Sindarin 

rant

noun. course, water-channel; lode, course, water-channel; lode, [N.] vein

The noun N. rant first appeared in The Etymologies of the 1930s with the gloss “lode, vein” under the root ᴹ√RAT “walk” (Ety/RAT). Most notably it was an element in the name Celebrant “Silver Lode” flowing through Dimrill Dale, appearing in the form Kelebrant in Lord of the Rings drafts of the 1940s (TI/235) and as Celebrant “Silverlode” in the finished version of The Lord of the Rings (LotR/341). In the “Unfinished Index” of The Lord of the Rings the name Celebrant was translated “silver-course” (RC/262).

The translation “course” seems to be consistent with the river name Adurant “Double Stream” that was among the seven rivers of Ossiriand as mentioned in The Silmarillion (SI/Adurant). In the 1930s this river name was Ilkorin (Ety/AT(AT)), but by the 1950s or 60s the river name was probably Sindarin or Nandorin.

In Nomenclature of the Lord of the Rings Tolkien indicated that the second element of Celeb-rant meant “lode” in the older English sense “course, water-channel” (RC/775). In notes from the late 1960s he said rant was derived from primitive ✶rantā meaning “tracks and trails of travellers or explorers that had become habitual and could be followed by others ... also, especially in Sindarin, applied to streams and rivers in their courses” (NM/363). As an example of its use for a “trail” Tolkien gave the name Gondrant “stone-trail” (NM/363).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume that rant is used of any course or flow of materials, such as water or ores, within a larger environment. Thus it could mean “water-course” when applied to rivers, or “lode, vein” when applied to trails of ore. In names like Gondrant “stone-trail”, I would assume that it referred mainly to the course of stone rather the trail being followed. For a “trail” created by the passing of men or animals I would use other words like [N.] bâd or râd.

Conceptual Development: Possible precursors include ᴱN. lhant “path” and G. lant “road”; see those entries for discussion.

Sindarin [NM/363; RC/775; SA/rant; TI/175] Group: Eldamo. Published by

rant

noun. lode, vein

Sindarin [Ety/383, S/436] Group: SINDICT. Published by

rant

noun. course, riverbed

Sindarin [Ety/383, S/436] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. course, riverbed

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. street (in a city)

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rant

channel

(water-channel) rant (watercourse, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

lode

rant (watercourse, water-channel, stream; vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

vein

rant (watercourse, water-channel, stream; lode), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

water-channel

rant (watercourse, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

watercourse

rant (water-channel, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath. Cf. also the word imrath (pl. imraith), referring to a long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise.

rant

channel

(watercourse, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

stream

(watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

rant

lode

(watercourse, water-channel, stream; vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

vein

(watercourse, water-channel, stream; lode), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

water-channel

(watercourse, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath

rant

watercourse

(water-channel, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath. Cf. also the word imrath (pl. imraith), referring to a long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise.

rath

course

rath (climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

course

(climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

celeth

stream

(noun) 1) celeth (i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith), 2) sirith (i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith), 3) nên (water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn, 4) rant (watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

noun. arch, crescent

Sindarin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

noun. bow

Sindarin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

rib-

verb. to flow like a (torrent ?)

The reading of the gloss is uncertain

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sîr

stream

_ n. _stream. >> Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ŷr

noun. course

Sindarin [Ety/400, X/IU] Group: SINDICT. Published by

calph

water vessel

calph (i galph, o chalph), pl. celph (i chelph). By another suggestion, if the word goes like alph "swan", the pl. forms could be ceilph (i cheilph).

calph

water vessel

(i galph, o chalph), pl. celph (i chelph). By another suggestion, if the word goes like alph "swan", the pl. forms could be ceilph (i cheilph).

celeth

stream

(i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith)

celf

noun. channel

A neologism for “channel” coined by Elaran in 2018 based on ᴹQ. kelma of the same meaning.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

arch

(i gû, o chû) (bow, crescent), pl. cui (i chui)

arch

(i gû, o chû) (bow, crescent), pl. cui (i chui)

enaith

sixth part

. No distinct pl. form. Archaic eneith.

nên

stream

(water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn

rimma

flow like a torrent

(i rimma, idh rimmar)

sath

noun. part

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

siria

flow

(vb.) siria- (i hiria, i siriar).

siria

flow

(i hiria, i siriar).

sirith

stream

(i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith)

yr

course

; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.

ŷr

course

*ŷr (construct yr; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.

Noldorin 

rant

noun. lode, vein

rant

noun. lode, vein

Noldorin [Ety/383, S/436] Group: SINDICT. Published by

rant

noun. course, riverbed

Noldorin [Ety/383, S/436] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. course, riverbed

Noldorin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. street (in a city)

Noldorin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

noun. arch, crescent

Noldorin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

noun. bow

Noldorin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

iôr

noun. course

Noldorin [Ety/400, X/IU] Group: SINDICT. Published by

iôr

noun. course

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “course” derived from ON. yura under the root ᴹ√YUR “run” (Ety/YUR).

rhib-

verb. to flow like a (torrent ?)

The reading of the gloss is uncertain

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

siria-

verb. to flow

Noldorin [Ety/385] Group: SINDICT. Published by

Quenya 

rantala

noun. ladder

A word for “ladder” in notes from the late 1960s derived from primitive ✶ranthlā based on √RATH “climb” (NM/363).

ranta

part

#ranta noun "part". Pl. rantali attested. (PE14:117)

ranta

noun. course

rantarwa

noun. partner

@@@ etymology unclear

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rantie

noun. party

@@@ etymology unclear

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rantie

noun. tribute

@@@ etymology unclear

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

celma

channel

celma ("k")noun "channel" (KEL)

celu

stream

celu _("k")_noun "stream" (LT1:257; rather celumë in LotR-style Quenya)

celumë

stream, flow

celumë ("k")noun "stream, flow" (KEL, LT1:257); locative pl. celumessen ("k") in Markirya (ëar-celumessen is translated "in the flowing sea", lit. *"in sea-streams").

arch, crescent

("k")noun "arch, crescent" (KU3); "crescent Moon" (LT1:271; the long vowel was denoted by a circumflex rather than an accent in the early "Qenya" lexicon). In Sindarin, the same word can be used for a "bow" as used to shoot arrows (but possibly this is only quinga in Quenya).

lutta-

flow, float

lutta- vb. "flow, float" (LT1:249)

lutu-

flow, float

lutu- vb. "flow, float" (LT1:249)

sir-

flow

sir- (1) vb. "flow" (SIR)

sir-

verb. flow

Quenya [PE 22:126] Group: Mellonath Daeron. Published by

sirya

verb. flow

Quenya [PE 22:114] Group: Mellonath Daeron. Published by

Primitive elvish

rantā

noun. tracks and trails of travellers or explorers that had become habitual and could be followed by others

Primitive elvish [NM/363] Group: Eldamo. Published by

ranthlā

noun. ladder

Primitive elvish [NM/363] Group: Eldamo. Published by

sir

root. flow

The root √SIR and similar roots meant “flow” for most of Tolkien’s life. The earliest form of this root was ᴱ√SIŘI [SIÐI] “flow” in the Qenya Lexicon of the 1910s with variant sini and derived forms like ᴱQ. sindi “river” and ᴱQ. síre “stream” (QL/84). The latter word became “river” in Tolkien’s later writings, and words appearing in the contemporaneous Gnomish Lexicon like G. sîr “river” and G. siriol “flowing” (GL/67-68) rather than ✱✱sidh- indicate Tolkien very early revised the root to ✱ᴱ√SIRI. Indeed, the root was ᴹ√SIR “flow” in The Etymologies of the 1930s, and the root appeared with this form and essential meaning several times in Tolkien’s later writings (PE22/127, 135).

Primitive elvish [PE22/135; SA/sîr] Group: Eldamo. Published by

sīru

noun. stream

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Doriathrin

rant

noun. flow, course of river

A word meaning “flow, course of river” derived from the root ᴹ√RAT (Ety/RAT). It probably developed from an nasal-infixed variant of the root such ✱✶ranta, as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/rant).

Doriathrin [Ety/RAT] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

ranta

noun. course

The word ᴹQ. ranta “course” appeared in a page of the verbal roots from Quenya Verbal System (QVS) written in 1948 as a derivative of ᴹ√RAT “go in a line (as a road)” (PE22/127), likely as a cognate to S. rant which Tolkien often translated as “course” or “lode” (LotR/341; RC/775). While the page of 1948 roots containing ranta was rejected, the Sindarin word rant survived, most notably as an element in Celebrant “Silver Lode”. For “lode” compare Old English “lād”, basis for Modern English “lode”, which originally meant “way, course”.

Conceptual Development: A possible precursor is ᴱQ. raume “running, course” in the Qenya Lexicon under the early root ᴱ√RAẆA having to do with running and chasing (QL/79).

Neo-Quenya: Notes from the late 1960s had S. rant “course” derived from primitive ✶rantā meaning “tracks and trails of travellers or explorers that had become habitual and could be followed by others”, though in this note Tolkien said it “was also, especially in Sindarin, applied to the courses of rivers” (NM/363). In this document the root √RAT meant “to find a way” and “applied to persons journeying in the wild; to travel in roadless land; and also to streams and rivers and their courses” (NM/363). All this seems to indicate [ᴺQ.] ranta “course” remains viable for purposes of Neo-Quenya, though unlike its Sindarin equivalent I would not use it for veins of ore.

kelma

noun. channel

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “channel” derived from the root ᴹ√KEL “go, run (especially of water)” (Ety/KEL).

Early Quenya

ranta

noun. part

A word for “part” appearing only in its (Early Qenya) plural form rantali in a list of parts of the body (rantali n·kolumen) from the 1920s (PE14/117).

Early Quenya [PE14/117] Group: Eldamo. Published by

ranta

noun. arch, bridge

Early Quenya [PE16/142; QL/042; QL/079] Group: Eldamo. Published by

rantali n·kolumen

parts of the body

Early Quenya [PE14/117] Group: Eldamo. Published by

siri-

verb. flow

Early Quenya [QL/084; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

síre

noun. stream

Early Quenya [LT1A/Sirion; PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

rantha

noun. arch, bridge

Gnomish [GL/24; GL/31; GL/50; GL/65; LT1A/Ilweran] Group: Eldamo. Published by

duif

noun. stream

Westron

tîn Reconstructed

noun. part

Early Noldorin

sîr

noun. stream

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

nene

root. flow

Early Primitive Elvish [GL/60; LT1/248; LT1A/Neni Erúmëar; QL/065; QL/066] Group: Eldamo. Published by

siði

root. flow

Early Primitive Elvish [LT1A/Sirion; QL/084] Group: Eldamo. Published by

siři

root. flow

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

sirya-

verb. flow

Old Noldorin [Ety/SIR] Group: Eldamo. Published by

yura

noun. course

Old Noldorin [Ety/YUR] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

sir

root. flow

Middle Primitive Elvish [Ety/ET; Ety/SIR; PE22/127] Group: Eldamo. Published by