[pal- (2) vb. "beat", also in an alternative (extended?) form palap-, VT46:8. See palpa-.]
Quenya
tama
that matter
tama
pronoun. that matter
Elements
Word Gloss ta “that, there, that, there, [ᴹQ.] it” ma “something, a thing; anything” Variations
- tămă ✧ VT49/11
pal-
beat
si
this
Derivations
- √SI “this, this, [ᴹ√] here, now”
Element in
- ᴺQ. silúmëa “current, contemporary, modern”
- Q. siar(ë) “*today, this day”
- Q. sítë “of this sort”
- Q. umbë nin i hríve nauva urra (si loa) “I have a feeling that winter will be bad (this year)” ✧ PE22/168
Variations
- si ✧ PE22/168
sina
this
sina demonstrative "this" (following its noun in our sole example: vanda sina "this oath"). (CO, VT49:18; in the latter source, sina _is called an adjective). _This word would, like Sindarin hen, be derived from primitive ¤sĭnā (VT49:34). Cf. sin #1.
sina
adjective. this
Derivations
- ✶sĭnā “this” ✧ VT49/18
Element in
- Q.
sinar“today, today, [ᴹQ.] this morning”- Q. vanda sina termaruva Elenna·nóreo alcar enyalien “This oath shall stand in memory of the glory of the Land of the Star” ✧ UT/305
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶sĭnā > sina [sinā] > [sina] ✧ VT49/18
tama noun "that matter" (VT49:11)