Quenya 

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

aina

adjective. holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful

Changes

  • ainaAire “*holy” ✧ VT43/32
  • Ainiaina “*holy” ✧ VT43/32
  • AiniAina ✧ VT44/07

Derivations

  • AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere” ✧ PE17/149; PE17/149; VT43/14

Derivatives

  • Q. Ainu “holy one, spirit, holy one, angelic spirit (m.); [ᴱQ.] (pagan) god” ✧ PE17/149

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
AYA-N > aina[ajna] > [aina]✧ PE17/149
AYA > aina[ajna] > [aina]✧ PE17/149
aya-n > aina[ajna] > [aina]✧ VT43/14

Variations

  • Aini ✧ VT43/32 (Aini); VT44/05 (Aini)
  • Aina ✧ VT44/07; VT44/17
Quenya [PE17/149; SA/aina; VT43/14; VT43/32; VT44/05; VT44/07; VT44/17; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

aina-

verb. to hallow, bless, treat as holy

Derivations

  • ayanā “to hallow, bless, treat as holy” ✧ PE17/149
    • AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere” ✧ PE17/149

Element in

  • Q. ainima “blessed, holy (of things)” ✧ PE17/149

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ayanā > aina[ájana-] > [ajna-] > [aina-]✧ PE17/149

Variations

  • aina ✧ PE17/149

-ina

suffix. adjective suffix; passive participle

Derivations

  • -inā “adjective; passive participle”

Element in

Aino

god

Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

inya

small

inya (2) adj. "small" (LT1:256; this "Qenya" word may be obsoleted by # 1 above)

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

cinta

small

cinta adj. "small" (PE17:157)

cinta

adjective. small

Cognates

  • S. cidinn “[unglossed]” ✧ PE17/157

Derivations

  • KIT “*small” ✧ PE17/157

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KIT > cinta[kinta]✧ PE17/157

sinar

noun. today, today, [ᴹQ.] this morning

Element in

Elements

WordGloss
sina“this”
árë“sunlight, warmth (especially of the sun); day”

airita-

verb. to hallow

pinilya

small

pinilya adj. "small" (MC:220; this is "Qenya")

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

mintë

small

mintë adj. "small" (VT45:35)

mitsa

small

mitsa adj. "small" (VT45:35) Another synonym from the same source, mitra, looks unusual for a Quenya word (because of the medial cluster tr)

nincë

small

*nincë (ninci*-) ("k")adj. "small". The form is given as "ninki" with the last vowel marked as short; this is probably the etymological form that would underlie Quenya nincë. The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa**, *nimpë. (VT48:18)

nitya

small

#nitya adj. "small" (VT48:15, PM:365)

níca

small

níca ("k")adj. "small". The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa, *nimpë. (VT47:26, VT48:18)

-ya

suffix. adjective suffix

Derivations

  • -yā “present participle” ✧ PE17/068

Element in

  • Q. Aldúya “*Tuesday, Day of the Two Trees”
  • Q. Amanyar “Those of Aman”
  • Q. Anarya “Sunday, (lit.) Sun-day”
  • Q. apacenya “of foresight”
  • Q. attalya “biped, *(lit.) two-footed”
  • ᴺQ. cantalya “four-legged, quadruped, (lit.) four-footed”
  • Q. -carya “doing” ✧ PE17/068
  • Q. Eärenya “Sea-day, *Thursday”
  • Q. elenya “adjective referring to the stars, *of the stars, stellar”
  • Q. entya “central, middle”
  • Q. firya “mortal; human, [ᴹQ.] human; [Q.] mortal”
  • Q. Isilya “*Monday, Moon-day”
  • Q. -matya “-eating” ✧ PE17/068
  • Q. Menelya “*Wednesday, Heavens-day”
  • Q. minya “first; eminent, prominent”
  • Q. Narya “(Ring) of Fire”
  • Q. Nenya “(Ring) of Water”
  • ᴺQ. ruimenya “fireside, by the fire”
  • Q. tatya “second”
  • Q. tercenya “of insight”
  • Q. Valanya “*Friday, Vala-day”
  • Q. Vilya “(Ring) of Air”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
-ı̯ā > -ya[-jā] > [-ja]✧ PE17/068

Variations

  • -ya ✧ PE17/068 (-ya)

aino

noun. god

Cognates

Derivations

  • AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere”

Element in

Elements

WordGloss
aina“holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by