The usual method of using the Runic Cirth to render Sindarin, attributed to the minstrel Daeron (LotR/1123).
Sindarin
ang
noun. iron
ang
noun. iron
Angrod
noun. Angrod
angerthas daeron
proper name. Angerthas of Daeron
angerthas moria
proper name. Angerthas of Moria
The usual method of using the Runic Cirth to render Khuzdul (LotR/1126).
angerthas
noun. angerthas
angol
angol
angband
place name. Iron Prison
The fortress of Morgoth in the North, translated “Iron Prison” (WJ/15), a compound of ang “iron” and band “prison” (SA/ang, band).
Conceptual Development: The name G. Angband appeared in the earliest Lost Tales, but in these early stories it was translated “Hells of Iron” (LT2/77, GL/19). This translation persisted into Silmarillion drafts from the 1930s (SM/13, LR/259). However, N. Angband was translated “Iron Prison” in The Etymologies (Ety/MBAD), and this was the usual interpretation in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/305, WJ/15). Christopher Tolkien gave both translations in the Silmarillion Index (SI/Angband).
angbor
masculine name. *Iron-fist
The lord of Lamedon during the War of the Ring (LotR/875). His name was not translated by Tolkien, but it appears to be a compound of ang “iron” and the suffixal form -bor of paur “fist” (also seen in Celebrimbor), as suggested by Hammond and Scull (RC/588) among others.
Conceptual Development: The name N. Angbor already had its final form when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/419).
anghabar
place name. Iron-delvings
A mine in the Echoriath (S/138), translated as “Iron-delvings” by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix (SI/Anghabar). Its initial element is clearly ang “iron” (SA/ang), so its second element must mean “delving”, possibly a lenited form habar of the word ✱sabar (attested only in compounds).
anglachel
proper name. *Iron-of-the-flaming-star
angrist
proper name. Iron-cleaver
Beren’s knife (S/177), translated in the Silmarillion Index as “Iron-cleaver” (SI/Angrist), a combination of ang “iron” and the lenited form grist of crist “cleaver” (SA/anga, ris).
Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name was already as N. Angrist at its first appearance (LR/303).
angrod
masculine name. *Iron Champion
Sindarin name of the second youngest son of Finarfin (S/61), an adaption of his Quenya father-name Q. Angaráto “✱Iron Champion” (PM/346-7). His name is a combination of ang “iron” (SA/anga) and the suffixal form -rod of raud “lofty, noble” seen in many names (PE17/49).
Conceptual Development: In the Lays of Beleriand from the 1920s, his name was first given as ᴱN. Angrod (LB/80, 213), though in the very earliest Silmarillion drafts his name appeared as G. Anrod (SM/15). In The Etymologies from the 1930s, the name N. Angrod was derived from a combination of ang “iron” and rhaud “metal” (Ety/RAUTĀ). The derivation from his Quenya name did not emerge until after Silmarillion revisions from the 1950s-60s (PM/346).
anguirel
proper name. *Iron-of-the-fiery-star
A companion sword to Anglachel, constructed from the same fiery meteor (S/202). Its initial element is probably ang “iron” (SA/eng) and its final element may be êl “star”. Its middle element may be related to the root √UR “heat, be hot”, perhaps an otherwise unattested adjective ?uir “fiery”, though David Salo suggested it might be [N.] uir “eternity” (GS/359).
angruin
masculine name. Iron Fire
angmar
place name. *Iron Home
The kingdom of the witch king (LotR/146). In the manuscript for Tolkien’s Nomenclature of the Lord of the Rings, he explained that it was corrupted Elvish: the pure Sindarin form of the name would be Angbar, and the pure Quenya form would be Angamar (RC/20). It is perhaps a combination of S. ang “iron” and Q. már “home”, hence: “✱Iron Home”.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Angmar (WR/334).
Angband
noun. iron hell, prison
ang (“iron”) + (m-)band (“prison”) From angmbandâ, gmb produces gb.
Anghabar
noun. iron mine
ang (“iron”) + sabar (“delved mine”) #[His.] habar as the regular form might be possible as well.
Anglachel
noun. flaming iron
ang (“iron”) + lach (from lacha- “flame”) + #êl (“star”)
Angmar
noun. iron land
ang (“iron”) + (m-)bar (“land, dwelling”) The lenition of the second element is unclear (we would rather expect Angbar) but edain often made mistakes when giving places Elvish names; see VT42 “Rivers and Beacon-hills”).
Angrist
noun. iron cleaver, sword
ang (“iron”) + rist (from risto “cleave”) The stem of the last element blended with the stem kris- of similar meaning.
angwedh
noun. chain
ang (“iron”) + gwedh (“bond”)
angolodh
masculine name. The Noldo
A hypothetical Sindarization of the name Q. Ingoldo “The Noldo”, mother-name of Finarfin (PM/360). The second element is clearly S. Golodh “Noldo”. The first element probably has no particular meaning, but rather is an example of how primitive [[os|initial syllabic [ŋg] became [aŋg]]] in Sindarin (PE17/124), while it became [iŋg] in Quenya (PE19/77).
angren
place name. Isen, (lit.) Iron
angrenost
place name. Isengard, (lit.) Iron Fortress
Sindarin name of Isengard (LotR/473), a combination of angren “iron” and ost “fortress” (SA/anga, os(t); PE17/32).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Angrobel (TI/71), variously revised to N. Angost or Angrenost (TI/420; WR/44, 72), eventually settling on the latter.
Angrenost
noun. iron fortress (Isengard)
angren (“iron”) + ost (“fortress, stronghold”)
Angruin
noun. 'Iron Fire'
prop. n. 'Iron Fire'. Tolkien notes "Alter Glaurung > Angruin".
angast
place name. Long Cape
An earlier form of Andrast appearing in Tolkien’s essay on the “Rivers and Beacon-hills of Gondor” (VT42/8, 15), composed between 1967-9 (VT42/5). The second element of this name appears to be the lenited form gast of an otherwise unattested word cast “cape”, perhaps related to the root √KAS “head”, as suggested by Carl Hostetter (VT42/28, note #16).
angerthas
noun. runic alphabetic, (lit.) long rune-rows
angren
adjective. of iron
anglenna-
verb. to approach
anglennatha i varanduiniant erin dolothen ethuil
will approach the Bridge of Baranduin on the eighth day of Spring
anglenna-
verb. to approach
Angrenost
'Iron-enclosure'
angerthas
noun. runic alphabet, long rune-rows (extended version of the Certhas)
angerthas
noun. long rune-rows
and (“long”) + certhas (“rune rows”) > certh (“a rune”) + as (#abstract colletive suffix)
anglennatha
verb. (he) will approach
angren
adjective. of iron
anfangrim
noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)
ang
iron
ang; adj.
ang
iron
; adj.
Angband
Angband
Angrist
Angrist
Angrist means "Iron Cleaver" in Sindarin (from ang = "iron" and crist = "cleaver", "sword").
Angband
Iron Prison, Hell of Iron
Angmar
Iron Home
angren
of iron
angwedh
chain
angwedh ("iron bond", ang + gwêdh), pl. engwidh
angwedh
chain
("iron bond", ang + gwêdh), pl. engwidh
Angrenost
Fortress of Iron
anglenna
approach
(vb.) anglenna- (i anglenna, in anglennar) (SD:128-31)
anglenna
approach
(i anglenna, in anglennar) (SD:128-31)
angol
deep lore
angol (magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
angos
horror
1) angos (pl. engys) (VT45:15), 2) dêl (i dhêl, construct del) (disgust, fear, loathing), pl. dîl (i nîl), 3) delos (i dhelos) (fear, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 4) girith (i **irith) (shuddering), no distinct pl. form except with article (i ngirith = i ñirith), 5) gôr (i ngôr = i ñôr, o n**gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, dread), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations. 6) gorog (i ngorog = i ñorog, o n**gorog = o ñgorog), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. göryg. 7) goroth (i ngoroth = i ñoroth, o n**goroth = o ñgoroth) (dread), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. göryth. 8) gorth (i ngorth = i ñorth, o n**gorth = o ñgorth) (dread), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). _(WJ:415) _Note: a homophone means ”dead; dead person”, 9) goss (i **oss, construct gos) (dread), pl. gyss (i ngyss = i ñyss).
angren
of iron
angren (pl. engrin);
angwedh
iron-bond
(= chain) angwedh (pl. engwidh)
anglennol
adjective. approaching, coming
angoldor
noun. Brother of Magic
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
angol
stench
(pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".
angol
magic
(deep lore), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
angol
deep lore
(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
angos
horror
(pl. engys) (VT45:15)
angren
of iron
(pl. engrin);
angwedh
iron-bond
(pl. engwidh)
naith
angle
_ n. _angle. Q. nehte. >> neith
neith
angle
_ n. _angle. Q. nehte. >> naith
rûth
noun. anger
rûth
noun. anger
anfang
longbeard
pl. Enfeng, coll. pl. Anfangrim (WJ:10, 108, 205)
berúthiel
feminine name. ?Angry-queen
An infamous queen of Gondor, spouse of Tarannon (LotR/311, UT/401-2 note #7). The meaning of her name is unclear, but might be a combination of bereth “queen”, rûth “anger” and the feminine suffix -iel (I do not know who first suggested this etymology).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien used the names Benish Armon >> Tamar >> Margoliantë Beruthiel before settling on simply Beruthiel (WR/454, 464). None of these variants shine any light on the possible meaning of her name.
naith
noun. spearhead, gore, wedge, narrow prominitory; angle
negen
adjective. sharp, angular
oroth
noun. rage, anger
rûth
noun. wrath, anger
lîr
noun. row, range
naith
noun. any formation or projection tapering to a point: a spearhead, triangle gore, wedge, narrow promontory
rúthui
7~M3hJ adjective. angry, wrathful
Combination of ‘rûth’ (anger) and -ui (-full/having that quality)
rúthui
adjective. angry, wrathful
bennas
angle
1) bennas (i vennas), pl. bennais (i mennais), coll. pl. bennassath, 2) nass (sharp end, point, corner), construct nas, pl. nais
bennas
angle
(i vennas), pl. bennais (i mennais), coll. pl. bennassath
naegos
noun. anguish
nass
angle
(sharp end, point, corner), construct nas, pl. nais
ruith
anger
*ruith (ire), no distinct pl. form except with article (idh ruith) if there is a pl. Suggested standard Sindarin form of Doriathrin Sindarin rûth (q.v. in Silm app).
ruith
anger
(ire), no distinct pl. form except with article (idh ruith) if there is a pl. – Suggested standard Sindarin form of Doriathrin Sindarin rûth (q.v. in Silm app).
ered engrin
place name. Iron Mountains
The “Iron Mountains” around Morgoth’s realm (S/118). This name is a combination of the plural of orod “mountain” and the plural of the adjective angren “of iron” (SA/orod, anga).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name was as G. Angorodin (LT2/77). It was revised in the Lays of Beleriand from the 1920s, first to (singular) ᴱN. Aiglir Angrin and then to (plural) N. Eiglir Engrin (LB/49), forms that also appeared in the Silmarillion drafts from the 1930s (SM/220). In the mid-30s, the form N. Ered-engrin first appeared (LR/258), and The Etymologies from the same period, it already had the derivation given above (Ety/ÓROT).
lŷg
noun. snake
The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).
andras
place name. Long Cape
A cape south of Brithombar. This name is similar in form and has the same translation (“Long Cape”) as Andrast (WJ/189, note #56). It is also a combination of and “long” and ras(t) “cape”.
Conceptual Development: This name appeared on Tolkien’s private map of Beleriand (WJ/184) but not in the maps published in The Silmarillion. It is also mentioned in Tolkien’s Quendi and Eldar essay from 1959-60 (WJ/379).
andrast
place name. Long Cape
A cape in southwest Gondor translated “Long Cape” (UT/214, note #6). This name is a combination of and “long” and ras(t) “cape”.
Conceptual Development: An earlier form of this name Angast appeared in Tolkien’s essay on the “Rivers and Beacon-hills of Gondor” (VT42/8, 15), composed between 1967-9 (VT42/5). The revised name Andrast is mentioned in notes for the posthumously published story “Aldarion and Erendis” (UT/214, note #6). The name was first published in the Pauline Baynes poster map of Middle-earth, made in consulation with Tolkien in 1969 (RC/lxiv).
negen
sharp
_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negn
negn
sharp
_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negen
oroth
noun. rage
tôl
verb. (he) comes
According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien
aeg
point
1) aeg (peak, thorn). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) naith (spearhead, gore, wedge, promontory); no distinct pl. form. 3) nass (sharp end, angle, corner), construct nas, pl. nais. 4)
anc
jaw
anc (row of teeth), pl. ainc, coll. pl. angath.
anc
jaw
(row of teeth), pl. ainc, coll. pl. angath.
anc
row of teeth
(jaw), pl. ainc, coll. pl. angath.
certh
rune
certh (i gerth, o cherth), pl. cirth (i chirth). RUNE-ROW (collection of runes) certhas (i gerthas, o cherthas), pl. certhais (i cherthais). LONG RUNE-ROW (a certain system of runes) Angerthas (and + certhas).
gûl
magic
1) gûl (i ngûl = i ñûl, o n**gûl = o ñgûl, construct gul) (sorcery, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil = i ñguil) (Silm:App, MR:250, WJ:383), 2) angol (deep lore), pl. engyl**. Note: a homophone means "stench". DARK MAGIC, see .
lanc
throat
lanc (neck), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.
lanc
throat
(neck), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.
naith
Naith
The Sindarin word naith is glossed as "angle". The literal meaning was "spear-point", but over time it came to be used by the Elves for all manner of sharp or spear-like objects.[source?] Tolkien translates naith into English using the word gore (meaning "sharp point"), a very close equivalent. Just like naith, gore can describe any of a wide range of narrow or pointed items, though it is now so rarely used that many readers find it almost as obscure as its Elvish equivalent. Its etymology goes back in time to Old English gára (a word for a narrow triangular piece of land) so Haldir's translation is a very precise one.[source?]
nass
sharp end
(point, angle, corner), construct nas, pl. nais** **
nass
point
(sharp end, angle, corner), construct nas, pl. nais.
sabar
mine
1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _
sabar
mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
sabar
delved mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
thû
stench
1) thû (pl. thui), 2) angol (pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".
an-
prefix. intensive prefix
aeg
adjective. sharp, sharp, [N.] pointed, piercing
and
adjective. long
car-
verb. to do, make
certh
noun. rune
cidinn
?. [unglossed]
cinnog
?. [unglossed]
dael
noun. horror
del
noun. horror
gala-
verb. to grow
gorog
noun. horror
maud
?. [unglossed]
tíra-
verb. to see
mechor
noun. gore
sabar
noun. delved mine
The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar
-il
point
Lossoth
noun. the Snowmen
aeg
noun. point
The adjective oeg "sharp, pointed, piercing" from Ety/349 is perhaps rejected: Tolkien later decided that no cognate of Quenya aica "fell, terrible, dire" was used in Sindarin, "though aeg would have been its form if it had occurred" (PM/347). On the other hand, we have words such as aeglos and aeglir , so there must be a noun aeg "point"
anann
adverb. long, for a long time
anann
adverb. long
adv. long. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.
and
adjective. long
and
adjective. long
adj. long. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'. >> ann
ann
adjective. long
adj. long. Rare except in old names (e.g. Anduin). >> and
ann
adjective. long
avo
verb. don't!
Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro
avon
verb. I won't
balan
noun. Vala, divine power, divinity
carach
noun. jaw, row of teeth
certh
noun. rune
certhas
noun. runic alphabet, rune-rows
cuio
verb. live!
dael
noun. horror
_ n. _horror.
dagorath
noun. all the battles
drúwaith
noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)
erchamion
adjective. one-handed
erchammon
noun. one-handed man
erchammui
adjective. one-handed
erchamon
noun. one-handed man
falathrim
noun. people of the Falas
galadhad
noun. the Two Trees of Valinor
gorgor
noun. extreme horror, terror, haunting fear
gorog
noun. horror
gorth
noun. horror
gorth
noun. horror
gûl
noun. magic lore, long study (being used mostly of secret knowledge, especially such as possessed by artificers who made wonderful things)
gûl
noun. perverted or evil knowledge, sorcery, necromancy
lammas
noun. account of tongues
lanc
noun. throat
leweg
noun. snake
_ n. _snake.
lhûg
noun. snake, serpent
limlug
noun. fish-dragon, sea-serpent
lâf
verb. (he) licks
lôd
verb. (he) floats
lýg
noun. snake
_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.
lŷg
noun. snake
madu
?. [unglossed]
maeg
adjective. sharp, piercing, penetrating, going deep in something
medlin
adjective. honey-eater, bear-like
megor
adjective. sharp-pointed
naegra-
verb. to pain
naith
Naith
topon.
noro
verb. run! ride!
Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"
pêd
verb. (he) says
rammas
noun. (great) wall
rochirrim
noun. horse-lords, the people of Rohan
singil
noun. mirror
til
point
ónen
noun. I gave
Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49
aeg
sharp
1) aeg (pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn". 2) aig (no distinct pl. form). 3) laeg (keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”. 4) maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)
aeg
sharp
(pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".
aeg
point
(peak, thorn). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing".
agor
narrow
agor (analogical pl. egyr). In archaic S agr.
agor
narrow
(analogical pl. egyr). In archaic S agr.
aig
sharp
(no distinct pl. form).
aith
point of spear, spear point
(no distinct pl. form)
anann
long
(adverb, = "for a long time") anann
anann
long
and
long
(adjective) and (pl. aind),
and
long
(pl. aind)
andaith
long mark
(no distinct pl. form). The word refers to an accent-like mark used to indicate long vowels in Tengwar modes that employ separate vowel letters, like the Mode of Beleriand.
annabon
long-snouted one
pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath. (Archaic form andabon.)
band
custody
band (i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
band
custody
(i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
band
prison
1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath; 2) gador (i **ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr**.
band
prison
(i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath
bauglir
oppressor
1) bauglir (constrainer, tyrant) (i mauglir, o mbauglir), no distinct pl. form except with article: i mbauglir; 2) baugron (constrainer, tyrant) (i maugron, o mbaugron), pl. baugryn (i mbaugryn), coll. pl. baugronnath
bauglir
oppressor
(constrainer, tyrant) (i mauglir, o mbauglir), no distinct pl. form except with article: i mbauglir
baugron
oppressor
(constrainer, tyrant) (i maugron, o mbaugron), pl. baugryn (i mbaugryn), coll. pl. baugronnath
baul
torment
(noun) baul (i maul, o mbaul), pl. boel (i mboel). Also bol- at the beginning of compounds.
baul
torment
(i maul, o mbaul), pl. boel (i mboel). Also bol- at the beginning of compounds.
brûn
long endured/established/in use
(old), lenited vrûn, pl. bruin;
bâl
divine power
construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".
carach
jaws
(i garach, o charach), pl. ceraich (i cheraich)
cenedril
mirror
cenedril (i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
cenedril
mirror
(i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
certh
rune
(i gerth, o cherth), pl. cirth (i chirth).
certhas
rune-row
(i gerthas, o cherthas), pl. certhais (i cherthais).
certhas
alphabet
(runic alphabet) certhas (i gerthas, o cherthas) (rune-row), pl. certhais (i cherthais)
certhas
alphabet
(i gerthas, o cherthas) (rune-row), pl. certhais (i cherthais)
cên
gore
(i gên, o chên, construct cen) (wedge), pl. cîn (i chîn). Alternative sg. form cîn (i gîn, o chîn, construct cin), no distinct pl. form except with article (i chîn) (VT45:20)
delos
horror
(i dhelos) (fear, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).
dêl
horror
(i dhêl, construct del) (disgust, fear, loathing), pl. dîl (i nîl)
ecthel
point of spear, spear point
(pl. ecthil), literally "thorn point"
ecthel
spear point
(pl. ecthil), literally "thorn point”
egnas
sharp point
(peak; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassaith.
eitha
prick with a sharp point
(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)
ennin
long year
. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.
falch
deep cleft
(ravine[?]), pl. felch;
gador
prison
(i ’ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr.
girith
horror
(i ’irith) (shuddering), no distinct pl. form except with article (i ngirith = i ñirith)
glî
honey
glî (i **lî**);
glî
honey
(i ’lî);
golu
secret lore
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.****
gorog
horror
(i ngorog = i ñorog, o n’gorog = o ñgorog), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. göryg.
goroth
horror
(i ngoroth = i ñoroth, o n’goroth = o ñgoroth) (dread), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. göryth.
gorth
horror
(i ngorth = i ñorth, o n’gorth = o ñgorth) (dread), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). (WJ:415) Note: a homophone means ”dead; dead person”
goss
horror
(i ’oss, construct gos) (dread), pl. gyss (i ngyss = i ñyss).
gôr
horror
(i ngôr = i ñôr, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, dread), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations.
gûl
magic
(i ngûl = i ñûl, o n’gûl = o ñgûl, construct gul) (sorcery, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil = i ñguil) (Silm:App, MR:250, WJ:383)
hadron
hurler of spears or darts
(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath
im
deep vale
(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
imlad
narrow valley with steep sides
(glen, deep valley), pl. imlaid.
imlad
deep valley, narrow valley with steep sides
(glen), pl. imlaid;
imrath
narrow valley
(pl. imraith)
ist
lore
ist (knowledge); no distinct pl. form.
ist
lore
(knowledge); no distinct pl. form.
laeg
sharp
(keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.
lhûg
dragon
lhûg (construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
lhûg
dragon
(construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg – the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).
limlug
fish-dragon
(sea serpent), pl. limlyg
lond
narrow path
(harbour, haven, pass, strait), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).
lŷg
snake
1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.
maecheneb
sharp-eyed
(lenited vaecheneb; pl. maechenib)
maeg
sharp
(lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)
maeg
going deep in
(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);
megor
sharp-pointed
(lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)
ment
point
(at the end of a thing) ment (i vent), pl. mint (i mint), coll. pl. mennath.
ment
point
(i vent), pl. mint (i mint), coll. pl. mennath**. **
naeg
pain
(noun) naeg (no distinct pl. form)
naeg
pain
(no distinct pl. form)
naegra
pain
(verb) *naegra- (i naegra, in naegrar). Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
naegra
pain
(i naegra, in naegrar). – Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
naew
jaw
naew; no distinct pl. form;
naew
jaw
; no distinct pl. form;
naith
spearhead
(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;
naith
point
(spearhead, gore, wedge, promontory); no distinct pl. form.
naith
gore
1) naith (spearhead, wedge, point, promontory); no distinct pl. form; 2) cên (i gên, o chên, construct cen) (wedge), pl. cîn (i chîn). Alternative sg. form cîn (i gîn, o chîn, construct cin), no distinct pl. form except with article (i chîn) (VT45:20)
naith
gore
(spearhead, wedge, point, promontory); no distinct pl. form
naith
spearhead
naith (gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;
nasta
point
(verb) nasta- (i nasta, in nastar) (prick, stick, thrust)
nasta
point
(i nasta, in nastar) (prick, stick, thrust)
nîdh
honeycomb
(construct nidh; no distinct pl. form) (VT45:38).
rafn
extended point at the side
(wing, horn), pl. raifn (idh raifn).
rhûd
mine
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).
rhûd
mine
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.
taen
thin
(lenited daen, no distinct pl. form). Note: a homophone means ”height, summit of high mountain”.
thela
point of spear, spear point
(-thel), pl. ?thili
thela
spear point
(-thel), pl. ?thili, 3) aith; no distinct pl. form.
thost
smell
(noun) thost (pl. thyst) _(VT46:19)__;
thost
smell
(pl. thyst) (VT46:19)
thû
stench
(pl. thui)
till
sharp horn
(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.
till
sharp-pointed peak
(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.
till
point
till (i dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (spike, tine, sharp horn, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i thill). Archaic †tild. 5)
till
point
(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (spike, tine, sharp horn, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild. 5)
tiwdi
alphabet
tiwdi (i diwdi), no distinct pl. form except with article (i thiwdi). (VT46:16; David Salo would read têwdi)
tiwdi
alphabet
(i diwdi), no distinct pl. form except with article (i thiwdi). *(VT46:16; David Salo would read têwdi)*
tofn
deep
tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
tofn
deep
(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
tî
row
tî (i dî, o thî) (line), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath;
tî
row
(i dî, o thî) (line), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath;
tûm
deep valley
tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)
tûr
power
tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.
tûr
power
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.
iron-eminent one; ang (“iron”) + arod (from Tel. aráto “noble” < aráta “noble” + masculine ending o [HKF]) In Etym. RAUTĀ-, the second element is given as rod (from raud “metal”, earlier changed in from “copper”); S equivalent of Tel. Angaráto.