_ n. Bot. _holly. >> Eregion
Sindarin
ereg
noun. holly, thorn, holly, [N.] holly-tree, [S.] thorn
ereg
noun. holly
ereg
noun. holly-tree, thorn
eregion
place name. Hollin, (lit.) Holly-region
The realm of the Noldor in Middle-earth during the Second Age, translated “Hollin” (LotR/305) but more accurately “Holly-region” (RC/772). This name is a combination of ereg “holly” and the suffix -ion “-region” (SA/ereg; PE17/37, 42).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this region was first named N. Nan-eregdos in a chronology for Chapter XV (TI/166), but appeared in the draft text as N. Eregion (TI/124-5). This form also appeared in The Etymologies, already with the derivation given above (Ety/ÉREK).
Eregion
place name. Hollin
Eregion
noun. land of holly trees
ereg (“holly tree”) + ion (#-ond commonly used suffix in the names of regions and countries) #The suffix could be reinterpreted or might have blended with Dor. -ion - plural genitive suffix, as in Dor. Region
er-
prefix. alone, one
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first
minui
ordinal. first
minui
ordinal. first
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
er
alone
(adjectival prefix) er- (one, lone)
er
alone
(one, lone)
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
erui
alone
erui (first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic *eriaul.
erui
alone
(first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic ✱eriaul.
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
rêg
holly
rêg (construct reg) (thorn), pl. rîg (idh rîg). See also LOW-GROWING TREE
rêg
holly
(construct reg) (thorn), pl. rîg (idh** rîg**). See also
The Sindarin word for “holly”, most notably as an element in the name S. Eregion “Hollin” (SA/ereg; PE17/42). N. ereg “holly-tree” first appeared in The Etymologies of the 1930s based on the root ᴹ√EREK “thorn”, along with a longer variant N. eregdos where the second element was N. toss “low-growing tree” (Ety/ERÉK, TUS).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had two different words for “holly”: G. criscolas “holly” = crisc “sharp” + lass “leaf” (GL/27), as well as G. sempios “holly” = sen “brown-red” + a variant of piog “berry” (GL/67).