Sindarin 

firin

adjective. mortal, dying, dying, mortal; [N.] human

An adjective glossed “mortal, dying” with variant forms firin or firen appearing as an element in alfirin “immortal” (PE17/101).

Conceptual Development: The adjective [N.] firen had the gloss “human” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I would use this adjective largely for “one in the process dying”, and for “mortal (= one capable of dying)” I would use fíreb.

Sindarin [PE17/101] Group: Eldamo. Published by

firin

adjective. mortal

adj. mortal. >> firen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

firion

noun. mortal man

Sindarin [WJ/387] Group: SINDICT. Published by

firin

mortal

?firin. No distinct pl. form.

firin

mortal

. No distinct pl. form.

Fíriel

noun. mortal maid

Sindarin [Ety/382, PM/195, PM/232] Group: SINDICT. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

edennil

masculine name. Friend of Men

A name given to S. Finrod for his friendship with the Edain (MR/306). It is a compound of the plural of Adan “Man” and the suffix -dil “friend”.

Sindarin [MR/305; MR/306; MR/349; MRI/Edennil] Group: Eldamo. Published by

fair

noun. mortal

Sindarin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

feir

noun. mortal

Sindarin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

feir

noun. Mortal, Mortal, [N.] mortal man

A term used for Men meaning “Mortal”, appearing in the Quendi and Eldar essay of 1959-60, cognate to Q. Firya of the same meaning, both derived from √PHIR which was the basis of words for natural death (WJ/387). According to Tolkien this word was borrowed from Quenya, since the Noldor had pre-knowledge of the nature of Men having learned of them from the Valar. The plural form of Feir was Fîr and its class plural Firiath, the latter also appearing in contemporaneous Silmarillion drafts (WJ/219 footnote). It is unclear why this word did not become ✱Fair, since ei became ai in Sindarin monosyllables. Perhaps it remained Feir because it was an adaptation from Quenya, or it could be a conceptual remnant of its Noldorin form (see below).

Conceptual Development: Probably the first precursor to this word was ᴱN. fion “man, human being” from Index of Names for The Lay of the Children of Húrin compiled in the early 1920s (PE15/62), also appearing with the gloss “mortal man” in Early Noldorin Word-lists of the same period (PE13/143). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gaven N. {fîr “man, mortal” >>} feir pl. fîr “mortals” under the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR; EtyAC/PHIR), hence with basically the same form, meaning and etymology as it had in later Sindarin.

Sindarin [WJ/219; WJ/387; WJI/Feir] Group: Eldamo. Published by

fern

noun/adjective. dead, dead person; [N.] dead (of mortals)

An adjective in The Etymologies of the 1930s glossed “dead (of mortals)” under the root ᴹ√PHIR “die of natural causes”, used as a plural noun in the name Dor Firn i Guinar “Land of the Dead that Live” (Ety/PHIR). Christopher Tolkien choose to include the name Dor Firn-i-Guinar in the published version of The Silmarillion (S/188), and most Sindarin writers accept its ongoing validity.

firiath

noun. mortals, human beings

Sindarin [WJ/219, WJ/387] Group: SINDICT. Published by

firieth

noun. mortal woman

Sindarin [WJ/387] fair+-eth (PHIR). Group: SINDICT. Published by

fíreb

adjective. mortal

Sindarin [WJ/387] fair+-eb. Group: SINDICT. Published by

fíreb

noun. Mortal

Sindarin [WJ/387; WJI/Fíreb] Group: Eldamo. Published by

fíreb

adjective. mortal

An adjective meaning “mortal”, more literally “those apt to die”, a Sindarin adaptation of Q. fírima of the same meaning, both based on the root √PHIR having to do with natural death (WJ/387). It was also used as Fíreb to refer to Mortal Men, a variant of Feir of similar meaning. Tolkien said “Fíreb as compared with Fírima shows the use of a different suffix, since the S equivalent of Q -ima (✱-ef) was not current” (WJ/387).

gorth

noun. a dead person

Sindarin [[Raith >] Fui 'Ngorthrim RC/526, gyrth Letters/4] Group: SINDICT. Published by

gorthrim

noun. the dead

Sindarin [[Raith >] Fui 'Ngorthrim RC/526] Group: SINDICT. Published by

nauglamír

proper name. Necklace of the Dwarves

The Necklace of the Dwarves holding a Silmaril (S/114), a combination of [N.] naugol “Dwarf” and mîr “jewel” (SA/mîr), the middle a perhaps being the archaic genitive suffix -a.

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name was G. Nauglafring (LT2/221), a form that was retained in the early Silmarillion drafts (SM/33, SM/134), but was replaced with Ilk. Nauglamír later in the 1930s (SM/313, LR/141). In The Etymologies, this name was designated Doriathrin [Ilkorin], with its initial element being the genitive of Dor. naugol “dwarf” (Ety/NAUK, MIR). This form was not updated in the Silmarillion revisions from the 1950s-60s, but no longer fit the phonology of later Sindarin (the expected form would be Nauglavir). Either it was dialectical or (more likely) Tolkien never got around to revising it.

Sindarin [S/114; SA/mîr; SI/Nauglamír; SI/Necklace of the Dwarves] Group: Eldamo. Published by

sigil

noun. necklace

A word for “necklace” in the name Sigil Elu-naeth “Necklace of the Woe of Thingol” in Silmarillion notes from the late 1950s (WJ/258).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. fring “carcanet, necklace” (GL/59), an element in the early name G. Nauglafring “Necklace of the Dwarves” (LT2/221). ᴱN. fring “necklace” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/143), but in Silmarillion drafts of the 1930s the “Necklace of the Dwarves” was renamed to Nauglamír (SM/135), a name it retained thereafter (S/114). The element mîr in the later name means “jewel” (Ety/MIR; LotR/1115), and Tolkien coined a new word sigil for “necklace” in the 1950s, as noted above.

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

fair

mortal man

(fír-), pl. fîr, coll. pl. firiath. Archaic sg. feir (WJ:387). Wheareas the above-mentioned terms are apparently gender-neutral, the following are gender-specific:

firieth

mortal woman

(pl. firith).

fíreb

mortal

(adj. and noun) fíreb (pl. fírib), coll. pl. firebrim. The literal meaning is "apt to die" (WJ:387).

fíreb

mortal

(pl. fírib), coll. pl. firebrim. The literal meaning is "apt to die" (WJ:387).

gorth

dead

(adj.) 1) gorth (lenited ngorth; pl. gyrth), also fern, pl. firn. These adjectives may also be used as nouns ”dead person(s)”. According to LR:381 s.v. _

no, not

also ú

sigil

necklace

sigil (i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.

sigil

necklace

(i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.

Quenya 

firin

dead

firin adj. "dead" (by natural cause) (PHIR).This may obsolete the earlier "Qenya" word firin "ray of the sun" (LT2:341)

firinga

carcanet, necklace

firinga noun "carcanet, necklace" (LT2:346, GL:36)

firindil

masculine name. Friend of Men

A variant form of Atandil (VT41/14). It is probably a compound of Fírima “Mortal Man” and the suffix -(n)dil “friend”.

firinga

noun. necklace, carcanet

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

Fírimo

mortal

#Fírimo noun "mortal", see fírima

atandil

masculine name. Friend of Men

A name given to Finrod for his friendship with the Edain (MR/306). It is a compound of Atan “Man” and the suffix -(n)dil “friend”.

Quenya [MR/306; MR/349; MRI/Atandil; VT41/14] Group: Eldamo. Published by

firya

proper name. Mortal

A shorter variant of Fírima (WJ/219, 387). It is the adjectival form of the root √PHIR produced by the suffix -ya.

Conceptual Development: In The Etymologies, the word ᴹQ. firya is glossed “human” and is derived from the same root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Quenya [WJ/219; WJ/387; WJI/Feir] Group: Eldamo. Published by

fírima

mortal

fírima adj. "mortal" (PHIR; firima with a short i in VT46:4); also used as noun: Fírima pl. Fírimar "those apt to die", "mortals", an Elvish name of Mortal Men (WJ:387). This adj. is also the source of an explicit noun, personalized #Fírimo = mortal, mortal man. Pl. Fírimor (VT49:10-11), dative pl. fírimoin "for men" in Fíriel's Song; cf. also the pl. allative fírimonnar in VT44:35.

hessa

dead, withered

hessa adj. "dead, withered" (LT1:255)

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

qualin

dead

qualin ("q")adj. "dead" (KWAL, LT1:264)

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

Primitive elvish

firīne

adjective. mortal, dying

Primitive elvish [PE17/101] Group: Eldamo. Published by

firing

root. necklace

Noldorin 

firiel

noun. mortal maid

Noldorin [Ety/382, PM/195, PM/232] Group: SINDICT. Published by

al-

prefix. no, not

Noldorin [Ety/367] Group: SINDICT. Published by

feir

noun. mortal

Noldorin [Ety/381, WJ/387, X/EI] Q firya. Group: SINDICT. Published by

fern

noun/adjective. dead (of mortals)

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

fern

noun/adjective. dead person

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

interjection. no

Noldorin [EtyAC/MŪ] Group: Eldamo. Published by

sigil

noun. necklace

Noldorin [Sigil Elu-naeth WJ/258] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

firin

noun. ray of sun

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “ray of sun”, derived from the root ᴱ√FIŘI [FIÐI] (QL/38).

Early Quenya [LT2A/Glorfindel; QL/038] Group: Eldamo. Published by

firin

noun. necklace

firinga

noun. carcanet, necklace

A word appearing as ᴱQ. firinga in the Gnomish Lexicon of the 1910s, cognate to G. fring “carcanet, necklace” (GL/59), an element in the early name G. Nauglafring (LT2/221). In notes from this period Tolkien gave the full Qenya translation of this name as ᴱQ. Firin (i) Nautaron along with variants like Naufiringe (PE15/15).

Neo-Quenya: Since we have no better “necklace” words in Tolkien’s later writing, I’d retain ᴺQ. firinga “necklace, carcanet” for purposes of Neo-Quenya.

Early Quenya [GL/36; LT2A/Nauglafring; PE15/15] Group: Eldamo. Published by

firin nautaron

proper name. Necklace of the Dwarves

Qenya cognate of G. Nauglafring in an early name list (PE15/15), a combination of a shorter form of firinga “necklace” and the genitive plural of nauta “dwarf”, appearing beside a number of variants.

Early Quenya [PE15/15] Group: Eldamo. Published by

mána

adjective. dead

An adjective for “dead” in the Early Qenya Grammar of the 1920s based on the verb ᴱQ. maka- “die” (PE14/58).

Early Quenya [PE14/058] Group: Eldamo. Published by

narka

adjective. dead

An adjective for “dead” implied by the stative formation narkea “is dead” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/140), perhaps connected to some precursor of √NDAK “slay”.

Early Quenya [PE16/140] Group: Eldamo. Published by

qalna

adjective. dead

Early Quenya [QL/076] Group: Eldamo. Published by

warda

adjective. dead

An adjective for “dead” from the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√GWṚÐṚ “die” (QL/104), given as a cognate to G. gwarth “dead (only of persons)” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/44).

Early Quenya [GL/44; QL/104] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

firin

adjective. dead (by natural cause)

An adjective in The Etymologies of the 1930s glossed “dead (by natural cause)” derived from the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

fírima

adjective. mortal

Qenya [Ety/PHIR; EtyAC/ÑGUR] Group: Eldamo. Published by

fírimo

proper name. Mortal

Qenya [LR/072; LR/245; LRI/Fírimor] Group: Eldamo. Published by

qalin

adjective. dead, dead, [ᴱQ.] dying

An adjective for “dead” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KWAL “die (in pain)” (Ety/KWAL).

Conceptual Development: The adjective ᴱQ. qalin meant “dead” all the way back in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s where it was derived from the early root ᴱ√QALA “die” (QL/76; PME/76). In the Qenya Lexicon it has an archaic variant ᴱQ. †qalna (QL/76). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, qalin appeared in the stative construction qalinya {“is dead” >>} “is dying” (PE16/140).

Gnomish

fring

noun. necklace, carcanet

Gnomish [GL/36; LT2A/Nauglafring; PE15/15] Group: Eldamo. Published by

nauglafring

proper name. Necklace of the Dwarves

Gnomish [GL/59; LT2/221; LT2A/Nauglafring; LT2I/Nauglafring; PE15/15] Group: Eldamo. Published by

fring na nauglithon

proper name. Necklace of the Dwarves

Gnomish [LT2A/Nauglafring] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

fring

noun. necklace, necklace, [G.] carcanet

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

glingna nauglir

proper name. Necklace of the Dwarves

Early Noldorin [SM/031; SMI/Glingna Nauglir] Group: Eldamo. Published by

gwardh

adjective. dead

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

nauglafring

proper name. Necklace of the Dwarves

Early Noldorin [SM/031; SM/033; SM/134; SM/135; SM/155; SM/306; SM/313; SMI/Nauglafring; SMI/Nauglamír] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

firiŋi Reconstructed

root. necklace

A hypothetical early root to explain words such as ᴱQ. firinga and G. fring “carcanet, necklace” (GL/36). The latter reappeared in Early Noldorin word lists from the 1920s as ᴱN. fring “necklace” (PE13/143), but in versions of the Silmarillion later in Tolkien’s life the Sindarin word for “necklace” was S. sigil (WJ/258). I think it is worth positing a Neo-Root ᴺ√FIRING to salvage some of these early words.

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

nauglamír

proper name. Necklace of the Dwarves

Doriathrin [Ety/MIR; Ety/NAUK; LR/141; LRI/Nauglamír; SM/135; SM/155; SM/313; SMI/Nauglamír; WJI/Nauglamîr] Group: Eldamo. Published by