PQ. sheen of gold
Quenya
laurë
gold
laurë
noun. gold (light or colour)
Cognates
Derivations
Element in
- Q. Ingalaurë “*Top Gold”
- Q. laurëa “golden (of hue)” ✧ PE17/061; RGEO/62
- Q. Laurefindele “Golden Haired”
- Q. Laurelin “Song of Gold, Singing Gold” ✧ PE17/061; PE17/080; SA/laurë
- Q. Laurelindórenan “(Land of the) Valley of Singing Gold” ✧ Let/308; NM/351; PE17/048; UT/253
- Q. Laurenandë “Valley of Gold” ✧ UT/253
- Q. laurië “goldenness; like gold” ✧ PE17/061
- Q. laurinquë “yellow-flowered tree”
- Q. Macalaurë “Forging Gold” ✧ PM/353; VT41/10
- Q. nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may (a) golden light fall on your book at the times of your reading” ✧ VT49/47
- ᴺQ. nendalaurë “golden water-flower, yellow iris”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √(g)lawar- > laure [glawarē] > [glawrē] > [glaurē] > [ɣlaurē] > [laurē] > [laure] ✧ NM/351 √LAWAR > laurē > laure [laurē] > [laure] ✧ PE17/159 ✶glawarē > glaurē > ʒlaurē > laurē [glawarē] > [glawrē] > [glaurē] > [ɣlaurē] > [laurē] > [laure] ✧ PE19/079 ✶glawarĭ > laure [glawari] > [glaware] > [glawre] > [glaure] > [ɣlaure] > [laure] ✧ PE21/80 ✶glaware > laure [glaware] > [glawre] > [glaure] > [ɣlaure] > [laure] ✧ VT41/10 Variations
- laure ✧ Let/308; NM/351; PE17/048; PE17/061; PE17/076 (laure); PE17/080; PE17/159; PE21/81; PM/353; RGEO/62; VT41/10; VT49/47
- laurē ✧ PE19/079
- Laure ✧ UT/253
laurē
noun. sheen of gold
alaurē†
noun. sheen of gold
PQ. sheen of gold
Tar-culu
gold
Tar-culu ("k"), name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" (a word Tolkien seems to have abandoned); Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion (= Ar-Pharazôn "the Golden"); see VT45:24.
culo
gold
[culo, culu ("k")noun "gold" (substance)] (KUL, VT49:47; the word culu_ also occurred in early "Qenya" [LT1:258], but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently _malta. In another version, culo meant "flame" [VT45:24], but this is apparently also a word Tolkien abandoned.)
malta
gold
malta noun "gold", also name of tengwa #18 (Appendix E). The Etymologies (entry SMAL) instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.
†laurë noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: "golden light" (according to PE17:61 a poetic word). Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold (LÁWAR/GLÁWAR, GLAW(-R), VT27:20, 27, PE17:159). In early "Qenya", however, laurë was defined as "(the mystic name of) gold" (LT1:255, 258) or simply "gold" (LT1:248, 268). In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien (the land, not the Vala) (UT:253) and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" (UT:168). Laurendon "like gold" or "in gold fashion" (but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58).