Quenya 

nanda

vale (wide)

nanda noun "vale (wide)" (PE17:80), "water-mead, watered plain" (NAD)

nanda

adjective. ?back

nanda

noun. vale (wide)

nanda-

to harp

nanda- ("ñ")vb. "to harp" (ÑGAN/ÑGÁNAD)

nandaro

harper

nandaro ("ñ")noun "harper" (ÑGAN/ÑGÁNAD)

nandor

collective name. Silvan Elves, (lit.) Those who go back

The common Quenya name for the Silvan Elves meaning “Those who go back” (SI/54, WJ/384). This name was derived from the ancient word ✶ndandō “one who goes back on his word or decision” (WJ/412), and its Quenya form is attested only in the plural.

Conceptual Development: The name ᴹQ. Nanar “Green-elves” appeared in The Etymologies with a similar derivation (Ety/DAN). A deleted form ᴹQ. Nanyar appears in the first draft of the Lhammas from the mid-30s (LR/175). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, this word was first written Nandar but was immediately changed to Nandor (MR/169).

Quenya [MR/169; MRI/Nandor; PE18/073; PMI/Nandor; SI/Nandor; SI/Silvan Elves; UTI/Nandor; VT48/32; WJ/384; WJ/412; WJI/Nandor] Group: Eldamo. Published by

nan(do)

noun. (wide) valley, vale, (wide) valley, vale; [ᴹQ.] water-mead, watered plain; [ᴱQ.] woodland

A common Quenya word for “vale” or “valley”, cognate of S. nan(d) and derivative of the root √NAD (Ety/NAD; NM/351). In one place, Tolkien indicated this word was used more specifically for wide valleys (PE17/80). A narrow valley might be better described with a word like Q. imbe “deep valley”, ᴹQ. cirisse “cleft” or ᴹQ. yáwe “ravine”.

This word appears as nan(d) in numerous compounds (Let/308, UT/253, RC/384). The independent form of this word is more difficult to determine. It variously appeared as nanda (Ety/NAD, PE17/80), nando (PE17/28, 80) and nandë within the compound Laurenandë (UT/253). This entry uses nando because it looks more noun-like than nanda while avoiding conflict with [ᴹQ.] nande (ñande) “harp”, but any of these forms could be correct.

Conceptual Development: The earliest appearance of this word was as ᴱQ. nan (nand-) “woodland” from the Qenya Lexicon of the 1910s from the early root ᴱ√NAŘA [NAÐA] (QL/64), but its use in actual names in this period indicates the actual meaning was “land”, such as ᴱQ. Hisinan “Land of Twilight” (QL/40) and ᴱQ. Tasarinan “Land of Willows” (LT2/140). It appeared as ᴹQ. nanda “water-mead, watered plain” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√NAD (Ety/NAD), but this meaning also seems to be an aberration since it still appeared in ᴹQ. Tasarinan “Land of Willows” in this period (LR/261; TI/417). In later writings, the various nand- variants were regularly glossed “valley”, as reflected in the new gloss for Q. Tasarinan as “Willow-vale” (RC/384).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d limit this word to nando “valley”, ignoring its earlier meanings and alternate forms. For “water mead[ow]”, I’d restore the Early Qenya word ᴱQ. nendo instead.

Quenya [Let/308; NM/351; PE17/028; PE17/080; RC/384; UT/166; UT/253] Group: Eldamo. Published by

amya-

verb. [unglossed]

arra

adjective. [unglossed]

cairë

?. [unglossed]

conta-

verb. [unglossed]

cúma

noun. [unglossed]

felca

adjective. [unglossed]

felehta-

verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine

An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.

finca

noun. [unglossed]

hendas

?. [unglossed]

Quenya [PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

hindo

noun. [unglossed]

hindë

noun. [unglossed]

holdë

noun. [unglossed]

hríva

place name. [unglossed]

háro

?. [unglossed]

lingi-

verb. [unglossed]

maitya

?. [unglossed]

malsa

?. [unglossed]

melya-

verb. [unglossed], *to be in love

máriel

feminine name. [unglossed]

naue

?. [unglossed]

níva

?. [unglossed]

sal-

verb. [unglossed]

sélo

?. [unglossed]

sóla

?. [unglossed]

tant(il)a

noun. harp

thar-

verb. [unglossed]

tomba

noun. [unglossed]

tompë

noun. [unglossed], *pulse, beat

@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20

um(ba)-

prefix. [unglossed]

umbacarin

noun. [unglossed]

éna

?. [unglossed]

úpa-

verb. [unglossed]

þúna

?. [unglossed]