Qenya
makar
noun. tradesman
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
makar
noun. tradesman
A noun appearing as ᴹQ. makar “tradesman” in The Etymologies of the 1930s, an agental formation based on the root ᴹ√MBAKH “exchange” (Ety/MBAKH). The initial element mak- may reflect an alternate (earlier?) form of the root ✱√MBAK; compare G. bag- and ᴱN. bag- “trade” from the 1910s and 20s (GL/21; PE13/138), and N. {bagor >>} bachor “pedlar” from The Etymologies itself (EtyAC/MBAKH).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. vaktelear “merchant” based on ᴱQ. vaktele “trade” under the early root ᴱ√VAKA (QL/99), the likely precursor to ᴹ√MBAKH.
Neo-Quenya: Since mak- cannot be a direct derivation of ᴹ√MBAKH, I would instead adapt this word as ᴺQ. mahar “tradesman, ✱trader, merchant”. Luinyelle and Vyacheslav Stepanov instead suggested ᴺQ. mancaro in a 2022-10-03 post to the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), based on the verb ᴹQ. manka- “trade”. I personally would also use ᴺQ. manco “tradesman” as an adaptation of ᴱQ. vanko.