One of the names of Yavanna, a compound of cemen “earth” and tári “queen”, that is: “Queen of the Earth” (S/28). Normally, the [k]-sound in Quenya is written with a “c”, but Tolkien consistently wrote this name with a “k”, as he did with the names Melkor and Tulkas.
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, Yavanna’s second name was ᴱQ. Palúrien (LT1/66), glossed “Wide World” and given as a derivative of the root ᴱ√PALA “flatness” in the Qenya Lexicon from the 1910s (LT1A/Palúrien, QL/71). The name ᴹQ. Palúrien “Bosom of the Earth, Lady of the Wide Earth” also appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/78, LR/205), and in The Etymologies it was given as a compound of palúre “surface, bosom” and the feminine suffix -ien (Ety/PAL).
In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien replaced this name with Kementári (MR/157, 202). This was a partial restoration of one of her earliest names in the legendarium: ᴱQ. Kémi “Earth-lady, Mother Earth” (LT1/79, GL26), which may also be the reason for its unusual spelling.
Kementári noun "Earth-queen", title of Yavanna (SA:tar). The Kemen- of this name was at one stage intended as the genitive of kén, kem- "earth", so that Kementári meant "Earth's Queen", but Tolkien later changed the Quenya genitive ending from -(e)n to -o. Apparently so as to maintain the name Kementári, he turned kemen into the nominative form; see cemen.