Sindarin 

glad

noun. wood

A word for a “wood” in the name Methed-en-Glad “End of the Wood” (UT/153) and possibly also Gladuial “✱Twilight Wood” (WJ/183, 188 note #48). It resembles galadh “tree” and is probably related to it, but it cannot be derived directly from the same root ᴹ√GALAD as that would produce ✱✱gladh. It was either derived from a variant root ✱√GALAT, or was a loan word from Nandorin where the word for “tree” was Nan. galad (MR/182; PE17/50, 60).

glad

noun. wood

Sindarin [Methed-en-Glad UT/452] Group: SINDICT. Published by

galad

radiance

1a _ n. _radiance. >> Galadriel, Gil-galad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:50] < _kalat_- radiance < GAL < KAL shine. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Gladhwen

noun. Gladhwen

laughing maiden (pure S of Lalwen); gladh- (v. “laugh”) + gwend (“girl, maiden”) S form of Quenya Lalwendë.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

gladuial

place name. *Twilight Wood

Another name for Nan Elmoth appearing on the Silmarillion map from the 1950s (WJ/183, 188 note #48). Christopher Tolkien stated in his notes that he could not find this name anywhere else in his father’s writings, but Christopher apparently forgot that it had appeared as a rejected name in “The Lay of Leithian Recommenced” from the same period, revised to Gilammoth and finally to Nan Elmoth (LB/349). The name appears to be a combination of glad “wood” and uial “twilight”.

Sindarin [LB/349; LBI/Glad-uail; WJ/188; WJI/Gladuial] Group: Eldamo. Published by

gladh-

verb. to laugh, to laugh [at a joke], *guffaw

This word is not compatible with the name Lalaith “Laughter” attested in The Silmarillion. The most likely explanation of this name is that it is the unattested verb ✱lala- “laugh” with the abstract noun suffix -th seen in tirith “watch(ing)” and sirith “flowing”. This indicates a primitive form ✶lala- instead of ✶glada- (both primitives produce Quenya lala-). If you were to accept gladh- as the Sindarin word for “laugh”, then the word for “laughter” would perhaps be the equivalent abstract noun ✱gladhath, and the name Lalaith might be a mix of Quenya and Sindarin. @@@ Neo-Sindarin uses

gladhwen

feminine name. Laughing Maiden

The Sindarin equivalent of Lalwendë, a combination of gladh- “laugh” and the suffixal form -wen of gwend “maiden” (PM/343, 359 note #29).

Sindarin [PM/359; PMI/Írimë] Group: Eldamo. Published by

gladh-

verb. to laugh

Sindarin [gladh- PM/359] Group: SINDICT. Published by

galad

radiance

1) galad (i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid), 2) glaw (i **law), pl. gloe (in gloe), 3) thîl; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath**.

galad

radiance

(i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid)

glâd

small forest

(i ’lâd, construct glad) (wood), pl. glaid (in glaid).

glâd

forest

(i ’lâd, construct glad) (wood), pl. glaid (in glaid)

glâd

wood

(i ’lâd, construct glad) (small forest), pl. glaid (in glaid) See FOREST. 2)

gladha

laugh

(verb) gladha- (i **ladha, in gladhar**)

gladha

laugh

(i ’ladha, in gladhar)

gladhweg

adjective. cheerful, (lit.) apt to laugh

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

glaw

radiance

(i ’law), pl. gloe (in gloe)

sîr ninglor

place name. Gladden River

Sindarin name of the Gladden River (UT/280), a combination of sîr “river” and ninglor “golden water-flower”, also seen in Loeg Ningloron “Gladden Fields, (lit.) Pools of the Golden Water-flowers” (S/295; SI/Gladden Fields, Loeg Ningloron).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this river was first named as N. Palathrin “Gladden” (RS/432).

Sindarin [UT/280; UT/281; UTI/Gladden; UTI/Sîr Ninglor] Group: Eldamo. Published by

Sîr Ninglor

noun. gladden (water-gold) river

sîr (“river”), nîn (pl. of nen “water”) + glaur (“gold”); not clear why the second element of Ninglor is not lenited, David Salo states that gh before a nasal could probably revert back to g, before it became zero, TolkLang message 19.31.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

loeg ningloron

place name. Gladden Fields

ninglor

gladden

_(noun, _the flower yellow-flag) ninglor (pl.ningloer). Archaic *ninglaur.

ninglor

gladden

(pl.ningloer). Archaic ✱ninglaur.

mertha-

verb. to gladden, make happy

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ningloron

having gladden-flowers

(pl. ningloryn if this is really an adjective)

eryn

wood

1) (forest) eryn. No distinct pl. form. 2) glâd (i **lâd, construct glad) (small forest), pl. glaid (in glaid**) See FOREST. 2)

aglar

noun. radiance

_n. _radiance, glory. Q. alkar. >> aglareb

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] < _aklar_ < KAL light. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cidinn

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cinnog

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

eryn

forest

_n. _forest, wood of trees.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33:119] < pl. _oronī_ trees ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

eryn

noun. wood

Sindarin [UT/436, LotR/B] OS *oroni- (?), "trees", plural noun, used as a singular.. Group: SINDICT. Published by

glân

adjective. bright, shining white

The word is deduced from its mutated form, but it is worth mentioning that a stem GALÁN "bright", with glan "daylight" (and later "clear") as derivative, is listed in the Etymologies (not included in the published text, but see VT/45:13). Most of the words meaning "white" in the Indo-Eureopean languages come from the original notion of "brightness", e.g. Greek leukós "white" is cognate with Latin lucere "to shine", lux "light". This association of sense is also found in Gnomish, PE/11:39 (glan "clean, pure", from "bright" originally) and in Early Noldorin (PE/13:144, glann "clean"). The similarity with Welsh glan (where the vowel, incidentally, is also long, though this is concealed by Welsh orthographic convention) is also striking

Sindarin [Curunír 'Lân UT/390] Group: SINDICT. Published by

lala-

verb. to laugh

Sindarin [PE17/144] Group: Eldamo. Published by

niben

adjective. small, petty

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

niben

adjective. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. small and frail

Sindarin [VT/48:18] Group: SINDICT. Published by

parth galen

place name. Green Sward

Field by the shore of Nen Hithoel glossed “Green Sward” (LotR/417, RC/349), a combination of parth “sward” and the lenited form of calen “green”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien considered several names for this field, first N. Kelufain and Forfain revised to Calenbel >> N. Calembel (TI/371, TI/382). The name Calembel went through a number of revision starting with Cale(m)- before Tolkien settled on Parth Galen (WR/301, 307). Later, the name S. Calembel was reused for a town in Gondor (LotR/790).

Sindarin [LotR/0417; LotRI/Parth Galen; RC/349; SA/calen; TI/377; TII/Parth Galen; UTI/Parth Galen; WR/307; WRI/Calembel; WRI/Parth Galen] Group: Eldamo. Published by

sâdh

noun. sward, turf

Sindarin [VT/42:20] Group: SINDICT. Published by

taur

noun. forest

_ n. _forest. Q. taure. >> taw

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:82:115] < _tau-rē _forest < TAW wood. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taur

noun. great wood, forest

Sindarin [Ety/391, S/420, S/438] Group: SINDICT. Published by

tawar

noun. forest, forest; [N.] wood (material)

A word for “forest” in a few Sindarin names, notably Tawar-in-Drúedain “Drúadan Forest” (UT/319) and Tawarwaith “Forest People” (UT/256).

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s N. tawar meant “wood (material)” but was often used with the same sense as N. taur “forest”; it was derived from the root ᴹ√TÁWAR (Ety/TÁWAR). In Sindarin, awa often became au (and then > o), and cases where it was preserved seem to have to do with patterns of stress; see the entry on that phonetic rule for further details.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, it is probably better to stick with the better known S. taur for “forest”.

aew

small bird

. No distinct pl. form.

eryn

wood

. No distinct pl. form.

gail

bright

gail (light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gail

bright

(light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gîl

bright spark

(i ngîl = i ñîl, construct gil) (star, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath** (RGEO, MR:388)*

hûb

small landlocked bay

(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven), pl. huib (i chuib).

lall

noun. laugh

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lalweg

adjective. cheerful

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mîw

small

1) mîw (tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form, 2) niben (petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 3) SMALL (and frail) nimp, no distinct pl. form (VT48:18)

mîw

small

(tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form

niben

small

(petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 

nimp

small

no distinct pl. form (VT48:18)

parth

sward

1) parth (i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) sâdh (i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)

parth

sward

(i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)

pathu

sward

*pathu (i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.

pathu

sward

(i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.

pêg

small spot

(i** bêg, construct peg) (dot), pl. pîg (i** phîg

sâdh

sward

(i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)

taur

forest

1) taur (i daur, o thaur) (great wood), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also (as adj.) ”lofty, high, sublime, noble” etc. 2) tawar (i dawar, o thawar) (wood [as material]), pl. tewair (i thewair). (

taur

forest

(i daur, o thaur) (great wood), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also (as adj.) ”lofty, high, sublime, noble” etc.

tawar

forest

(i dawar, o thawar) (wood [as material]), pl. tewair (i thewair). (SMALL)

tawar

wood

(as material) tawar (i dawar, o thawar) (forest), pl. tewair (i thewair).

tawar

wood

(i dawar, o thawar) (forest), pl. tewair (i thewair).

thîl

radiance

; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath.

tinu

small star

(i** dinu, o thinu; also -din at the end of compounds) (spark), analogical pl. tiny (i** thiny). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath.