Sindarin name of the lands around the river Celebrant, generally translated “Field of Celebrant” (PM/330, UT/260), a combination of parth “field” and the river name.
Sindarin
parth
noun. field, enclosed grassland, sward
parth
noun. field, enclosed grassland, sward
parth celebrant
place name. Field of Celebrant
parth galen
place name. Green Sward
Field by the shore of Nen Hithoel glossed “Green Sward” (LotR/417, RC/349), a combination of parth “sward” and the lenited form of calen “green”.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien considered several names for this field, first N. Kelufain and Forfain revised to Calenbel >> N. Calembel (TI/371, TI/382). The name Calembel went through a number of revision starting with Cale(m)- before Tolkien settled on Parth Galen (WR/301, 307). Later, the name S. Calembel was reused for a town in Gondor (LotR/790).
Parth Galen
noun. green sward
parth (“field or enclosed grassland”), calen (“green”)
parth
sward
1) parth (i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) sâdh (i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)
parth
grassland
: 1) (enclosed grassland) parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth), 2) (wide grassland) nand (construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36)
parth
field
1) parth (i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) (low, flat field, or wetland) talf (i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. _(Names:195). Note: a homophone means ”palm”. 3) sant (i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)_
parth
enclosed grassland
parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)
parth
enclosed grassland
parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);
parth
enclosed grassland
(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);
parth
sward
(i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)
parth
grassland
(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)
parth
field
(i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)
parth
enclosed grassland
(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)
Parth Galen
Parth Galen
Parth Galen means "green sward" in Sindarin (parth "sward" + calen "green").
partha
compose
partha- (i bartha, i pharthar) (arrange)
partha
arrange
partha- (i bartha, i pharthar) (compose)
pathu
sward
*pathu (i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.
partha
compose
(i bartha, i pharthar) (arrange)
partha
arrange
(i bartha, i pharthar) (compose)
partha-
verb. to arrange, compose
pathu
sward
(i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.
dôr
land
1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
dor
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
dôr
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
dôr
noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land
nan
noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams
nan
noun. valley
nand
noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams
nand
noun. valley
sâdh
noun. sward, turf
talf
noun. flat field, flat land
bâr
land
(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
dôr
land
(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)
nand
wide grassland
(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);
nand
grassland
(construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath** (VT45:36)
rîdh
sown field
(acre); no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)
sant
field
(i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sâdh
sward
(i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)
talf
field
(i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. (Names:195). Note: a homophone means ”palm”.
An element in the names S. Parth Celebrant “Field of Celebrant” and S. Parth Galen “Green Sward”, variously translated “field, enclosed grassland” (UT/260) or “sward” = “✱field of short grass” (RC/349). Its etymology is unclear: it might be a derivative of √PAR “arrange”. It may also be a later iteration of N. pathw “level place, sward” < ᴹ√PATH, and is perhaps derived from ✱path-re with metathesis to parth(e).