Sindarin 

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. blonde

_ adj. _blonde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwain

adjective. young, *new

This word, the cognate of Q. vinya, is attested only in the form gwein (PE17/191). As elements of the canonical names Iarwain “Old-young” and Narwain “January, ✱New-fire”, it clearly should be gwain. Perhaps the form gwein uses the older, Noldorin phonology, as N. gweith >> S. gwaith and N. teith >> S. taith. @@@

Cognates

  • Q. vinya “young, new” ✧ PE17/191

Derivations

  • WIN “young, young, [ᴹ√] new, fresh” ✧ PE17/191

Element in

  • S. Gwinion “Young-land”
  • S. Iarwain “Old-young” ✧ SA/iaur
  • S. Narwain “January, *(lit.) New Fire”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WIN > gwein[winjā] > [winja] > [gwinja] > [gwenja] > [gwenia] > [gweni] > [gwein] > [gwain]✧ PE17/191

Variations

  • gwein ✧ PE17/191
Sindarin [PE17/191; SA/iaur] Group: Eldamo. Published by

gwain

adjective. blond

An adjective meaning “blond” appearing in notes written on or shortly before 1960, cognate to Q. vanya “fair-haired” from the root √WAN, distinct from √BAN “beauty” (PE17/150). A similar form S. gwân “pale, fair” appeared in notes from the same period, but the page where it appeared was marked through (PE17/165). It was part of a paradigm in which the name of the first tribe the Vanyar originally referred to the color of their hair; see bain “beautiful” for further discussion.

Cognates

  • Q. vanya “fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden), fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden); [ᴱQ.] good (not evil), holy” ✧ PE17/150

Derivations

  • wanya “fair-haired (yellow to golden)” ✧ PE17/150
    • (G)WAN “pale, fair” ✧ PE17/150

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wanya > gwain[wanja] > [gwanja] > [gwania] > [gwenia] > [gweni] > [gwein] > [gwain]✧ PE17/150

Variations

  • gwain ✧ PE17/150
Sindarin [PE17/150] Group: Eldamo. Published by

gwana

noun/adjective. fair

Changes

  • gwaingwana “fair, general word for Elves” ✧ PE17/140

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wanasō > gwana[wanasō] > [wanaso] > [wanaho] > [gwanaho] > [gwanah] > [gwana]✧ PE17/140

Variations

  • gwain ✧ PE17/140 (gwain)

gwein

adjective. young

adj. young. Q. vinya. >> gwîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WIN young. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwein

adjective. young

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwae

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). Q. vea. >> gwaew

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4:189] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA blow (as of wind). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwae

noun. wind

The normal Sindarin word for “wind”, usually appearing as gwae but sometimes as gwaew, most frequently derived from √WAY “blow” but also a bewildering variety of other roots (NM/237; PE17/33-34, 189); see the entry for √ for further discussion.

Conceptual Development: The earliest form of this word was G. gwâ “wind” from both Gnomish Grammar and Gnomish Lexicon from the 1910s (GG/14; GL/43). The form ᴱN. gwá “wind” reappeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s (MC/217), but in the Nebrachar poem from circa 1930 the form was gwaew “wind” (MC/217). It was N. gwaew “wind” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√WAIWA (Ety/WĀ), and appeared a number of times in later writings as both gwae and (more rarely) gwaew, as noted above.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer using only gwae for “wind”, reserving gwaew for “storm”.

Cognates

  • Q. vailë “wind, [strong] wind, *gale” ✧ PE17/189
  • Q. váva “*wind” ✧ PE17/033

Derivations

  • wāya “blow” ✧ NM/237; PE17/034
    • “blow; noise of wind, echoic representation of sound of wind” ✧ NM/237
    • WAY “blow (of wind), be disturbed” ✧ PE17/034
  • WAY “blow (of wind), be disturbed” ✧ PE17/033; PE17/034; PE17/189
  • waiwa(y) “*wind” ✧ PE17/033
    • WAY “blow (of wind), be disturbed” ✧ PE17/033; PE17/189

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wā-yo > gwoe > gwae[wājo] > [wǭjo] > [wǭio] > [woio] > [gwoio] > [gwoi] > [gwoe] > [gwae]✧ NM/237
WAYA > gwae[wajā] > [waja] > [waia] > [gwaia] > [gwai] > [gwae]✧ PE17/033
waiwe > gwae(w)[waiwe] > [gwaiwe] > [gwaiw] > [gwaew]✧ PE17/033
WIW > gwae(w)[waiwe] > [gwaiwe] > [gwaiw] > [gwaew]✧ PE17/034
wāyā > gwoe > gwae[wājā] > [wāja] > [wǭja] > [wǭia] > [woia] > [gwoia] > [gwoi] > [gwoe] > [gwae]✧ PE17/034
WAYA > Gwae[wajā] > [waja] > [waia] > [gwaia] > [gwai] > [gwae]✧ PE17/189

Variations

  • gwaew ✧ PE17/033 (gwaew)
  • gwae(w) ✧ PE17/033 (gwae(w)); PE17/034
  • Gwae ✧ PE17/189
Sindarin [NM/237; PE17/033; PE17/034; PE17/189] Group: Eldamo. Published by

gwaew

wind

_ n. _wind. Tolkien also notes "WAKH in wagme > gwaew, gwae" (PE17:34). >> gwae

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33-4] < _gwoe_ < _wāyā _< WAYA. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwanwen

proper name. Departed

A term the Sindar used for the Elves who left Beleriand for Aman, derived from the same root as Q. vanwa: √WĀ/AWA (WJ/366, 378). Another variation was Gwanwel (WJ/378), perhaps incorporating †Ell “Elf”.

Variations

  • Gwanwel ✧ WJ/378; WJI/Gwanwen
Sindarin [WJ/378; WJI/Gwanwen] Group: Eldamo. Published by

gwanwen

adjective. departed, departed, *gone, lost [to time], past

Derivations

  • WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out”

Element in

Variations

  • Gwanwen ✧ WJ/378

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

sûl

noun. wind

Sindarin [S/437] Q súlë. Group: SINDICT. Published by

sûl

noun. wind, [strong] wind, *gust

A noun for “wind” appearing in names like Amon Sûl, derived from the root √ “blow, move with audible sound (of air)” (NM/237; PE17/124).

Conceptual Development: A precursor to this word is G. saul “great wind” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/67), derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Súlimo; QL/86).

Neo-Sindarin: Given its connection to the sound of wind, I think sûl would be used mostly for strong or noisy wind, including (but not limited to) gusts of wind, as opposed to more ordinary (and less noisy) gwae “wind”. This notion is supported by its Gnomish precursor G. saul “great wind”.

Cognates

  • Q. súrë “wind, breeze” ✧ PE17/124

Derivations

  • sūli “wind”
  • “blow, move with audible sound (of air)” ✧ NM/237; PE17/124

Element in

  • S. Amon Sûl “Weathertop, (lit.) Hill of the Wind” ✧ SA/sûl

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> sûl[sūl] > [sūle] > [sūl]✧ NM/237
> sūl[sūli] > [sūle] > [sūl]✧ PE17/124

Variations

  • sūl ✧ PE17/015; PE17/124
Sindarin [NM/237; PE17/015; PE17/124; SA/sûl] Group: Eldamo. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lind

adjective. fair

Derivations

  • LIN “sing, make a musical sound, sing, make a musical sound, [ᴱ√] gentle”

Element in

  • S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587

Variations

  • lin ✧ RC/587 (lin)

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

gwann

departed

(dead), lenited ’wann; pl. gwain

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

gwaeren

windy

(lenited ’waeren; pl. gwaerin)

gwaew

wind

1) gwaew (i **waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew), 2) sûl (i hûl), pl. suil (i suil**). Note: a homophone means ”goblet”.

gwaew

wind

(i ’waew) (storm), no distinct pl. form except with article (in gwaew)

gwanwen

departed

1) (past participle) gwanwen (lenited wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i **Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378), 2) gwann (dead), lenited wann; pl. gwain**;

gwanwen

departed

(lenited ’wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i ’Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378)

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

sûl

wind

(i hûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”goblet”.

mân

departed spirit

(i vân, construct man), pl. main (i main)

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

siniath

news

(tidings) (i siniath).

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

eden

new

(begun again), pl. edin

neth

young

neth (pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

neth

young

(pl. nith). A homophone is the noun ”sister, girl”.

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss)