isilmë (þ) noun "moonlight", occurring in Markirya; free translation "the moon" in MC:215 (isilmë ilcalassë, literally "moonlight gleaming-in" = "in the moon gleaming"). Isilmë also appears as the name of a Númenorean woman (UT:210).
Quenya
isilmë
feminine name. *Moonlight
Elements
Word Gloss isilmë “moonlight”
isilmë
moonlight
isilmë
noun. moonlight
A word loosely translated as “moon” in the Markirya poem of the 1960s (MC/222), but more accurately “moonlight” according to the glossary following the poem (MC/223), perhaps an elaboration of Q. silmë “starlight” under the influence of Q. Isil “moon”.
Conceptual Development: A similar word ᴱQ. silma “a ray of moonlight” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√SILI which was also the basis for ᴱQ. Sil “moon” (QL/83).
Element in
- Q. Isilmë “*Moonlight”
- Q. isilmë ilcalassë “in the moon gleaming” ✧ MC/222
- Q. isilmë lantalassë “in the moon falling” ✧ MC/222
- Q. isilmë pícalassë “in the moon waning” ✧ MC/222
Elements
Word Gloss Isil “Moon, (lit.) Sheen” silmë “starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion” Variations
- isilme ✧ MC/222; MC/222; MC/222; MC/223
isilmë
Isilmë
The word isilmë means 'moonlight' in Quenya.
Second child of Tar-Elendil, known only from a genealogy chart on UT/210. This seems to be the word isilmë “moonlight” used as a name.