Sindarin 

meth

adjective. last, last; [N.] end

methiriad

place name. ?End of Two Rivers

Region between Doriath and the river Narog appearing on revisions to the Silmarillion map from the 1950s-60s, also labeled “Mid-Beleriand” (WJ/184). According to Christopher Tolkien, this name appears nowhere else (WJ/190 note #60). The meaning of this name does not match its gloss. David Salo suggested it might be a combination of meth “end”, the lenited form of sîr “river” with the dual suffix -ad (GS/384).

Sindarin [WJ/190; WJI/Methiriad] Group: Eldamo. Published by

methed

noun. end

This word is attested in later writings as an element in the names Methed-en-Glad “End of the Wood” and possibly Methedras “Last Peak” (of the Misty Mountains). The latter name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as N. Methen Amon and Methendol (TI/404), making it likely that methed is a revision from the earlier adjective N. methen (Ety/MET).

This new form likely changed from an adjective to a noun, since -ed/-ad is usually a gerundal suffix in Sindarin (forming nouns from verbs). This word is clearly a noun in the name Methed-en-Glad, and could also be a noun in Methedras (= “Peak of the End?”).

methedras

place name. Last Peak

Last peak of the Mist Mountains (LotR/429), explictly translated “Last Peak” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/366). This name is a combination of methed “end” and rass “horn”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Methen Amon (TI/391), later revised to N. Methendol and finally N. Methedras (TI/404). These earlier forms clearly included the Noldorin adjective N. methen “end, final” (Ety/MET). It is possible that this is true of the initial appearance of N. Methedras as well (as suggested by Roman Rausch, EE/2.63), since phonetically the combination [[n|[nr] became [ðr]]], and Tolkien often represented [ð] as “d” in the Lord of the Rings drafts. For example, N. Caradras >> S. Caradhras underwent the same development.

Unlike Caradhras, however, Tolkien never revised this form to ✱✱Methedhras. This could have been an oversight, or Tolkien could have reconceived of the initial element as the noun methed “end” seen in Methed-en-Glad, as suggested above (and by David Salo, GS/384).

Sindarin [LotR/0429; LotRI/Last Mountain; LotRI/Methedras; RC/366; SA/ras; TII/Methedras; WRI/Methedras] Group: Eldamo. Published by

methed-en-glad

place name. End of the Wood

A stronghold of the followers of Túrin translated “End of the Wood” (UT/153), a combination of methed “end”, en “of the” and glad “wood”.

Sindarin [UT/153; UTI/Methed-en-Glad] Group: Eldamo. Published by

Methed-en-Glad

noun. end of wood

methed (“end”) + en (sing. gen. article) + glad (“wood”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Methedras

noun. last peak

methed (“last”) + ras (“horn, mountain peak”) The original form of ras is probably rass with the final s dropped at the end of a polysyllable [HKF].

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

methed

noun. end

Sindarin [UT/452] Group: SINDICT. Published by

meth

end

(noun) 1) meth (i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”. 2) (rear, hindmost part) tele (i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES). 3) ( maybe primarily ”last point in line; last of a series of items”) #methed (i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

meth

end

(i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”.

meth

last

(lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

methed

end

(i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

methen

end

(adj.) methen (lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

methen

end

(lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

medui

last

(adjective) 1) medui (lenited vedui; no distinct pl. form), 2) meth (lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

medui

adjective. end

adj. end, final, last. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. m > v after preposition.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

medui

adjective. last

Sindarin [na vedui, Arvedui LotR/I:XII, LotR/A(iv)] Group: SINDICT. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. course, riverbed

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. street (in a city)

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

ŷr

noun. course

Sindarin [Ety/400, X/IU] Group: SINDICT. Published by

brona

last

(verb) 1) brona- (survive) (i vrona, i mronar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

brona

last

(survive) (i vrona, i mronar)

dartha

last

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

gaud

device

gaud (i **aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath **

gaud

device

(i ’aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath

lanc

sudden end

(sharp edge, sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath.

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

manadh

final end

(i vanadh) (fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh).

medui

last

(lenited vedui; no distinct pl. form)

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais.

penninor

last day of the year

(i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

rath

course

rath (climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

course

(climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

tele

end

(i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES).

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

yr

course

; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.

ŷr

course

*ŷr (construct yr; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.