Sindarin 

sell

noun. *daughter, daughter; [N.] †girl, maid

The most common Sindarin word for “daughter” (SD/129; VT50/18).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word for “daughter” was G. suil with shorter form sui (GL/36, 68) probably derived from the early root ᴱ√SUẈU (QL/87) and replacing rejected {thuai, thuil} (GL/36, 73). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave (archaic) N. †sell “girl, maid” derived from the root ᴹ√SEL-D (Ety/SEL-D). Tolkien said sell was replaced by N. iell “daughter”:

> with i from iondo son [YŌ]; a change assisted by the loss of s in cpds. and patronymics: cf. Tinnúviel < ✱tindōmiselde (Ety/SEL-D).

Thus in Noldorin, sell became iell under the influence of N. ionn “son”, and assisted by the fact that intervocalic s became h and then vanished when -sell was used as a suffix in compounds.

It seems Tolkien abandoned this 1930s paradigm, however, since he used sell for “daughter” in a couple later documents, namely the King’s Letter (SD/129) and the Túrin Wrapper (VT50/5).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use sell for “daughter” but suffixal -iel for “daughter of” under the influence of -ion “son of”, a scenario similar to that of The Etymologies. I would also allow iell as a less commmon variant for “daughter”, derived from the suffix.

Sindarin [AotM/062; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

sellath

noun. all the daughters

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sell

daughter

(i** hell) (girl, maid), pl. sill (i** sill), coll. pl. *sellath***. **

sell

girl

(i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath.

sell

maid

(i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. *sellath*** **

iell

daughter

1) iell (-iel) (girl, maid), pl. ill, 2) sell (i hell) (girl, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath**. **DAUGTHER OF TWILIGHT, see NIGHTINGALE

iell

girl

1) iell (-iel) (daughter, maid), pl. ill; 2) sell (i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath. 3) (girl in her teens, approaching the adult) neth (also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

iell

maid

1) iell (-iel) (girl, daughter), pl. ill, 2) sell (i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath** **

iell

daughter

(-iel) (girl, maid), pl. ill

iell

girl

(-iel) (daughter, maid), pl. ill

iell

maid

(-iel) (girl, daughter), pl. ill

neth

noun. sister

Sindarin [VT/47:14-16,33, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

neth

noun. girl (in her teens, approaching the adult)

Sindarin [VT/47:14-16,33, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

nethel

noun. sister

A word for “sister” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √NETH of similar meaning and replacing the archaic form of the word †nîth (VT47/12, 14). The diminutive/affectionate form nethig “[little] sister” was used as a play name for the fourth finger (VT48/6); Tolkien considered an alternate diminutive netheg (VT47/14, 32) and also considered giving this diminutive an alternate meaning “little girl” (VT47/15, 33); see S. neth for discussion.

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. thêl “sister” from the root ᴹ√THEL or THELES (Ety/THEL), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethir “sister” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48; QL/40). See those entries for discussion.

nethig

noun. "litte sister"

First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/47:14, VT/47:38-39, VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

nethig

noun. ring finger (Elvish play-name used by and taught to children)

First given in the manuscript as netheg in VT/47:14-15, but see especially VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/47:14, VT/47:38-39, VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

nîth

noun. sister

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

nîth

noun. sister

neth

sister

1) neth (also used = ”girl”). (VT47:14-16, 33; VT48:6), pl. nith. Notice the homophone neth ”young”. Also nîth (no distinct pl. form though the plural article with show pluarlity when the noun is definite: in nîth) (VT47:14). 2) gwathel (i **wathel), pl. gwethil (in gwethil). 3) muinthel (i vuinthel), pl. muinthil (i muinthil), more usual than the shorter form thêl (stem thele-), pl. theli. In “Noldorin”, the pl. was thelei** (LR:392 s.v. THEL).

neth

girl

(also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. – The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.