Middle Primitive Elvish
mbakh
root. exchange
Derivatives
- ᴹ✶mbakhā “article (for exchange), ware, thing” ✧ Ety/MBAKH
- N. bach “article (for exchange), ware, thing” ✧ Ety/MBAKH
- ᴺQ. macca “article (for exchange), ware, thing”
- ᴺQ. mahar “tradesman, trader, merchant”
- ᴹQ. makar “tradesman, tradesman, *trader, merchant” ✧ Ety/MBAKH
- ᴺQ. manco “wares”
- ᴺQ. mangwa “article for trading, goods”
- ᴹQ. manka- “to trade” ✧ Ety/MBAKH
- ᴺQ. maxë “sale”
- N. bachor “pedlar, pedlar, *trader, merchant” ✧ Ety/MBAKH
- N. banga- “to trade, to trade, *sell” ✧ Ety/MBAKH
- ᴺS. bauch “price, cost”
Variations
- MBAƷ ✧ EtyAC/MBAƷ (
MBAƷ); EtyAC/MBAKH (MBAƷ)
This root was the basis for words having to do with trade. It first appeared as unglossed ᴱ√VAKA in the Qenya Lexicon of the 1910s, with derivatives like ᴱQ. vakse “sale” and ᴱQ. vaktele “trade” (QL/99). It also had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon like G. bag- “sell, trade” (GL/21); a similar set of derivatives appeared in Early Noldorin word lists of the 1920s (PE13/138). The root appeared as ᴹ√MBAKH “exchange” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. manka-/N. banga- “trade”, N. bachor “pedlar”, and ᴹQ. makar “tradesman” (Ety/MBAKH). An earlier version of this entry instead had ᴹ√MBAƷ, but this was deleted (EtyAC/MBAƷ, MBAKH). The word ᴹQ. makar as well as a deleted variants māka- of ᴹQ. manka- and bagor of N. bachor (EtyAC/MBAKH) imply Tolkien also considered a variant form ᴹ√MBAK.