Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

ye-

verb. to be

Qenya [LR/072; PE22/011; PE22/107; PE22/115; PE22/117; PE22/119; PE22/120; PE22/123; PE23/097; PE23/104] Group: Eldamo. Published by

ye

conjunction. and

ye

preposition. at

nak-

verb. to kill, slay; to hate

Qenya [PE21/65; PE22/112; PE22/120; PE22/123; PE23/083; PE23/092] Group: Eldamo. Published by

(ye) mólome nakie·nye

(it is) hard work to kill me

-ie

suffix. abstract noun

-ie

suffix. perfect suffix

-ie

suffix. gerund suffix

-le

suffix. abstract noun

-me

suffix. abstract noun

-nye

suffix. I

-re

suffix. gerund

-sse

suffix. abstract noun

ella nakie nye mólome

it is hard work for you to kill me

en ye tá

that is a tee

etta matie the ye úmahta

his eating it is a nuisance

fara-

verb. to hunt

Qenya [PE22/110; PE22/111; PE22/112; PE22/113; PE22/116] Group: Eldamo. Published by

ha mólome le·nakin(ye)

it is hard work for you to kill me

há ye

that is it, that is so

indon

conjunction. as

The correlative ᴹQ. indon “as” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of the relative pronoun ᴹQ. i and the similative suffix ᴹQ. -ndon.

karie ye mólome

making (things) is hard work

lá-

verb. to not be

Qenya [PE22/106; PE22/119; PE22/121; PE22/126; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

mane

pronoun. who

Qenya [PE23/080; PE23/087; PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

marre

adverb. at home

A pair of locative variants marre, marye from the Declension of Nouns of the early 1930s, the first derived from ᴹ✶mardasē, and the second from ᴹQ. mar “house” + ᴹQ. ye “at” (PE21/27).

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writing, the sound changes producing marre from ᴹ✶mardasē are rather dubious, but I think ᴺQ. maryë “at home” might remain viable as an abstract adverbial form. I would also use maryë in the sense “✱indoors”, inspired by ᴱQ. indoite “at home, indoors” (QL/43).

marye

adverb. at home

matie ye mára

eating is (a) good (thing)

mólome nakin(ye)

hard work kills me

nem-

verb. to seem, appear

Qenya [PE22/093; PE22/099; PE22/100; PE22/105; PE22/111] Group: Eldamo. Published by

nikenne karnietta ye mírindanet/s

*I saw its redness and admired it

nim-

verb. to seem, appear

Qenya [PE22/093; PE23/073; PE23/089; PE23/092; PE23/094; PE23/095] Group: Eldamo. Published by

ná-

verb. to be

Qenya [Ety/N²; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

tasse ye túro

there’s Túro

ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i narqelion

for here is ending, and there will be an end and the Fading

te ye matina

it is eaten

to

preposition. in

té ye thé (sé) ye hé

this and this [b] and this [c]

um-

verb. to not be, to not do

Qenya [Ety/LA; Ety/UGU; EtyAC/ƷŪ; LR/072] Group: Eldamo. Published by

ye ethen·antas

*and he gives to him (another) it

ye ortalya

is raising

ye sirinyella

*has flown

yo

conjunction. and

Qenya [PE22/125; PE23/077; PE23/091; PE23/092; PE23/095; PE23/097; PE23/110; SD/056] Group: Eldamo. Published by

yu

conjunction. and

írima ye númenor

lovely is Númenor