Sindarin 

band

noun. prison, custody, duress, prison, custody, [N.] duress; [ᴱN.] hell

Sindarin [MR/350; MR/470; MR/471; SA/band] Group: Eldamo. Published by

band

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Sindarin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

angband

place name. Iron Prison

The fortress of Morgoth in the North, translated “Iron Prison” (WJ/15), a compound of ang “iron” and band “prison” (SA/ang, band).

Conceptual Development: The name G. Angband appeared in the earliest Lost Tales, but in these early stories it was translated “Hells of Iron” (LT2/77, GL/19). This translation persisted into Silmarillion drafts from the 1930s (SM/13, LR/259). However, N. Angband was translated “Iron Prison” in The Etymologies (Ety/MBAD), and this was the usual interpretation in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/305, WJ/15). Christopher Tolkien gave both translations in the Silmarillion Index (SI/Angband).

Sindarin [LotRI/Angband; MR/350; MRI/Angband; PMI/Angband; SA/anga; SA/band; SI/Angband; UTI/Angband; WJ/015; WJI/Angband] Group: Eldamo. Published by

band

band

From Common Eldarin/Primitive Quendian banda ("prison, Hell"), from root BAD.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

band

hell

1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 2) Udûn (= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

band

custody

band (i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

prison

1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath; 2) gador (i **ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr**.

band

duress

band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

safekeeping

band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

safekeeping

band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

hell

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

doom

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

custody

(i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

prison

(i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath

band

duress

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

safekeeping

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

hemp

noun. band, bond; cord

amarth

doom

(noun) 1) amarth (fate), pl. emerth; 2) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 3) manadh (i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

hebin

verb. I keep, I have kept

Because of the mutation triggered by the first person pronominal ending, it is impossible to guess whether the stem of this should be heb-, hab- or hob-. The root KHEP listed in VT/41:6 apparently implies that heb- is the correct form

Sindarin [ú-chebin LotR/A(v), VT/41:6] Group: SINDICT. Published by

lath

noun. (?) thong of leather

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rîf

noun. bark

Sindarin [Fladrif LotR/E, TC/169, TC/173] Group: SINDICT. Published by

rîf

noun. bark

A word for “bark” (or possibly “skin”) appearing only in the name S. Fladrif “Skinbark” (LotR/474).

Conceptual Development: Earlier “bark” words include G. padhwen “bark” (GL/63) and G. dafros “bark, skin, peel” (GL/29) from the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. {daus >>} dâf “bark” in Gnomish Lexicon Slips (PE13/112), and ᴱN. {gwath “bark” >>} gwadh “bark, skin, peel” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/146).

Sindarin [LotR/0474] Group: Eldamo. Published by

amarth

doom

(fate), pl. emerth

bartha

doom

(verb) bartha- (i martha, i mbarthar)

bartha

doom

(i martha, i mbarthar)

gador

prison

(i ’ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr.

gartha

keep

(defend) (i ’artha, i ngarthar = i ñarthar). Noun

heb

keep

(verb) 1) heb- (i chêb, i chebir) (retain); 2) gartha- (defend) (i **artha, i ngarthar** = i ñarthar). Noun

heb

keep

(i chêb, i chebir) (retain)

lath

thong

lath (pl. laith)

lath

thong

(pl. laith)

manadh

doom

(i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

nordh

cord

nordh (pl. nyrdh)

nordh

cord

(pl. nyrdh)

othrim

noun. army

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

thang

duress

thang (compulsion, need, oppression, tyranny), pl. theng if there is a pl.

thang

duress

(compulsion, need, oppression, tyranny), pl. theng if there is a pl.

udûn

hell

(= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

Noldorin 

band

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Noldorin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bann

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Noldorin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

angband

place name. Iron Prison, Hells of Iron

Noldorin [Ety/MBAD; EtyAC/ANGĀ; EtyAC/BAD²; EtyAC/MBAD; LR/259; LRI/Angband; PE22/034; PE22/041; RS/182; RSI/Angband; SDI1/Angband; SMI/Angamandi] Group: Eldamo. Published by

ammarth

noun. doom

doom

Noldorin [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

bartha-

verb. to doom

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

gador

noun. prison, dungeon

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

gadr

noun. prison, dungeon

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

lhath

noun. (?) thong of leather

Noldorin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. doom, final end, fate, fortune

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. final bliss

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

nordh

noun. cord

Noldorin [Ety/387] Group: SINDICT. Published by

nordh

adjective. cord

A noun for “cord” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√SNUR “twist” (Ety/SNUR).

Noldorin [Ety/SNUR] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

hossë

army, band, troop

hossë noun "army, band, troop" (LT2:340)

hotsë

noun. army, band, troop

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mando

custody, safe keeping

mando noun "custody, safe keeping" (MR:350) or "prison, duress" (in Mandos, see below, also compare Angamando being translated 'Iron-Gaol') (SA:band). A variant #manda occurs in the place-name Angamanda (see Angamando). Personal name Mando "the Imprisoner or Binder", usually lengthened Mandos. In a deleted version of the entry MBAD of the Etymologies, Tolkien gave mando the meaning "doomsman, judge" instead of "custody" (MBAD (ÑGUR, GOS/GOTH, SPAN), VT45:33)

hempa

noun. cord

fatanyu

hell

fatanyu noun "hell" (GL:51)

manar

doom, final end, fate, fortune

manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)

mandë

doom, final end, fate, fortune

mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)

umbar

noun. doom

doom

Quenya [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

vanda

prison, hell

[vanda] (2) noun "prison, Hell" (cf. Angavanda). (VT45:6; this word was apparently rejected in favour of mando)

Khuzdûl

bark

bark

Root *B-R-K It is possible that "baruk" is also a genitive case, meaning "axes of <something>" rather than just "axes". The phrase "baruk Khazâd" can be compared to a "construct pair" in Semitic languages, such as Hebrew and Arabic.

Khuzdûl [Tolkien Gateway] Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

band

noun. hell

pand

noun. bark; book

Gnomish [GG/11; GG/12; GL/63] Group: Eldamo. Published by

i band cwention laithi

*the book of lost tales

i·band a·gwentin laithi

*the book of lost tales

Gnomish [GG/11; GG/12] Group: Eldamo. Published by

gofedhra-

verb. to unite in a band

The verb gofedhra- “to unite in a band” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, that was especially used reflexively (GL/40). It was a combination of G. go- “together” and the verb G. fedhra-, apparently of the same meaning (GL/34). The verb fedhra- in turn was related to words like G. fedhrog “one bound by oath” and G. fedhir “bond, convention, agreement”.

Gnomish [GL/34; GL/40] Group: Eldamo. Published by

hemp

noun. a band, bond; cord

A noun appearing as G. hemp “a band, bond - cord” in the Gnomish Lexicon of the 1910s based on G. heb- “bind” (GL/48), from the early root ᴱ√HEPE of similar meaning (QL/40).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writings √KHEP meant “keep”, but I think it could still be the basis for this word. I would use ᴺS. hemp for “band, bond” as metal, leather or cloth strip holding something, but for “cord” I would instead use [N.] nordh.

fedhra-

verb. to unite in a band

hothri

noun. army

Gnomish [GL/49; LT1A/Orc] Group: Eldamo. Published by

angtham

place name. Halls of Iron

Gnomish [PE13/104; PE15/20] Group: Eldamo. Published by

dâf

noun. bark

hothrim

noun. army

inthanfog

place name. Hell

Gnomish [GL/51; GL/69] Group: Eldamo. Published by

padhwen

noun. bark

A noun for “bark” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/63), apparently based on the early root ᴱ√PARA [PAÐA?] which might mean “peel” (QL/72).

Early Noldorin

band

noun. hell

Early Noldorin [PE13/138] Group: Eldamo. Published by

gwath

noun. bark

Early Quenya

hosse

noun. army, band, troop

Early Quenya [LT2A/Glamhoth; QL/041] Group: Eldamo. Published by

límen

noun. thong, band

Early Quenya [QL/054] Group: Eldamo. Published by

hempa

noun. cord

A noun appearing as ᴱQ. hempa “cord” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√HEPE “bind” (QL/40).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writings √KHEP meant “keep”, but I think it could still be the basis for ᴺQ. hempa “cord”.

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

mandos

place name. Hell

Early Quenya [GL/18; GL/21; GL/45; LBI/Mandos; LT1A/Mandos; LT1I/Mandos; LT2I/Mandos; PE14/012; PE15/73; PME/058; PME/099; QL/037; QL/058; QL/099] Group: Eldamo. Published by

angasan

place name. Halls of Iron

A name appearing in early name lists but not in the Lost Tales (PE13/104; PE15/20), a compound of anga “iron” and san “hall”.

Early Quenya [PE13/104; PE15/20] Group: Eldamo. Published by

fatanyu

place name. Hell

Qenya name for G. Inthanfog “Hell” (GL/51). In might be a compound of “Lowest Air” and some form of tan(y)a “fire”, since its Gnomish equivalent contains G. Tanfa “hot air of the deep places”.

Early Quenya [GL/51] Group: Eldamo. Published by

mandor

place name. Hell

Qenya 

angamanda

place name. Iron Prison, Hells of Iron

Qenya [Ety/MBAD; EtyAC/ANGĀ; EtyAC/BAD²; EtyAC/MBAD; LRI/Angband] Group: Eldamo. Published by