#naicando (and #naico, both attested as plural forms in -or) noun "sinner" (VT43:33; Tolkien may have abandoned these forms i favour of #úcarindo)
Quenya
úcarindo
sinner
úcarindo
noun. *sinner
Element in
- Q. á hyamë rámen úcarindor “pray for us sinners” ✧ VT43/33
- ᴺQ. úcarindë “sinner (f.)”
Elements
Word Gloss úcar- “*to trespass, do wrong, sin” -ndo “masculine agent”
ulcarindo
noun. *sinner
Element in
- Q. á hyamë rámen úcarindor “pray for us sinners” ✧ VT43/33
Variations
- úlcarindor ✧ VTE/44 (
úlcarindor)
naicando
sinner
naicando
noun. *sinner
Element in
- Q. á hyamë rámen úcarindor “pray for us sinners” ✧ VT43/33
naico
sinner
naico (1) noun "sinner"; see naicando
naico
noun. *sinner
Element in
- Q. á hyamë rámen úcarindor “pray for us sinners” ✧ VT43/33; VT43/34
#úcarindo (pl. úcarindor, VT43:27) noun "sinner"; cf. úcar-. The form úlcarindor occurring in an older variant of the text in question seems abnormal, since Quenya rarely has a long vowel in front of a consonant cluster (VT43:33)