Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

meril

noun. flower

A word for a “flower(s)” in the name ᴱQ. Meril-i-Turinqi “Queen of Flowers” (LT1/16; GL/46).

Conceptual Development: In Tolkien’s later writing, S./N. {Beril >>} Meril was used for the name “Rose”.

Early Quenya [GL/45; GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

meril-i-turinqi

feminine name. Queen of Flowers

Queen of the Elves in Tol Eressea (LT1/16), her name is a combination of meril “flower”, i “the”, and turinqi “queen”, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Meril-i-Turinqi).

Early Quenya [GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT1I/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi; PE13/099; PE15/07; PE15/27; SMI/Meril-i-Turinqi; TII/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

losille

noun. rose

A variant of ᴱQ. losse “rose” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/56; PME/56). In later writings lossë was associated with white flowers, not roses.

Early Quenya [PME/056; QL/056] Group: Eldamo. Published by