A noun for “wind” in Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” and connected to the name ᴱQ. Súlimo (QL/86). Later on, Q. Súlimë was used as the name of March (LotR/1110), whereas Q. Súlimo became “Breather” (PE21/85), a combination of Q. súlë (†þúlë) “breath” + Q. mo “person”.
Early Quenya
sú
noun. (noise of) wind
súlisan
proper name. Sunday
súlime
noun. wind
súru laustanéro
the winds rushed
The ninth phrase of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/220). The first word is súru “wind” followed by the past 3rd-singular feminine form of lausta- “to roar”, so that a better translation might be “the wind was roaring” (PE16/62).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> súru lausta-né-ro = “✱wind roar-(past)-she”
Conceptual Development: The second and third drafts of the poem used the similar phrase surussin lurdon lausto (OM1b-c: PE16/57, 60). The phrase súru laustanéro appeared in the fourth draft of the poem (OM1d: PE16/62) and remained the same thereafter.
súke
noun. resinous trees, pine or fir
A word appearing as ᴱQ. súke “resinous trees, pine or fir” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√SUKU having to do with resins and gums (QL/86).
Neo-Quenya: I retain this early root as ᴺ√THUK “resin, gum”, so I would also retain ᴺQ. súcë [þ] as a general word for a “resinous tree, pine or fir”.
súlimi
feminine name. Varda
A name of Varda, feminine equivalent of Súlimo appearing in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa from the 1910s (QL/86; PME/86).
súyon
noun. nephew, daughter’s son
ᴱQ. súyon appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s with the glosses “nephew, daughter’s son”, a combination of ᴱQ. sui “daughter” and ᴱQ. yon “son” (QL/87). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “nephew” (PME/87). Based on its cognate G. fwion “nephew, properly sister’s children”, I think it is more likely this word means “sister’s son” rather than “daughter’s son”.
Neo-Quenya: I would retain this word in Neo-Quenya as a now-obscure elaboration of √YON “son”, but since there are no other words for “nephew” in Quenya, I would use it for male children of any sibling.
súye
noun. air, breezes, winds
A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “air, breezes, winds”, derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” (QL/86).
súlimo
masculine name. Manwe
súru
noun. air-spirit; wind, gale
súlimarya
?. [unglossed]
súlimarya sildai, hiswa timpe
*slender columns of pearl, a dim rain
súma
noun. nostril
súme
?. [unglossed]
súne
noun. (human) nose
súle
noun. column, pillar
lunde susúlima
proper name. March
usult
?. [unglossed]
kémisan
proper name. Sunday
manwisan
proper name. Sunday
poldórien
proper name. Sunday
nen
noun. nostril
A word appearing as ᴱQ. nen “nostril” in several documents from the 1920s (PE14/72; PE15/75; PE16/113). Its plural form nengi made it clear its stem was neng- (PE14/72; PE16/112). Its (Early Qenya) dual nenqi was also “usually used of the nose or both nostrils of one person” (PE15/75).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, the word for “nostril” was ᴱQ. sūma under the early root ᴱ√SUHYU “breath, exhale”, where its dual sunwi “nostrils” could also be used as “nose” (QL/86). The word súma “nostril” was mentioned in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa along with its dual sunwi (PME/86). Under the same early root, Tolkien had ᴱQ. súne as a more ordinary word for “nose”, specifically a nose of a human (QL/86; PME/86). ᴱQ. súne “nose” survived in the documents from the 1920s (PE14/76; PE15/75; PE16/136), but “nostril” became ᴱQ. nen (neng-) as noted above.
See the entry on ᴹQ. nengwe for a discussion of later “nose” words from the 1930s.
Neo-Quenya: Since ᴹ√NEÑ-WI was the base for the word ᴹQ. nengwe “nose” in The Etymologies of the 1930s (Ety/NEÑ-WI), ᴺQ. nen (neng-) “nostril” might remain viable for purposes of Neo-Quenya as a derivative of the shorter form of this root: ᴹ√NEÑ. However, in later Quenya grammar its dual would most likely become ✱nengu, and I would use the dual only for “(pair of) nostrils” and not “nose”.
wá
noun. wind
anwe
?. [unglossed]
húme
cardinal. thousand; †great number
lossiattea
?. [unglossed]
sauna
adjective. clean
manwe
masculine name. Manwe
sóra
adjective. long, trailing
táne
adjective. [unglossed]
-léni
suffix. long
-lénu
suffix. long
alle
?. [unglossed]
allu-
verb. to wash
alluva
adjective. clean
alnu-
verb. to wash
anaukante
?. [unglossed]
anda
adjective. long
andra
adjective. long
angwe
?. [unglossed]
aukaine
?. [unglossed]
eant
?. [unglossed]
ematte
?. [unglossed]
fingwe
?. [unglossed]
hingwe
?. [unglossed]
hyanta
?. [unglossed]
ilma
noun. air
intya
?. [unglossed]
ka
?. [unglossed]
laisifalle
noun. [unglossed]
lantanwa
adjective. [unglossed]
las
noun. [unglossed]
lilyen
?. [unglossed]
linqarassea
adjective. [unglossed]
lungwe
?. [unglossed]
láwakéle
?. [unglossed]
maite
cardinal. thousand
min-
verb. [unglossed]
naike
noun. pain
narwe
noun. pain
nauto
noun. [unglossed]
nawa-
verb. [unglossed]
nierme
?. [unglossed]
ningwe
?. [unglossed]
nyúken
?. [unglossed]
ongwe
noun. pain
pingwe
?. [unglossed]
porokoi
?. [unglossed]
pundo
noun. [unglossed]
póya
adjective. [unglossed]
ralle
?. [unglossed]
saile
noun. [unglossed]
saqa-
verb. [unglossed]
sauke
?. [unglossed]
sinqita-
verb. [unglossed]
sivilda
?. [unglossed]
soina
adjective. clean
sovo-
verb. to wash
talarin
adjective. [unglossed]
tantilta-
verb. [unglossed]
tirípti
?. [unglossed]
toron
?. [unglossed]
tuksainen
cardinal. thousand
tuksa kainen
cardinal. thousand
tultárie
adjective. [unglossed]
tyanta
?. [unglossed]
tánie
adjective. [unglossed]
ukárele
noun. [unglossed]
umpai
?. [unglossed]
upaitya-
verb. [unglossed]
valle
?. [unglossed]
vanwe
noun. wind
varda
feminine name. Varda
vilisse
noun. spirit
vingwe
?. [unglossed]
vá
noun. wind
yu
?. [unglossed]
Alternate of the first Sunday in the Valinorean fortnight (PE14/22), a combination of súlime “wind” and sana “day”, replacing rejected Taimósi (probably from taime “sky”).