhirion; RC/269; RC/768; RSI/Nanduhiriath; SA/sîr; UTI/Azanulbizar; UTI/Nanduhirion] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. -region, -land

@@@ appears in earlier names as Noldorized form of Ilk. genitive plural -ion.

Sindarin [PE17/037; PE17/042; PE17/043; PE17/115; RC/269; UT/318] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. regional ending

_ suff. _regional ending. In older names, it usually applied only to a single feature (e.g.Sirion 'the Great Stream'). It was esp. applied to topographical features of large extent, esp. long, wide river, long (and wide) ranges. It was mostly used in post-Exilic times and so was probably partly due to Quenya influences. >> -on, Eregion, Nanduhirion, Sirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:42-3] < S. _iaun_ large, extensive, wide < _ı_9_aun_ < _yānā_ < YANA < _yā- _wide, large, extensive. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhovanion

place name. Wilderland

The wild lands of the East (LotR/1046), translated “Wilderland” (RC/779, PE17/78), a combination of rhovan “wilderness” and -ion “-land” (PE17/78). In notes on the Sindarin definite article from 1969, Tolkien instead said the initial element meant “large beast, especially applied later to the great red deer of the Vales of Anduin and western Mirkwood”, specifying that the translation “Wilderland” was used due to “wild, wildor being an archaic English word for wild animal, now preserved only in wilderness” (PE23/136).

Conceptual Development: A possible precursor to this name, rhofannor “Wilderness” appeared in The Etymologies from the 1930s (EtyAC/RAB), with its final element being dôr. Its gloss was capitalized, but the name was not. In draft maps for the Lord of the Rings from the 1940s, this name was N. Rhovanion (TI/296) and Rhovannion with two n’s (TI/318). At one point in the drafts of the Lord of the Rings appendices, it appeared as Róvannion with an initial R- instead of Rh- and a long ó (PM/214). In later writings, the form Rhóvannion with two n’s reappeared in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/14). It also appeared as Rhovannion in the aforementioned 1969 notes on the definite article, along with “more correct Sindarin” Rhovennian (PE23/136).

Sindarin [LotRI/Rhovanion; PE17/078; PE17/099; PE23/136; PMI/Rhovan(n)ion; RC/014; RC/779; SI/Rhovanion; UTI/Rhovanion] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. -son

The usual Sindarin patronymic suffix, meaning “son of” (PE17/170; Ety/YŌ), a suffixal form of ion(n) “son”. It was occasionally used for “descendants”, especially as a class plural, as in Hurinionath “Descendants of Húrin” (PM/202).

Conceptual Development: In Gnomish, the prefix G. go- or gon- (suffixal -iod, -ion, -ios) was initially used with the meaning “son of” as in Gon Indor “✱Son of Indor” (LT2/217), but in the Gnomish Lexicon of the 1910s the prefix was revised to G. bo- or bon-, as in Tuor bo-Beleg, along with suffixal -von or -mon (GL/23, 40-41). Tolkien introduced suffixal N. -ion “son” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√YO(N) “son” (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

region

noun. holly-tree area

[HKF] reg (Dor. regorn “holly tree”) + ion (Dor. gen. pl. suffix) = Dor. Regornion [Etym. ERÉK-]

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

-ion

suffix. used in patronimics

_ masc. suff. _used in patronimics. >> -en, -ien, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < -_(i)ŏn_, _-(ĭ)ondo_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

narn beren ion barahir

*Tale of Beren son of Barahir

túrin ion húrin túramarth

*Túrin son of Húrin, Túramarth

iôn

son

iôn (-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #ionath_ isolated from Hurinionath (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373, WJ.337, PM:202-203, 218) _Also iond, pl. ynd, coll. pl. ionnath. DARK SON, see DARK ELF

iôn

son

(-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #*ionath*** isolated from Hurinionath* (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373*

iond

wj

pl. ynd, coll. pl. ionnath.

-ian

regional ending

pl1. -ien _ suff. _regional ending. -ien was often used of a single varied region (e.g.Anórien, Ithilien). Such words were still pl. with article (in Anórien). >> -iand, -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < _yandē _a wide region or country. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-iand

regional ending

pl1. -iend _ suff. _regional ending. -ien(d) was often used of a single varied region (e.g.Anórien, Ithilien). >> -and, -ian, -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:170] < _yandē _a wide region or country. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gardh

noun. region

Sindarin [UT/034; WJ/402] Group: Eldamo. Published by

-on(d)

suffix. -region, -land

ardhon

noun. great region, province

Sindarin [Calenardhon S/386, PM/348] Group: SINDICT. Published by

galad

noun. light, radiance, glittering, reflection (from jewels, glass or polished metal, or water)

Sindarin [VT/45:13, PM/347, Letters/425] Group: SINDICT. Published by

gardh

noun. bounded or defined region

Sindarin [WJ/402] Group: SINDICT. Published by

-en

suffix. used in patronimics

_ fem. suff. _used in patronimics. >> -ien, -ion, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ien

suffix. used in patronimics

_ fem. suff. _used in patronimics. >> -en, -ion, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < _(i)ondī_, _ondie_, _onde_, _-ionī_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ardh

region

1) ardh (realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath. 2) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413), 3) gardh (i **ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh), 4) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).

ardh

region

(realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath.

aran

king of a region

(pl. erain)

dôr

region

(i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413)

gardh

region

(i ’ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh)

gilwen

region of stars

(Quenya Ilmen), also Gilith. In the Etymologies, this word is derived from a root GIL (LR:358) and would then have the form ’Ilwen (’Ilwith) when lenited. But in a later source, Tolkien cited the relevant root as ÑGIL (MR:388), and the lenited form would then be Ngilwen (Ngilwith).

gwaith

region

(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).

-a

suffix. [old] genitive suffix

Sindarin [NM/355; PE17/097; VT42/04] Group: Eldamo. Published by

calad

light

_(noun) _1) calad (i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i **aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i **âl), pl. gail (i ngail = i ñail).

calad

light

(i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i ’aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i ’âl), pl. gail (i ngail = i ñail).

-i

suffix. adjectival suffix

ai

pronoun. for those who

Sindarin [VT/44:21,30] Group: SINDICT. Published by

ardhon

noun. world

Sindarin [Calenardhon S/386, PM/348] Group: SINDICT. Published by

calad

gerund noun. light

Sindarin [Ety/362, UT/65] Group: SINDICT. Published by

calad

noun. light

_ n. _light, fire, brightness, shining. >> galad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galad

light

_ n. _light, fire, brightness, shining. >> calad, Caras Galadon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gardh

noun. world

Sindarin [WJ/402] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

Sindarin [S/407, UT/450, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

lîn

noun. pool

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rim

noun. cold pool or lake (in mountains)

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

ael

pool

1) ael (aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 2)

ael

pool

(aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.

both

small pool

(i moth, construct both) (puddle), pl. byth (i mbyth). David Salo would lengthen the vowel and read ✱bôth in Sindarin.

gail

light

(adjective) 1) gail (bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18), 2) lim (clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

gail

light

(bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18)

glaur

golden light

(i ’laur), pl. gloer (in gloer).

glawar

sunlight

(i ’lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) if there is a pl. (VT41:10)

glóren

shining with golden light

(glórin-) (golden), lenited ’lóren; pl. glórin

lim

light

(clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

loeg

pool

loeg (no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

loeg

pool

(no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

lîn

pool

lîn (lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #**liniath (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

lîn

pool

(lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

mâd

noun. meal

Quenya 

ion

from whom, *of whom

ion pl. relative pron. in genitive "from whom, *of whom", pl. (VT47:21). See i #2 (relative pronoun).

illon

from whom

illon pl. relative pron. in ablative: "from whom", pl. (VT47:11). See i #2 (relative pronoun).

-ion

suffix. -son, masculine patronymic

The usual patronymic for “son of” in Quenya, suffixal form of Q. yondo “son” (PE17/170, 190). Tolkien occasionally mentioned variants like -on or -yon, but in practice only -ion appears in actual names.

Conceptual Development: This patronymic dates all the way back to Qenya Lexicon of the 1910s (QL/106) and was regularly mentioned in documents throughout the years such as the Early Qenya Grammar and English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE14/45, 75; PE15/77), The Etymologies of the 1930s (Ety/YŌ) and Notes on Names (NN) from 1957 (PE17/170), always with a similar form, meaning and derivation from roots likes √YO(N). Thus it was very well established in Tolkien’s mind.

Quenya [PE17/170; PE17/190] Group: Eldamo. Published by

-ion

son (of), descendant

-ion (patronymic ending) "son (of), descendant" (YŌ/YON, LT1:271, LT2:344). Not to be confused with the genitive ending -on when added to words with nominative plurals in -i, e.g. elenion "of stars" vs. eleni "stars".

Nólion

son of knowledge

Nólion (ñ?), second name of Vardamir Nólion (UT:210). Perhaps "son of knowledge", nólë (q.v.) + -ion "son", which ending displaces a final -ë (compare Aranwion "son of Aranwë", UT:50 cf. 32)

morion

son of the dark

morion noun "son of the dark" (LT1:261). In Fíriel's Song, Morion is translated "dark one", referring to Melko(r); this may be a distinct formation not including the patronymic ending -ion "son", but rather the masculine ending -on added to the adjective morë, mori- "dark".

yondo

son

yondo noun "son" (YŌ/YON, VT43:37); cf. yonya and the patronymic ending -ion. Early "Qenya" has , yond-, yondo "son" (LT2:342). According to LT2:344, these are poetic words, but yondo seems to be the normal word for "son" in LotR-style Quenya. Yón appears in VT44, 17, but Tolkien rewrote the text in question. In LT2:344, yondo is said to mean "male descendant, usually (great) grandson", but in Tolkien's later Quenya, yondo means "son", and the word is so glossed in LT2:342. Dative yondon in VT43:36 (here the "son" in question is Jesus). See also yonya. At one point, Tolkien rejected the word yondo as "very unsuitable" (for the intended meaning?), but no obvious replacement appeared in his writings (PE17:43), unless the (ephemeral?) form anon (q.v.) is regarded as such. In one source, yondo is also defined as "boy" (PE17:190).

Yón

son

Yón (1) noun "Son" (VT44:12, 17, referring to Jesus. Tolkien rewrote the text in question. Normally the Quenya word for "son" appears as yondo, which also refers to Jesus in one text.)

yondë

any fairly extensive region with well-marked natural bonds (as mountains or rivers)

yondë noun "any fairly extensive region with well-marked natural bonds (as mountains or rivers)", occurring as a suffix -yondë, -yon/-iondë, -ion in regional names. (PE17:43). Note: †yondë may also be an (archaic/poetic) past tense of the verb yor-, q.v.

Yón

region, any (fairly extensive) region between obstacles such as rivers or mountains

yón (2), variant of yondë, q.v. Defined as "a region, any (fairly extensive) region _between obstacles such as rivers or mountains" (PE17:43)_

ména

region

ména noun "region" (MEN). Not to be confused with the present/continuative tense of #men- "go".

anon

son

anon noun "son" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for yondo.

anon

noun. son

A transient word for “son” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common yon-do (PE17/170).

son

(actually spelt ), also vondo, noun "son" (LT2:336; in Tolkien's later Quenya yondo)

yondë

noun. region, any fairly extensive region with well-marked natural bounds

@@@ yonde is salvageable as a derivative of YOD

yón

noun. region

(ana)tarwesta

noun. crucifix(ion)

@@@ NQNT uses tarwestië

-o

of goodness

-o (1) genitive ending, as in Altariello, Oromëo, Elenna-nórëo, Rithil-Anamo, Rúmilo, Lestanórëo, neldëo, omentielvo, sindiëo, Valinórëo, veryanwesto, q.v. In words ending in -a, the genitive ending replaces this final vowel, hence atto, Ráno, Vardo, vorondo as the genitive forms of atta, Rána, Varda, voronda (q.v.) Following a noun in -, the ending can have the longer form -no, e.g. *máriéno "of goodness" (PE17:59, but contrast sindiëo "of greyness" in PE17:72). Where the word ends in -o already, the genitive is not distinct in form, e.g. ciryamo (q.v.) = "mariner" or "mariners". Pl. -ion and -ron, q.v.; dual -to (but possibly -uo in the case of nouns that have nominative dual forms in -u rather than -t). The Quenya genitive describes source, origin or former ownership rather than current ownership (which is rather covered by the possessive-adjectival case in -va). The ending -o may also take on an ablativic sense, "from", as in Oiolossëo "from (Mount) Oiolossë" (Nam), sio "hence" (VT49:18). In some of Tolkiens earlier material, the genitive ending was -n rather than -o, cf. such a revision as Yénië Valinóren "Annals of Valinor" becoming Yénië Valinórëo (MR:200).

i eru i or ilyë mahalmar ëa

(the one/they) who; (that) which

i (2) relative pronoun "(the one/they) who; (that) which" (both article and relative pronoun in CO: i Eru i or ilyë mahalmar ëa: the One who is above all thrones", i hárar "(they) who are sitting"); cf. also the phrase i hamil mára "(that) which you deem good" (VT42:33). Notice that before a verb, i means "the one who", or, in the case of a plural verb, "those who"; e.g. i carir quettar ómainen "those who form words with voices" (WJ:391). According to VT47:21, i as a relative pronoun is the personal plural form (corresponding to the personal sg. ye and the impersonal sg. ya). This agrees with the example i carir..., but as is evident from the other examples listed above, Tolkien in certain texts also used i as a singular relative pronoun, both personal (Eru i...) and impersonal (i hamil). In the sense of a plural personal relative pronoun, i is also attested in the genitive (ion) and ablative (illon) cases, demonstrating that unlike the indeclinable article i, the relative pronoun i can receive case endings. Both are translated "from whom": ion / illon camnelyes "from whom you received it" (referring to several persons) (VT47:21).

cala

noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours

This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.

Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).

ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.

Quenya [PE17/084; PE17/143; RGEO/62; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

-a

suffix. adjectival suffix

This suffix is frequently used to create the adjective form of a noun, especially in the form -ëa for nouns ending in . This function dates back to CE. ✶.

Quenya [LotR/1116; MC/223; PE16/096; PE17/115; PE17/149; VT39/20] Group: Eldamo. Published by

cálë

noun. light

A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

hristo

masculine name. *Christ

A Quenyarization of Christ appearing in Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto (VT44/12). As suggested by Wynne, Smith and Hostetter, it is a phonetic adaptation from Greek Χριστός (VT44/16). It appeared with both long í and short i, but normally in Quenya a syllable ending in two consonants would have a short vowel.

Conceptual Development: This name first appeared as (rejected) Elpino. Wynne, Smith and Hostetter suggested that Elpino was probably an attempt at translating the name instead of transliteration, probably using the sense Χριστός = “Anointed” (with elp- = “anoint”), and they speculated on several possible etymologies (VT44/15-6). After rejecting Elpino, Tolkien tentatively wrote an incomplete form Hiris before settling on Hrī̆sto.

Quenya [VT44/15; VT44/16; VT44/18] Group: Eldamo. Published by

man

pronoun. who, who; [ᴹQ.] what

The most common Quenya word for “who”, most notably appearing in the Namárië poem in the phrase sí man i yulma nin enquantuva? “who now shall refill the cup for me?” (LotR/377). It is based on the interrogative element ma (PE17/68). Man might be a general interrogative element “who, what, which”; at one point Tolkien said man was a reduction of mana before vowels (PE23/135). However, in the Markirya, man was used for “who” before consonants, such as man tiruva fána cirya “Who shall heed a white ship?” (MC/222).

In writings from the 1930s and 40s, man was used for “what” (LR/59, 72) or as a general interrogative marker (PE23/99). However, it was used for “who” in the versions of the Oilima Markirya from around 1930 (MC/213-214).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mostly use man in the sense “who”, before both consonants and vowels. For “what” I would use mana, and as a general interrogative marker I’d use ma. In cases where you want an unambiguous word for “who = what person”, I would use mamo.

Quenya [LotR/0377; MC/221; MC/222; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/067; PE17/068; PE22/161; PM/357; RGEO/58; RGEO/59; VT21/06] Group: Eldamo. Published by

yonyo

son, big boy

yonyo noun "son, big boy". In one version, yonyo was also a term used in children's play for "middle finger" or "middle toe", but Tolkien may have dropped this notion, deciding to use hanno "brother" as the alternative play-name (VT47:10, 15, VT48:4)

-ien

suffix. -land

cala

light

cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.

calina

light

calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.

cálë

light

cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)

elpino

masculine name. *Christ

linya

pool

linya noun "pool" (LIN1)

lóna

pool, mere

lóna (1) noun "pool, mere" (VT42:10). Variant of lón, lónë above?

man

who

man pron. "who" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya, MC:213, 214); cf. PM:357 note 18, where a reference is made to the Eldarin interrogative element ma, man). However, man is translated "what" in LR:59: man-ië? "what is it?" (LR:59; the stative-verb suffix -_ is hardly valid in LotR-style Quenya) _Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers both "who" and "what". Cf. also mana, manen.

mat

meal, meal time

mat (matt-) noun "meal, meal time" (QL:59)

men

who

men (3) pron. "who", evidently a misreading or miswriting for man (MC:221, in Markirya)

mulë

meal, grist

mulë noun "meal, grist" (PE17:115, 181), replacing polë, q.v.

mulë

noun. meal, meal, *grist, ground grains

A word in a list of “large & small” roots from around 1968 replacing polë “meal” (PE17/115). It was likely derived from ✱√MUL, which in the 1910s meant “grind” (QL/63). This words means “meal” in the sense “ground grains” such as “cornmeal”, not “meal” as a time for eating which is [ᴹQ.] mat.

nendë

pool

nendë (1) noun "pool" (NEN), "lake" (PE17:52)

polë

meal, grist

[polë (stem poli-) noun "meal, grist" (PE17:115, 181), a word Tolkien decided to replace by mulë; perhaps polë was a variant of porë.]

ye

who

ye (1) singular personal relative pronoun "who", maybe also object "whom" (plural form i). Compare the impersonal form ya. Also attested in the genitive and the ablative cases: yëo and yello, both translated "from whom" (though the former would also mean *"whose, of whom"). (VT47:21)

ye

pronoun. who

yello

from whom

yello (1) relative pronoun in ablative: "from whom"; see ye #1.

yëo

from whom

yëo relative pronoun in genitive "from whom" (could also mean *"of whom"); see ye # 1.

Noldorin 

ionn

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. son

-ion

suffix. son

rhovanion

place name. Wilderland

Noldorin [TII/Rhovanion; WRI/Rhovanion] Group: Eldamo. Published by

-ion Reconstructed

suffix. -region, -land

-(i)on

suffix. adjectival suffix

-ian(d)

suffix. -land

calad

gerund noun. light

Noldorin [Ety/362, UT/65] Group: SINDICT. Published by

calad

noun. light

Noldorin [Ety/KAL; Ety/KIL] Group: Eldamo. Published by

gail

noun. bright light

Noldorin [Ety/362] Group: SINDICT. Published by

gal-

prefix. light

Noldorin [galvorn, etc.] Group: SINDICT. Published by

galad

noun. light

Noldorin [EtyAC/GAL] Group: Eldamo. Published by

glaur

noun. golden light (of the golden tree Laurelin)

Noldorin [Ety/358, Ety/368] Group: SINDICT. Published by

glor-

noun. golden light (of the golden tree Laurelin)

Noldorin [Ety/358, Ety/368] Group: SINDICT. Published by

lhîn

noun. pool

Noldorin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhîn

noun. pool

Noldorin [Ety/KHIS; Ety/LIN¹] Group: Eldamo. Published by

liniath

noun. pools

Noldorin [Hithliniath WJ/194] Group: SINDICT. Published by

rhim

noun. cold pool or lake (in mountains)

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhimb

noun. cold pool or lake (in mountains)

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

Black Speech

skai

interjection. interject[ion] of contempt

Black Speech [LotR/0445; PE17/079; PM/083] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

tegmā

noun. direct[ion], process

Primitive elvish [PE18/104; PE19/082; PE19/097] Group: Eldamo. Published by

yon

root. son

This root was the basis for Elvish “son” words for much of Tolkien’s life. The earliest indications of this root are ᴱQ. †Y̯ó (or y̯ond-) “son” and ᴱQ. yondo “male descendant”, both tied to the patronymic suffix ᴱQ. -ion “son of, descendant of” appearing in many names (QL/106). In the contemporaneous Gnomish Lexicon there was also the related patronymic prefix G. go- (GL/40), which implies the existence of a root ✱ᴱ√YO(NO) since [[g|initial [j] usually became [g]]] in Gnomish. However, go- was deleted and changed to G. bo-, along with new Qenya forms ᴱQ. and ᴱQ. vondo (GL/23, 40), implying a change to a root ✱ᴱ√VO(NO).

In Early Noldorin Word-lists from the 1920s, ᴱN. “son” reappeared along with ᴱQ. ion and yondi (PE13/144). In The Etymologies of the 1930s the root appeared as ᴹ√ or ᴹ√YON “son” with derivatives like ᴹQ. yondo/N. ionn “son” and patronymic -ion (Ety/YŌ). The root reappeared in notes from the late 1940s with the sense “son or young man”, though more anciently a general masculine suffix (PE23/87).

However, in notes labeled “Changes affecting Silmarillion nomenclature” from the late 1950s, Tolkien wrote “Delete entirely yondo = ‘son’! Very unsuitable” (PE17/43). This particular note was rejected when Tolkien changed √YON “wide, extensive” to √YAN (PE17/42). Other notes in the same bundle indicate Tolkien was still seeking a new word for son, saying “Q wanted: son, daughter”, though yon(do) remained among the forms he was considering (PE17/170, 190). It seems Tolkien eventually stopped vacillating and restored √YON, since the patronymic -ion was never discarded, and yon- was the basis for “son” words in notes from the late 1960s (VT47/26).

Primitive elvish [PE17/190; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

ʒond-

noun. son

Primitive elvish [PE21/78] Group: Eldamo. Published by

gardā

noun. region

Primitive elvish [WJ/402] Group: Eldamo. Published by

srāban-yānā Reconstructed

noun. Wilderland

-ni

suffix. adjectival suffix

Seen in lugni < LUG, luini < LUY and ninkwi < NIKW (with subsequent metathesis). Possibly a (rare) variant of -nā and/or -i.

Primitive elvish [PE17/168, PE21/81, PE17/136, 161; VT48/24, 27] Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ya

suffix. adjectival suffix

Primitive elvish [PE21/78; PE21/81; PE22/136; PE23/128; VT42/10; VT42/25; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

kalat

noun. light

Primitive elvish [PE18/087; PE21/71] Group: Eldamo. Published by

poli

noun. meal

Primitive elvish [PE21/76; PE21/80] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

loeg

noun. pool

@@@ as suggested by Lokyt, possibly a plural form of unattested log, since it is glossed in the plural in the source material: “pools”

Telerin 

cala

noun. light


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

ion

noun. son

In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. Ion was the “mystic name of God, 2nd Person of Blessed Trinity”, that is the “Son” in the “Father, Son, Holy Ghost” trinity (QL/43). In that document yon or yond- was given in a couple of places as (archaic?) words for “son” (QL/43, 106). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s, Tolkien gave ion as the equivalent of ᴱN. “son”, along with a plural form yondi (PE13/113). However, in the English-Qenya Dictionary Tolkien said yondi was an irregular plural form of ᴱQ. yondo “son” (PE15/77), and this is the form he typically used in later writings.

Early Quenya [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

ion

masculine name. *Christ

In the Qenya Lexicon from the 1910s, given as the “mystic name of God [as the] 2nd person of Blessed Trinity” (QL/43), hence = “Christ”. It was derived from “son” (QL/106).

Early Quenya [PME/043; QL/043; QL/106] Group: Eldamo. Published by

fion

noun. son

A word glossed {“nephew” >>} “son” in an isolated entry of the Qenya Lexicon of the 1910s with stem form fiond- (QL/37). The same word appeared unglossed under the early root ᴱ√SUẈU where it was derived from primitive ᴱ✶þẉ-iı̯on-d (QL/87).

Early Quenya [LT1A/Fionwë; QL/038; QL/087] Group: Eldamo. Published by

-ion

suffix. -son

Early Quenya [LT1A/Urwen; LT2/089; LT2A/go; LT2A/Indorion; PE14/045; PE14/075; PE15/77; QL/096; QL/103; QL/106] Group: Eldamo. Published by

morion

masculine name. Son of the Dark

Early Quenya [LT1A/Mornië; PME/063; QL/062] Group: Eldamo. Published by

(ana)tarwesta

noun. crucifix(ion)

Early Quenya [QL/031; QL/089] Group: Eldamo. Published by

ohta·karo

noun. warlike deed, hostile unfriendly act(ion)

Early Quenya [PE14/045; PE14/075; PE15/68] Group: Eldamo. Published by

noun. son

Early Quenya [LT2A/go; LT2A/Indorion; QL/043; QL/087; QL/106] Group: Eldamo. Published by

hilmo

noun. son

hilu

noun. son

A word for “son” in the Qenya Lexicon of the 1910s with variants hilu and hilmo under the early root ᴱ√HILI (QL/40), both variants also appearing in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Early Quenya [PME/032; PME/040; QL/040; QL/106] Group: Eldamo. Published by

vondo

noun. son

Early Quenya [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

noun. son

yon

noun. son

-o

suffix. genitive ending

Early Quenya [GG/10] Group: Eldamo. Published by

-a

suffix. adjectival suffix

Early Quenya [PE14/047; PE14/051; PE14/079; PE15/67; PE15/73; PE16/100; QL/030; QL/033; QL/034; QL/035; QL/037; QL/039; QL/042; QL/043; QL/047; QL/048; QL/049; QL/051; QL/052; QL/053; QL/054; QL/055; QL/056; QL/057; QL/058; QL/060; QL/061; QL/063; QL/064; QL/065; QL/066; QL/067; QL/068; QL/069; QL/070; QL/072; QL/073; QL/074; QL/075; QL/076; QL/077; QL/078; QL/079; QL/080; QL/081; QL/082; QL/083; QL/086; QL/087; QL/088; QL/090; QL/091; QL/092; QL/094; QL/095; QL/096; QL/097; QL/099; QL/101; QL/102; QL/103; QL/105] Group: Eldamo. Published by

-ina

suffix. adjectival suffix

Early Quenya [PE15/77; QL/031; QL/043; QL/044; QL/045; QL/047; QL/051; QL/057; QL/058; QL/074; QL/075; QL/080; QL/081; QL/083; QL/084; QL/086; QL/087; QL/088; QL/091; QL/093; QL/094; QL/102; QL/105] Group: Eldamo. Published by

-ea

suffix. adjectival suffix

-n

suffix. genitive suffix

Early Quenya [GG/10; PE16/146] Group: Eldamo. Published by

-ra

suffix. adjectival suffix

Early Quenya [QL/030; QL/048; QL/066; QL/071; QL/091; QL/094; QL/105] Group: Eldamo. Published by

-yon

suffix. -son

man

pronoun. who

Early Quenya [MC/213; MC/214; PE16/077] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

-ion

suffix. -son

yondo

noun. son

Qenya [Ety/YŌ; LR/061] Group: Eldamo. Published by

ména

noun. region

linya

noun. pool

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “pool” derived from the root ᴹ√LIN of the same meaning (Ety/LIN¹).

Conceptual Development: A similar word ᴹQ. linde “pool” appears in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/10), but this word is probably best avoided, as it clashes with Q. lindë “singing, song” (PE17/80).

-ndor

suffix. -land

mane

pronoun. who

Qenya [PE23/080; PE23/087; PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

nende

noun. pool

-a

suffix. adjectival suffix

-ien

suffix. -land

-n

suffix. genitive suffix

kala

noun. light

kalina

adjective. light

kalma

noun. light, lamp

Qenya [Ety/KAL; EtyAC/KAL; PE21/52; PE22/022; PE22/051; PE22/061] Group: Eldamo. Published by

linde

noun. pool

pole

noun. meal, flour

Qenya [PE21/12; PE21/13; VT28/08] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

-ion

suffix. *agental suffix

Early Noldorin [PE13/136; PE13/138; PE13/143; PE13/146; PE13/149; PE13/153; PE13/158; PE13/160; PE13/161; PE13/162; PE13/163; PE13/164; PE13/165] Group: Eldamo. Published by

alaith

noun. shielding, warding off, protect(ion)

A noun for “shielding, warding off, protect(ion)” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s, the infinitive of the verb ᴱN. elaig- (PE13/158).

Early Noldorin [PE13/158] Group: Eldamo. Published by

noun. son

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

-eb

suffix. adjectival suffix

Early Noldorin [PE13/108; PE13/136; PE13/158; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

glaiw

noun. light

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

lhuin

noun. pool

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

yondō

noun. son

Middle Primitive Elvish [Ety/SEL-D; EtyAC/SEL-D; PE21/37; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

k’lā

noun. light

Middle Primitive Elvish [Ety/KAL; EtyAC/KAL; PE18/038; PE21/37] Group: Eldamo. Published by

-ya

suffix. adjectival suffix

Middle Primitive Elvish [PE21/59] Group: Eldamo. Published by

gālæ

noun. light

Middle Primitive Elvish [Ety/KAL] Group: Eldamo. Published by

kalat

noun. light

Middle Primitive Elvish [PE21/56] Group: Eldamo. Published by

lin

root. pool

Middle Primitive Elvish [Ety/AY; Ety/KHIS; Ety/LIN¹] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

arn

noun. son

Gnomish [GL/20; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

bo(n)

noun. son

Gnomish [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

-(i)on

suffix. adjectival suffix

Gnomish [GL/17; GL/20; GL/21; GL/25; GL/27; GL/33; GL/34; GL/36; GL/46; GL/48] Group: Eldamo. Published by

nîn

noun. pool

An archaic noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “pool” (GL/60), almost certainly derived from the early root ᴱ√NENE (QL/65).

-a

suffix. genitive suffix

Gnomish [GG/10; GL/17] Group: Eldamo. Published by

-eg

suffix. adjectival suffix

-n

suffix. genitive suffix

-og

suffix. adjectival suffix

Gnomish [GL/18; GL/19; GL/23; GL/27; GL/28; GL/29; GL/30; GL/31; GL/32; GL/33; GL/34; GL/35; GL/39; GL/41; GL/42; GL/46; GL/47] Group: Eldamo. Published by

don

pronoun. who

Gnomish [GL/30; GL/55] Group: Eldamo. Published by

eilin

noun. pool

gaul

noun. light

mâd

noun. meal

A noun appearing as G. mâd “a meal” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/55), clearly derived from the early root ᴱ√MATA “eat” (QL/59).

Neo-Sindarin: I would retain ᴺS. mâd “meal” for purposes of Neo-Sindarin.

tilith

proper name. member of the first of the three tribes of Eldar

Gnomish [GL/32; GL/51; GL/70; LT1A/Teleri; PE13/099; PE14/009; PE15/08] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

hon-

prefix. son

Doriathrin [PE21/78] Group: Eldamo. Published by

-en Reconstructed

suffix. adjectival suffix

An adjectival suffix appearing as both -en and -in, and in one place as -on: Brithon. The -en form can be easily explained as a derivative of the primitive suffix ᴹ✶-ina, with the [[ilk|primitive [i] becoming [e] due to Ilkorin a-affection]], the same origin as the Noldorin adjectival suffix -en. The -in variant is more difficult to explain. At least one example lómen had variations with both -en and -in, so perhaps the two forms represented vacillation on the function of Ilkorin a-affection, or an alternate primitive form ᴹ✶-ină where the final ă was lost before a-affection.

Alternately, -in could be a Doriathrin-specific variant, since the forms where it appears are all Doriathrin, while the forms where -en appear are marked Ilkorin, excepting only lómen which was itself revised from lómin.

Doriathrin [Ety/LAM] Group: Eldamo. Published by

line

noun. pool

A noun for “pool” derived from the root ᴹ√LIN (Ety/LIN¹). Its Quenya cognate ᴹQ. linya suggests its primitive form was ✱✶linyā [linjā]. If so, it is an example of how, after [[ilk|final [a] was lost]], the [[ilk|final [j] became [i]]] and then became [e], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/line).

Doriathrin [Ety/LIN¹] Group: Eldamo. Published by

gôl

noun. light

A (rejected?) Doriathrin noun for “light” derived from primitive ᴹ✶gālæ appearing in The Etymologies (Ety/KAL, EtyAC/KAL). According to Christopher Tolkien’s notes, it was part of a rejected etymology for the name Thingol, but it isn’t clear whether this noun was rejected or if it was just the etymology. Its long primitive vowel [[ilk|[ā] became [ō]]] as was the norm in Ilkorin.

Doriathrin [Ety/KAL; EtyAC/KAL] Group: Eldamo. Published by

moth

noun. pool

A Doriathrin noun for “pool”, derived from root ᴹ√MBOTH (Ety/MBOTH). Its Quenya cognate ᴹQ. motto suggests a primitive form of ✱✶mbottʰō. As pointed out by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/moth), the primitive [mb-] might be expected to have become [b-], since initial nasals usually vanished before stops in Ilkorin, as for example Ilk. bril < MBIRÍL.

Doriathrin [Ety/MBOTH] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

vo(no) Reconstructed

root. son

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

-ndo

suffix. *agental suffix

Old Noldorin [Ety/STAB] Group: Eldamo. Published by

Valarin 

ithīr

noun. light