The slash sign in minlamad thent/estent might indicate either variant forms of an adjective, or a sequence of two short verse units, possibly of alliterating half-lines, see Tolkien's Legendarium p. 122
Sindarin
esten(t)
adjective. short
thent
adjective. short
then
adjective. short
thenn
adjective. short
thent
adjective. short
thenfalas
place name. Short Beach
estent
adjective. (very?) short
nuitha-
verb. to stunt, prevent from coming to completion, stop short, not allow to continue
ann-thennath
noun. a verse mode, lit. "long-shorts" (alternance of long and short vowels, or rather alternance of long and short verse units, possibly of masculine and feminine rhymes)
The word is not translated by Tolkien. Refer to Tolkien's Legendarium p. 115 for a discussion of its probable meaning
dírnaith
noun. a military wedge-formation launched over a short distance against an enemy massing but not yet arrayed, or against a defensive formation on open ground
nuitha-
verb. to stunt, to prevent from coming to completion, stop short, not allow to continue
thent
short
thent (pl. thint), also ?estent (pl. estint).
thent
short
(pl. thint), also ?estent (pl. estint).
nogen
noun. boy, lad, urchin; *(orig.) short (of persons)
nuitha
stop short
(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).
nuitha
stop short
(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413)
nuitha
stop short
nuitha- (i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413)
nuitha
stop short
nuitha- (i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).
thinnas
shortness
(also used for a “breve”, a mark indicating that a vowel is short). Verb
thinnas
shortness
thinnas (also used for a “breve”, a mark indicating that a vowel is short). Verb
thennas
noun. shortness
thinnas
noun. shortness
nuitha
stunt
nuitha- (i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stop short; not allow to continue) (WJ:413).
nuitha
stunt
(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stop short; not allow to continue) (WJ:413).
linnod
noun. (?) a single verse used as a maxim
The word is not translated by Tolkien. The first meaning assumes that -od is a singulative affix (cf. filigod ). The second meaning is proposed by Carl Hostetter and Patrick Wynne in Tolkien's Legendarium p. 132, based on the metrical characteristics of Gilraen's linnod
linnod
noun. (?) a chant of a certain metrical type, where each (half-)verse is composed of seven syllables
The word is not translated by Tolkien. The first meaning assumes that -od is a singulative affix (cf. filigod ). The second meaning is proposed by Carl Hostetter and Patrick Wynne in Tolkien's Legendarium p. 132, based on the metrical characteristics of Gilraen's linnod
megil
noun. sword
megil
noun. sword
_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.
dar
stop
(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.
dar
stop
(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.
daur
stop
(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath
daur
stop
(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath
dilia
stop up
(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).
dolt
knob
(round knob) dolt (i dholt) (boss), pl. dylt (i nylt)
dolt
knob
(i dholt) (boss), pl. *dylt*** (i nylt**)
hathel
broadsword blade
(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)
lang
sword
(cutlass), pl. leng.
magol
sword
(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.
megil
sword
1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.
megil
sword
(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).
naug
stunted
(dwarfed), pl. #noeg. Note: the word is also used as a noun ”dwarf”.
A name translated “short beach” in contrast to Anfalas “long beach” (VT42/15), a combination of thent “short” and falas “beach”.