Quenya 

fion

hawk

fion (1) (fiond- or simply fion-, as in pl. fiondi or fioni) noun ?"hawk" (reading of gloss uncertain; according to Christopher Tolkien the most natural interpretation would be "haste", but this word would have no plural form) (PHI, VT46:9).

fion

bowl, goblet

fion (2) "bowl, goblet" (LT1:253)

Yón

son

Yón (1) noun "Son" (VT44:12, 17, referring to Jesus. Tolkien rewrote the text in question. Normally the Quenya word for "son" appears as yondo, which also refers to Jesus in one text.)

anon

son

anon noun "son" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for yondo.

anon

noun. son

A transient word for “son” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common yon-do (PE17/170).

son

(actually spelt ), also vondo, noun "son" (LT2:336; in Tolkien's later Quenya yondo)

yondo

son

yondo noun "son" (YŌ/YON, VT43:37); cf. yonya and the patronymic ending -ion. Early "Qenya" has , yond-, yondo "son" (LT2:342). According to LT2:344, these are poetic words, but yondo seems to be the normal word for "son" in LotR-style Quenya. Yón appears in VT44, 17, but Tolkien rewrote the text in question. In LT2:344, yondo is said to mean "male descendant, usually (great) grandson", but in Tolkien's later Quenya, yondo means "son", and the word is so glossed in LT2:342. Dative yondon in VT43:36 (here the "son" in question is Jesus). See also yonya. At one point, Tolkien rejected the word yondo as "very unsuitable" (for the intended meaning?), but no obvious replacement appeared in his writings (PE17:43), unless the (ephemeral?) form anon (q.v.) is regarded as such. In one source, yondo is also defined as "boy" (PE17:190).

firë

mortal man

firë noun "mortal man" (PHIR), pl. firi given (the latter is not clearly glossed and may also be the archaic form from which firë is derived, since word-final short i became e in Quenya but since we would rather expect the spelling phiri if it were an archaic form, it is best taken as the pl. of firë.)

yonyo

son, big boy

yonyo noun "son, big boy". In one version, yonyo was also a term used in children's play for "middle finger" or "middle toe", but Tolkien may have dropped this notion, deciding to use hanno "brother" as the alternative play-name (VT47:10, 15, VT48:4)

salpa

bowl

salpa (2) noun "bowl" (LT1:266), also #salpë isolated from tanyasalpë "Bowl of Fire") LT1:292

tolpo

bowl

tolpo noun "bowl" (PE16:142)

tolpo

noun. bowl

Cognates

  • ᴺS. tolph “bowl, basin”

Sindarin 

ion

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iôn

noun. son

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

iôn

masculine name. Son

A name that Eöl used for his son Maeglin while he was growing, which is simply ion(n) “son” used as a name (WJ/337).

Elements

WordGloss
ion(n)“son, son, *boy”
Sindarin [WJ/337; WJI/Iôn] Group: Eldamo. Published by

ion(n)

noun. son, son, *boy

The usual word for “son” in Sindarin, derived from the root √YON of similar meaning (MR/373; SD/129; VT50/18; Ety/YŌ). Tolkien gave it as both ion and ionn.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “son” was G. bo or bon (GL/23). This became ᴱN. “son” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). Tolkien introduced N. ionn “son” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√YO(N) of the same meaning (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien sometimes glossed its Quenya equivalents yondo or yonyo as “boy” (PE17/190; VT47/10, 27). Since we don’t have any good Sindarin words for “boy”, I’d use ionn for this purpose as well.

Cognates

  • Q. yondo “son, boy, son, boy; [ᴱQ.] male descendant, (great) grandson”

Derivations

  • YON “son”

Element in

Variations

  • ion ✧ MR/373; VT50/18
Sindarin [AotM/062; MR/373; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

ionnath

noun. all the sons

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

firion

mortal man

firion (pl. firyn).

firion

mortal man

firion (pl. firyn) and

iond

wj

pl. ynd, coll. pl. ionnath.

iôn

son

iôn (-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #ionath_ isolated from Hurinionath (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373, WJ.337, PM:202-203, 218) _Also iond, pl. ynd, coll. pl. ionnath. DARK SON, see DARK ELF

iôn

son

(-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #*ionath*** isolated from Hurinionath* (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373*

fair

mortal man

(human) fair (fír-), pl. fîr, coll. pl. firiath. Archaic sg. feir (WJ:387). Wheareas the above-mentioned terms are apparently gender-neutral, the following are gender-specific:

Primitive elvish

yon

root. son

This root was the basis for Elvish “son” words for much of Tolkien’s life. The earliest indications of this root are ᴱQ. †Y̯ó (or y̯ond-) “son” and ᴱQ. yondo “male descendant”, both tied to the patronymic suffix ᴱQ. -ion “son of, descendant of” appearing in many names (QL/106). In the contemporaneous Gnomish Lexicon there was also the related patronymic prefix G. go- (GL/40), which implies the existence of a root ✱ᴱ√YO(NO) since [[g|initial [j] usually became [g]]] in Gnomish. However, go- was deleted and changed to G. bo-, along with new Qenya forms ᴱQ. and ᴱQ. vondo (GL/23, 40), implying a change to a root ✱ᴱ√VO(NO).

In Early Noldorin Word-lists from the 1920s, ᴱN. “son” reappeared along with ᴱQ. ion and yondi (PE13/144). In The Etymologies of the 1930s the root appeared as ᴹ√ or ᴹ√YON “son” with derivatives like ᴹQ. yondo/N. ionn “son” and patronymic -ion (Ety/YŌ). However, in notes labeled “Changes affecting Silmarillion nomenclature” from the late 1950s, Tolkien wrote “Delete entirely yondo = ‘son’! Very unsuitable” (PE17/43). This particular note was rejected when Tolkien changed √YON “wide, extensive” to √YAN (PE17/42). Other notes in the same bundle indicate Tolkien was still seeking a new word for son, saying “Q wanted: son, daughter”, though yon(do) remained among the forms he was considering (PE17/170, 190).

However, it seems Tolkien eventually stopped vacillating and restored √YON, since the patronymic -ion was never discarded, and yon- was the basis for “son” words in notes from the late 1960s (VT47/26).

Derivatives

  • -(i)ondo
    • Q. -ion “-son, masculine patronymic” ✧ PE17/170
    • S. -ien “feminine ending” ✧ PE17/170
    • S. -ion “-son” ✧ PE17/170
  • yondō “son, boy” ✧ VT47/26
    • Q. yondo “son, boy, son, boy; [ᴱQ.] male descendant, (great) grandson”
  • ᴺQ. yonta- “to adopt (a son)”
  • Q. yonyo “(big) boy, son”
  • S. ion(n) “son, son, *boy”

Element in

  • ᴺQ. súyon “nephew, daughter’s son”
  • Q. yontil “boy, son [finger name]”

Variations

  • ✧ PE17/190
  • yon ✧ PE17/190
  • yon- ✧ VT47/26
Primitive elvish [PE17/190; VT47/26] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

-ion

suffix. son

Cognates

  • ᴹQ. -ion “-son” ✧ Ety/YŌ

Element in

Variations

  • -ion ✧ Ety/YŌ

ionn

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Noldorin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionn

noun. son

Cognates

  • ᴹQ. yondo “son” ✧ Ety/YŌ

Derivations

  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/YŌ

Element in

  • N. -ion “son” ✧ Ety/YŌ

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YON > ionn[jondo] > [jond] > [jonn]✧ Ety/YŌ

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

fion

noun. ?hawk or haste, hawk, haste

A word in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√PHI and the basis for the name ᴹQ. Fionwe (Ety/PHI). As described by Christopher Tolkien, the gloss of this word is unclear and might be “haste” or “hawk” (LR/381), but according to Carl Hostetter and Patrick Wynne, the reading “hawk” is more likely.

> Though as Christopher Tolkien notes the gloss of Q fion could be read as “haste”, the reading “hawk” appears more likely, especially given the onomatopoeic suitability of the form of the base to the cry of a hawk, and the possible relation of PHI- to PHILIK- “small bird” (EtyAC/PHI).

The word has two plural forms, fioni and fiondi, the latter implying a stem form of fiond-. These probably represent distinct ancient agental formations: ✶-on vs. ✶-ond(o).

Derivations

  • ᴹ√PHI “?hawk” ✧ Ety/PHI

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHI > fion[pʰionde] > [pʰiond] > [ɸiond] > [ɸion] > [fion]✧ Ety/PHI
Qenya [Ety/PHI; EtyAC/PHI] Group: Eldamo. Published by

yondo

noun. son

Cognates

  • N. ionn “son” ✧ Ety/YŌ

Derivations

  • ᴹ✶yondō “son”
    • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/YŌ

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YON > yondo[jondo]✧ Ety/YŌ
Qenya [Ety/YŌ; LR/061] Group: Eldamo. Published by

fire

noun. mortal man

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “mortal man” derived from the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Cognates

  • N. feir “mortal man, mortal” ✧ Ety/PHIR

Derivations

  • ᴹ√PHIR “die of natural causes” ✧ Ety/PHIR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHIR > fire[pʰire] > [ɸire] > [fire]✧ Ety/PHIR

haro

noun. hawk

A word for “hawk” in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/8).

Middle Primitive Elvish

yo(n)

root. son

Derivatives

  • ᴹ✶yondō “son” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹQ. -ion “-son” ✧ Ety/YŌ
  • ᴹQ. yondo “son” ✧ Ety/YŌ
  • N. ionn “son” ✧ Ety/YŌ

Variations

  • ✧ Ety/ÑGYŌ; Ety/SEL-D; Ety/YŌ
Middle Primitive Elvish [Ety/ÑGYŌ; Ety/SEL-D; Ety/YŌ] Group: Eldamo. Published by

yondō

noun. son

Derivations

  • ᴹ√YO(N) “son” ✧ Ety/SEL-D

Derivatives

Element in

  • ᴹQ. Kalion “Son of Light, Valinorian Elda” ✧ PE21/37 (kalion)

Variations

  • ı̯ondō ✧ Ety/SEL-D; PE21/37 (ı̯ondō)
  • iondo ✧ EtyAC/SEL-D
Middle Primitive Elvish [Ety/SEL-D; EtyAC/SEL-D; PE21/37; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

fion

noun. bowl, goblet

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s for a “bowl” or “goblet” of unclear derivation, an element in G. Fionaur “Goblet Smith”, an early version of the name Fëanor (GL/35).

Changes

  • fionfion “bowl or goblet” ✧ GL/35

Element in

arn

noun. son

Gnomish [GL/20; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

bo(n)

noun. son

Cognates

  • Eq. vondo “son” ✧ GL/23; LT2A/bo

Derivations

Element in

  • G. bo- “son of” ✧ LT2A/bo
  • G. bôr “descendant” ✧ GL/23

Variations

  • Bo ✧ GL/23
  • bon ✧ GL/23; LT2A/bo
  • bo ✧ LT2A/bo
Gnomish [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

fion

noun. mortal man

Element in

  • En. fionwin “woman; (fem.) mortal man” ✧ PE13/143; PE13/143; PE15/62
  • En. fionweg “a man” ✧ PE15/62
Early Noldorin [PE13/143; PE15/62] Group: Eldamo. Published by

noun. son

Cognates

  • Eq. ion “son” ✧ PE13/144

Derivations

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

vo(no) Reconstructed

root. son

Derivatives

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

fion

noun. son

A word glossed {“nephew” >>} “son” in an isolated entry of the Qenya Lexicon of the 1910s with stem form fiond- (QL/37). The same word appeared unglossed under the early root ᴱ√SUẈU where it was derived from primitive ᴱ✶þẉ-iı̯on-d (QL/87).

Derivations

Element in

  • Eq. Fionwe ✧ LT1A/Fionwë; QL/038

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶þẉ-iı̯on-d > fion[θwijond] > [swijond] > [swiond] > [fiond] > [fion]✧ QL/087

Variations

  • Fion ✧ LT1A/Fionwë; QL/038
Early Quenya [LT1A/Fionwë; QL/038; QL/087] Group: Eldamo. Published by

ion

noun. son

In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. Ion was the “mystic name of God, 2nd Person of Blessed Trinity”, that is the “Son” in the “Father, Son, Holy Ghost” trinity (QL/43). In that document yon or yond- was given in a couple of places as (archaic?) words for “son” (QL/43, 106). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s, Tolkien gave ion as the equivalent of ᴱN. “son”, along with a plural form yondi (PE13/113). However, in the English-Qenya Dictionary Tolkien said yondi was an irregular plural form of ᴱQ. yondo “son” (PE15/77), and this is the form he typically used in later writings.

Cognates

  • En. “son” ✧ PE13/144

Derivations

Early Quenya [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

hilmo

noun. son

hilu

noun. son

A word for “son” in the Qenya Lexicon of the 1910s with variants hilu and hilmo under the early root ᴱ√HILI (QL/40), both variants also appearing in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Derivations

  • ᴱ√HILI “*youth, offspring” ✧ QL/040

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√HIL > hilu[xilū] > [xilu] > [hilu]✧ QL/040

Variations

  • hilmo ✧ PME/040; QL/040; QL/106
Early Quenya [PME/032; PME/040; QL/040; QL/106] Group: Eldamo. Published by

vondo

noun. son

Cognates

  • G. bo(n) “son” ✧ GL/23; LT2A/bo

Derivations

Variations

  • ✧ GL/23; LT2A/bo
Early Quenya [GL/23; LT2A/bo] Group: Eldamo. Published by

noun. son

yon

noun. son

noun. son

Derivations

Element in

  • Eq. -ion “-son” ✧ LT2A/Indorion; QL/106
  • Eq. Ion “*Christ” ✧ QL/043; QL/106
  • Eq. súyon “nephew, daughter’s son” ✧ QL/087
  • Eq. yondo “son, male descendant, (great) grandson” ✧ QL/106

Variations

  • ✧ LT2A/go; LT2A/Indorion ()
  • Yon ✧ QL/043
  • yon ✧ QL/087 (yon)
  • Y̯ó ✧ QL/106 (Y̯ó)
Early Quenya [LT2A/go; LT2A/Indorion; QL/043; QL/087; QL/106] Group: Eldamo. Published by

salpa

noun. bowl

Cognates

  • G. salf “bowl, basin”

Derivations

  • ᴱ√SḶPḶ “*lick up” ✧ LT1A/Tanyasalpë; QL/084

Element in

  • Eq. Tanyasalpe “Bowl of Fire” ✧ LT1A/Tanyasalpë

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√SḶPḶ > salpa[sḹpā] > [sḹpa] > [salpa]✧ QL/084
Early Quenya [LT1A/Tanyasalpë; PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

tolpo

noun. bowl

A word appearing as ᴱQ. tolpo “bowl” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s instead had ᴱQ. salpa “bowl” derived the early root ᴱ√SḶPḶ (QL/84).

Neo-Quenya: I would use the later word ᴺQ. tolpo as the Neo-Quenya word for “bowl”, since later ON. salpha from the 1930s was “broth” rather than “bowl” (Ety/SÁLAP).

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by