Sindarin 

daer

adjective. great, large

Sindarin [UT/264; VT42/11; VT42/14; WJ/191; WJ/335; WJ/338] Group: Eldamo. Published by

daer

adjective. dreadful, abominable, detestable

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

daer

noun. bridegroom

Sindarin [Ety/375, VT/45:9, X/OE] Group: SINDICT. Published by

daer

adjective. dreadful

_ adj. _dreadful, horrible, ghastly.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DAY, NDAY dreadful, abominable, detestable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

daer

adjective. great

Sindarin [UT/450, WJ/187, WJ/335, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade

dae

noun. shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

dae-

prefix. dreadful, abominable, detestable

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

naer

adjective. dreadful

_ adj. _dreadful, horrible, unendurable. Q. naira.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < NAY cause bitter pain or grief. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lond daer

place name. Great Haven

Númenorean harbor at the mouth of the river Gwathló, translated “Great Haven” (UT/263), a combination of lond “haven” and daer “great”.

Sindarin [PMI/Lond Daer; UT/263; UTI/Lond Daer] Group: Eldamo. Published by

lond daer enedh

place name. Great Middle Haven

A longer name for Lond Daer, translated “Great Middle Haven” (UT/264), a combination of lond “haven”, daer “great” and enedh “middle”.

Sindarin [UT/264; UTI/Lond Daer] Group: Eldamo. Published by

Lond Daer

noun. great haven

lond (“entrance to harbour, land-locked haven”), daer (“great”) #Dh could revert to d, assimilated by the preceding d.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

daer

large

daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

bridegroom

daer (i naer, o ndaer), no distinct pl. form except with article (i ndaer). Note: a homophone means "great, large", but has different mutations.

daer

great

daer (large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

bridegroom

(i naer, o ndaer), no distinct pl. form except with article (i ndaer). Note: a homophone means "great, large", but has different mutations.

daer

large

(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

noun. bridegroom

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

daer

great

(large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

dae

shadow

(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).

dae

great

(lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

#dae

great

#dae (lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

daew

shadow

(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).

gaer

dreadful

1) gaer (awful, fearful; holy); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea". 2) naer (lamentable, woeful, sad); no distinct pl. form.

gaer

dreadful

(awful, fearful; holy); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

naer

dreadful

(lamentable, woeful, sad); no distinct pl. form.

athrad dhaer

place name. Great Ford

A proposed replacement for Sarn Athrad, translated “Great Ford” (WJ/338) and also appearing as Athrad Daer (WJ/335). It is a combination of athrad “ford” and the adjective daer “great”. Since an adjective is usually lenited in this position, this makes Athrad Dhaer more likely to be the correct form.

Sindarin [WJ/335; WJ/338; WJI/Athrad Daer] Group: Eldamo. Published by

duin dhaer

place name. Duin Dhaer

Another name for the river Gelion, appearing as both lenited and unlenited forms Duin Dhaer and Duin Daer (WJ/191, 336). This name is a compound of duin “river” and the adjective daer “great”.

Sindarin [WJ/191; WJ/336; WJI/Duin Daer] Group: Eldamo. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great. Q. melek-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < _mbelek_ < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great, big. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. great, mighty

Sindarin [Ety/352, S/428] Group: SINDICT. Published by

goeol

adjective. dreadful, terrifying

Sindarin [PM/363] Group: SINDICT. Published by

guruthos

noun. the shadow of death, death-horror

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

iaun

adjective. large

adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:99] < YAN vast, huge. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morchant

noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape

Sindarin [S/432, VT/42:9] morn+cant "dark shape". Group: SINDICT. Published by

beleg

great

beleg (mighty), lenited veleg, pl. belig

beleg

great

(mighty), lenited veleg, pl. belig

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

gwâth

shadow

(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

morchant

shadow

1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),

morchant

shadow

(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.

muil

shadow

(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)