Sindarin 

thar

preposition/prefix. across, athwart, over

Sindarin [PE17/014; PE17/034; SA/thar] Group: Eldamo. Published by

thar

adverb. across

adv. & prep. across. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:14] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Thargelion

noun. Thargelion

crossing of Gelion; thar (prefix “across”) + Gelion (river name) Thingol - grey cloak; thind (Dor, S “grey, pale”) + coll (“cloak, mantle”); S form of Q Sindikollo; the second element was reinterpreted from earlier gôl “wise” [Etym. THIN-].

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

tharbad

place name. Crossway, Crossing

A ford over the river Gwathló (LotR/274) translated as “Crossway” (SA/thar) or “(Road) Crossing” (RC/15, PE17/34). This name is a combination of thar “across” and pâd “way” (PE17/34).

Conceptual Development: The name N. Tharbad appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/164). It also appeared in The Etymologies from the 1930s as a derivative of the root ᴹ√THAR “across, beyond”, where it had a difficult-to-read gloss, most likely “✱Crossway” according to Christopher Tolkien (Ety/THAR).

Sindarin [LotRI/Tharbad; PE17/034; PMI/Tharbad; RC/015; SA/thar; UTI/Tharbad] Group: Eldamo. Published by

thargelion

place name. Land beyond Gelion

The land between river Gelion and the Blue Mountains translated “Land beyond Gelion” (S/124), a combination of thar “across” and the river name Gelion (SA/thar, PE17/34).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, the name first appeared as N. Targelion >> Thargelion (LR/265, 268), and also in The Etymologies with the same derivation as given above (Ety/THAR). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien also considered the forms Thargelian (WJ/320) and Thorewilan (WJ/336).

Sindarin [PE17/034; S/124; SA/thar; SI/Thargelion; SMI/Thargelion; WJI/Thargelion; WJI/Thorewilan] Group: Eldamo. Published by

tharan

adjective. vigorous

An adjective for “vigorous” derived from the Sindarin-only root √THAR “vigour” in notes from 1959 (D59), coined by Tolkien to explain the name Thranduil (< th(a)randuil) “Vigorous Spring” (PE17/27, 187).

Sindarin [PE17/027; PE17/187] Group: Eldamo. Published by

thara-

original S

{þ}_ pref. _original S. form of thar-. >> thar-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tharbad

noun. crossroads

thar (prefix “across”) + pad (“way”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

tharbad

'Teeping Stones'

topon. 'Teeping Stones', a crossing, a ford over which one could walk. >> pâd, thar-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tharan

adjective. vigorous

adj. vigorous. >> tharanduil, thranduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:187] < THAR vigour (only in S.). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tharanduil

vigorous spring

_n. _vigorous spring. >> tharan, thranduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:187] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thar-

across

_ pref. _across, over, properly 'athwart'. Original S. form þara-. See also the rejected glose in PE17:34.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thar-

prefix. across, athwart, over, beyond

Sindarin [Ety/388, S/438] Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

har-

prefix. left-hand

_pref. _left-hand, south. Q. hyar-. >> harn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thar

athwart

(adverbial prefix) thar- (across, over, beyond)

thar

athwart

(across, over, beyond)

thar

over

(adverbial prefix) thar- (across, athwart, beyond)

thar

beyond

(across, athwart, over)

thar

over

(across, athwart, beyond)

tharas

hassock

tharas (footstool), pl. therais, coll. pl. tharassath

tharas

hassock

(footstool), pl. therais, coll. pl. tharassath

tharas

footstool

tharas (hassock), pl. therais, coll. pl. tharassath

tharas

footstool

(hassock), pl. therais, coll. pl. tharassath

tharbad

crossway

tharbad (pl. therbaid)

tharbad

crossway

tharbad (pl. therbaid),

tharn

withered

tharn (sapless, stiff, rigid), pl. thern

tharn

sapless

tharn (stiff, rigid, withered), pl. thern

tharn

rigid

tharn (sapless, stiff, withered), pl. thern

thâr

stiff grass

pl. thair if there is a pl; coll. pl. tharath.

thar-

verb. to saw (up)

@@@ perhaps originally meaning “to draw across”

tharchol-

verb. to translate, (lit.) carry-across

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tharf

noun. saw

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tharbad

crossway

(pl. therbaid)

tharn

withered

(sapless, stiff, rigid), pl. thern

tharn

stiff

(sapless, rigid, withered), pl. thern.

tharn

sapless

(stiff, rigid, withered), pl. thern****

tharn

rigid

(sapless, stiff, withered), pl. thern****

tar-

verb. to stand

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

athar

beyond

1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)

athar

across

(preposition) *athar (beyond). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. Also (as adverbial prefix) ath- (on both sides), athra-, thar- (athwart, over, beyond)

athar

across

(beyond). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. – Also (as adverbial prefix) ath- (on both sides), athra-, thar- (athwart, over, beyond)

athar

beyond

(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.

thranduil

masculine name. Vigorous Spring

Father of Legolas (LotR/240) translated “vigorous spring”, a combination of tharan “vigorous” and the lenited form of tuil “spring” (PE17/27, 187).

Conceptual Development: In the drafts of the Lord of the Rings appendices, Tolkien indicated that this name was Lemberin (PM/36), so it is possible he considered making this name Nandorin like that of his son Legolas, but elsewhere he and his name were clearly marked as Sindarin (UT/256, PE17/27).

Sindarin [LotRI/Thranduil; PE17/027; PE17/187; PM/036; PMI/Thranduil; SI/Thranduil; TII/Thranduil; UT/256; UTI/Thranduil] Group: Eldamo. Published by

Thranduil

vigorous spring

_prop.n. _vigorous spring. >> tharan, tharanduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:51:187] < THAR vigour (only in S.) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dorn

stiff

1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tharn (sapless, rigid, withered), pl. thern.

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

tarias

stiffness

(i darias, o tharias) (toughness, difficulty), pl. teriais (i theriais) if there is a pl.

canath

noun. quarter

sardh

noun. table

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

athan

preposition. beyond

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

athra-

prefix. across

Sindarin [Athrabeth MR/329] Group: SINDICT. Published by

canad

cardinal. four

Sindarin [Ety/362, VT/42:24,25, VT/48:6, VT/46:3] Group: SINDICT. Published by

canad

cardinal. four

Sindarin [PE17/095; VT42/24; VT42/25; VT47/41; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

canath

noun. "quarter", silver coin used in Gondor, the fourth part of a "mirian"

Sindarin [PM/45] Group: SINDICT. Published by

cened

ordinal. four

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

dorn

adjective. stiff, tough

Sindarin [WJ/413] Group: SINDICT. Published by

glae

noun. grass

A word for “grass” reported by Lisa Star from notes associated with The Lord of the Rings appendices, in unpublished material from the Marquette collection (TT17/33). It may be derived from an elaboration of the root √LAY which had other-plant related derivatives.

madu

?. [unglossed]

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

tarch

adjective. stiff, tough

Sindarin [tarch-lang RC/536] Group: SINDICT. Published by

bang

noun. staff

canad

cardinal. four

canad;

canad

four

;

canath

fourth part

(i ganath, o chanath) (farthing), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of the more valuable coin called mirian. (PM:45)

canath

farthing

canath (i ganath, o chanath) (fourth part), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of a mirian. (PM:45)

canath

farthing

(i ganath, o chanath) (fourth part), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of a mirian. (PM:45)

cannui

fourth

. The reading in VT42:25  is "canthui", but the phonology presupposed in LotR would require ✱cannui. David Salo regards "canthui" as a dialectal form.

dorn

stiff

(tough), lenited dhorn, pl. dyrn

glae

grass

glae (i **lae), no distinct pl. form except with article (in glae**).

glae

grass

(i ’lae), no distinct pl. form except with article (in glae).

gorn

vigorous

gorn (hasty, impetuous); lenited orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”. or

gorn

vigorous

(hasty, impetuous); lenited ’orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

gôr

vigour

1) gôr (i **ôr, construct gor), pl. gŷr (i ngŷr** = i ñŷr). Note: a homophone means ”horror, fear, dread” but has different mutations.

gôr

vigour

(i ’ôr, construct gor), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”horror, fear, dread” but has different mutations.

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

or

over

(adjectival prefix) or- (above, high)

or

over

(above, high)

tarlanc

stiff-necked

(obstinate), lenited darlanc, pl. terlainc.

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.