Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

barn

adjective. tilled, inhabited

An adjective appearing as G. barn or baron “tilled, inhabited” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). As such, likely this word originally meant “inhabited” and the sense was later extended to “inhabited and prepared for cultivation” = “tilled”. As such it likely refers primarily to inhabited land rather than inhabited dwellings, and more specifically to tilled land inhabited by an agricultural people rather than simple hunter-gatherers.

Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, I would retain ᴺS. baron “tilled, inhabited” for purposes of Neo-Sindarin.

baron

adjective. tilled, inhabited

tump

noun. shed

A noun appearing as G. tump “shed” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/71), clearly a cognate to ᴱQ. tumpo “shed, barn” which was derived from either ᴱ√TṂPṂ or ᴱ√TUPU (QL/93, 95).

Neo-Sindarin: Since √TUP “cover” survived in Tolkien’s later writings, I think this word can be salvaged as ᴺS. tump “shed”, though it does conflict with [N.] tump “hump”.

bar(n)a-

verb. to dwell in (a land), till (land)

A verb appearing as G. {bartha- >>} bara- or barna- “dwell in, till (tr.)” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). Its gloss is followed by a parenthentical comment “(land)”. Likely the original sense was “dwell in (a land)”, and from there it gained the sense “✱prepare a landing for dwelling” = “till (land), ✱cultivate”.

Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, for purposes of Neo-Sindarin I would retain transitive ᴺS. barna- “to till (land), ✱cultivate” with an original sense “to dwell in (a land)”. Given this verb’s association with cultivation, however, I would use the later verb [N.] dortha- as the primary verb for “to dwell, stay, settle, ✱live (in a place)” (Ety/NDOR).

porogwil

noun. hen

The word G. porogwil appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as a combination of G. porog “fowl (domestic)” and G. uil “hen” (GL/64, 74).

Neo-Sindarin: I would adapt this word as ᴺS. porochuil for purposes of Neo-Sindarin, updating the second element to the neologism ᴺS. huil “hen”. The longer form is better distinguished from ᴺS. huil “bitch, female dog”.

Gnomish [GL/64; GL/74] Group: Eldamo. Published by

uil

noun. hen

The word G. uil “hen” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/74), almost certainly a cognate of ᴱQ. oi “bird, hen” which Tolkien considered deriving from ᴱ√OHO “cry” (QL/69). In Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, Tolkien had the primitive word ✶kholjē “hen” derived from the root √KHOL “crow, cry aloud” (PE21/82), which may be a later iteration of this Gnomish uil “hen” word.

Neo-Sindarin: Based on the above, Gábor Lőrinczi proposed a neologism ᴺS. hŷl “hen” as recorded in the VQP (VQP). However, my analysis of Sindarin phonology indicates that ᴺS. huil is the more likely result ✶kholjē: compare thuil and thuin plurals of thôn and thôl, and possibly also ruin < ✱runyā and fuir < ✱forya. For further details see the entry on how [[s|final [i] intruded into preceding syllable]] in Sindarin.

In any case, I recommend ᴺS. huil for “hen” in Neo-Sindarin, or its more elaborate form ᴺS. porochuil.