Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

isil

masculine name. Isil

Another name for Inwe (Ingwë) appearing in the earliest Lost Tales and Qenya Lexicon from the 1910s (LT1/115, QL/43).

Early Quenya [GL/51; LT1A/Isil; PE13/103; PE15/07; PE15/28; QL/043] Group: Eldamo. Published by

isil inwe

masculine name. Isil Inwe

Full name of Inwe (Ingwë) appearing in the earliest Lost Tales (LT1/115).

Early Quenya [GL/51; LT1/115; LT1I/Inwë; PE13/099; PE15/07] Group: Eldamo. Published by

isilmo

masculine name. Isilmo

The earliest name of the son of ᴱQ. Inwe (later Q. Ingwë) who at this early stage was also called Isil (QL/43).

Early Quenya [GL/39; LT1A/Isil; PE13/099; PE13/103; PE15/07; PE15/25; QL/043] Group: Eldamo. Published by

lanta-ránar

in the moon falling

The eighteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective lanta “falling” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> lanta-rána-r = “✱falling-moon-in”

Early Quenya [MC/214] Group: Eldamo. Published by

minga-ránar

in the moon waning

The seventeenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the adjective minga “waning” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> minga-rána-r = “✱waning-moon-in”

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

rána

noun. Moon

Early Quenya [GL/64; GL/65; LT1/192; LT1A/Rána; LT1I/Rána; MC/213; MC/214; MC/221; PE13/152; PE15/75; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/075; SM/097; SMI/Rána] Group: Eldamo. Published by

silda-ránar

in the moon gleaming

The sixteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the adjective silda “gleaming” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> silda-rána-r = “✱gleaming-moon-in”

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by