Primitive elvish

mel

root. love, love, [ᴹ√] love (as friend)

This root was the basis for Elvish “love” words for all of Tolkien’s life. The root first appeared as ᴱ√MELE “love” in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. mel- “to love”, ᴱQ. meles(se) “love”, and ᴱQ. melin “dear, beloved” (QL/60). In the contemporaneous Gnomish Lexicon it had similar derivatives like G. mel- “love” and G. melon “dear, beloved” (GL/57).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien specified that ᴹ√MEL meant “love (as friend)”, and for the first time it included the derivative N. mellon “friend” (Ety/MEL); Gnomish “friend” words from the 1910s were mostly based on G. ged (GL/38). However, the same entry included ᴹQ. melindo/ᴹQ. melisse “lover” (male and female), so it seems even in the 1930s it could refer to romantic love (Ety/MEL). The root continued to appear in Tolkien’s later writings associated with “love” (PE18/46, 96; PE17/41; VT39/10).

In notes from 1959, Tolkien elaborated on the precise sense of √MEL and its role in romantic and non-romantic love:

> Love, which Men might call “friendship” (but for the greater strength and warmth and permanency with which it was felt by the Quendi) was represented by √mel. This was primarily a motion or inclination of the fëa [“spirit”], and therefore could occur between persons of the same sex or different sexes. It included no sexual or procreative desire, though naturally in Incarnates the difference of sex altered the emotion, since “sex” is held by the Eldar to belong also to the fëa and not solely to the hröa [“body”], and is therefore not wholly included in procreation ... The “desire” for marriage and bodily union was represented by √yer; but this never in the uncorrupted occurred without “love” √mel, nor without the desire for children. This element was therefore seldom used except to describe occasions of its dominance in the process of courting and marriage. The feelings of lovers desiring marriage, and of husband and wife, were usually described by √mel. This “love” remained, of course, permanent after the satisfaction of √yer in the “Time of the Children”; but was strengthened by this satisfaction and the memory of it to a normally unbreakable bond (NM/20).

Thus √MEL was close in sense to Greek “philia”, used of friendship, whereas √YER was used of “eros” or sexual desire. But in Elvish thinking, √MEL was essential for romantic love, and √YER only arose from that. Furthermore, √YER was not the most important element in the love between romantic partners, as the period of procreation and child-rearing took up a relatively small portion of Elvish lives. It was the more enduring feeling of friendship between lovers that really mattered, and thus √MEL was used of both non-romantic and romantic love, though it had not particular sexual connotation.

Primitive elvish [NM/016; NM/020; PE17/041; PE17/165; PE18/096; PE22/129; SA/mel; VT39/10] Group: Eldamo. Published by

melā

verb. love

Primitive elvish [PE 22:134] Group: Mellonath Daeron. Published by

melā-

verb. to love

Primitive elvish [PE22/130; PE22/134] Group: Eldamo. Published by

ndilā-

verb. to love, be devoted to

Primitive elvish [PE22/134] Group: Eldamo. Published by

ndīli

noun. a special concern with or love for

Primitive elvish [PE21/83; PE21/86] Group: Eldamo. Published by

ndilā

verb. love, be devoted to

Primitive elvish [PE 22:134] Group: Mellonath Daeron. Published by

lemek

root. [unglossed]

An unglossed root in the Outline of Phonology from the early 1950s illustrating certain phonetic combinations (PE19/98), and therefore possibly not a “real” root.

Primitive elvish [PE19/098] Group: Eldamo. Published by

phut

root. [unglossed]

An unglossed root appearing in the second version of Tengwesta Qenderinwa (TQ2) as an etymological variation of √PUT (PE18/90).

Primitive elvish [PE18/090] Group: Eldamo. Published by

sal

root. [unglossed], *harp(ing), lyre

The unglossed root ᴱ√SALA appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. salma “lyre, small harp” and ᴱQ. salumbe “harping, music” (QL/81). The root √SAL appeared again Common Eldarin: Verb Structure from the early 1950s to illustrate the reformed perfect form of its verb Q. asálie (PE22/132), but since these later forms are unglossed it is unclear whether they have the same meaning (“✱harp(ing)”) as the earlier version of the root.

Primitive elvish [PE22/133] Group: Eldamo. Published by

stuk

root. [unglossed]

An unglossed root in a rejected section of the Outline of Phonology (OP2) from the early 1950s, serving to illustration certain phonetic developments: ✶stuknā > Q. thúna (PE19/86).

Primitive elvish [PE19/086] Group: Eldamo. Published by

tig

root. [unglossed]

A root appearing in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 as the basis for the verb Q. tinga- “go (for a long while)” (PE22/157). The etymology was marked with an “X” and so was probably a transient idea (PE22/157 note #70).

Primitive elvish [PE22/157] Group: Eldamo. Published by

graw Reconstructed

root. [unglossed], [ᴹ√] dark, swart

This root appeared as a primitive form grawa serving as the basis of the word Q. roa “bear” >> “dog” in notes on monosyllabic roots from 1968 (VT47/35); a Sindarin derivative S. graw “bear” appeared in other notes written around the same time (VT47/12). Patrick Wynne suggested that in the sense “bear” grawa might be connected to the root ᴹ√GRAWA “dark, swart” from The Etymologies of the 1930s (EtyAC/GRAWA).

Primitive elvish [VT47/35] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

meles

love

meles, melessë noun "love" (LT1:262; rather melmë in Tolkien's later Quenya)

melmë

love

melmë noun "love" (MEL)

meletheldë

noun. love-sister

A word for a close female friend whom one loves deeply appearing in notes from 1959 (NM/20), a combination of √MEL “love” with some form of the root ᴹ√THEL(ES) “sister”, appearing only in its plural form meletheldi. This relationship “included no sexual or procreative desire, though naturally in Incarnates the difference of sex altered the emotion”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would adapt this word as singular ᴺQ. melesellë [þ] “love-sister” for better compatibility with the 1930s form of the root ᴹ√THEL(ES) where ancient ls became ll, as well as avoiding confusion with Q. seldë “daughter”.

melotorno

noun. love-brother

A word for a close male friend whom one loves deeply appearing in notes from 1959 (NM/20), a combination of √MEL “love” with ᴹQ. otorno “brother”, appearing only in its plural form melotorni. This relationship “included no sexual or procreative desire, though naturally in Incarnates the difference of sex altered the emotion”.

-ne

i love

#-ne (4) "I", a 1st person pronominal suffix occurring in the word melánë "I love" (LR:61), but Tolkien later used -n or -nyë for this meaning (melin "I love", VT49:21). It may be that Tolkien at one point considered ne (or nye, inyë) as an independent emphatic pronoun "I", but this was struck out (VT49:49).

-ttë

they love themselves

-ttë (2), 3rd person pl. reflexive ending, as in melittë "they love themselves" (VT49:21). This ending can hardly coexist with #1 above; an alternative wording would be the analytical construction *meliltë intë. Compare -ssë #2.

helda

friendly, having love (for)

[helda (2) adj. "friendly, having love (for)" (VT46:3)]

mel-

verb. love (as friend)

mel- vb. "love (as friend)" (MEL). Melinyes or melin sé "I love him" (VT49:21). LR:70 has melánë"I love", a doubtful form in Tolkien's later Quenya (melin occurs in later material).

-(n)dil

suffix. -friend, -lover; devotion, disinterested love

Quenya [Let/386; PE17/152; PM/366; SA/(n)dil; SA/(n)dur] Group: Eldamo. Published by

mel-

verb. to love

Quenya [VT49/15; VT49/21] Group: Eldamo. Published by

melmë

 noun. love (a particular case [between two people])

melya-

verb. [unglossed], *to be in love

mélië

noun. *love, loving

Quenya [Minor-Doc/1955-CT] Group: Eldamo. Published by

nil-

verb. to love, *have special concern/care/interest for

nilmë

noun. love, concern for things other than self for their own sakes

nílë

noun. a special concern with or love for

melin sé apa lanyë hé

I love him but not him (the other)

melinyes apa la hé

I love him but not him (the other)

mélima yondion, lenna antanyes mélio cenwa

*dear [one] of sons I give it to be read with love

Quenya [Minor-Doc/1955-CT] Group: Eldamo. Published by

meldo

friend, lover

meldo noun "friend, lover". _(VT45:34, quoting a deleted entry in the Etymologies, but cf. the pl. #_meldor in Eldameldor "Elf-lovers", WJ:412) **Meldonya *"my friend" (VT49:38, 40). It may be that meldo is the distinctly masculine form, corresponding to feminine #meldë** (q.v.)

-dil

suffix. -friend, -lover

-nil

suffix. -friend, -lover

mellaman

noun. pet, (lit.) love-animal

A neologism coined by Luinyelle in the “Neologism of the Day” series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2023-04-11, a combination of mel- “love” and laman “animal”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

anwa melme

true love

Third-party request for translation.

>> anwa "true, actual" >> melme "love"

martyaina melme

destined ("true") love

>> martya "(to) destine" >> -ina perfect passive participle >> melme "love"

melu-

verb. to fall in love

@@@ Discord 2022-07-28

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

melesellë

noun. love-sister

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

-më

suffix. abstract noun

- (2) abstract suffix, as in melmë "love" (cf. the verb mel-), #cilmë "choice" (possibly implying a verb *cil- "to choose"). According to PE17:68, primitive - (and -) were endings used to derive nouns denoting "a single action", which may fit the meaning of cilmë (but melmë "love" would normally be something lasting rather than "a single action").

-ndil

friend

-ndil (also -dil) ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" (SA:(noun)dil); this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" (Letters:386). Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë (q.v.) may suggest that the corresponding feminine ending is -(n)dilmë.

apa

but

apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)

him (the other, etc.)

"him (the other, etc.)" in the sentence melin sé apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15). It may be that covers both genders ("her" as well as "him"), like (se) is known to do.

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

se

he, she, it

se (1) pron. "he, she, it" also object "him, her, it", 3rd person sg. Used "of living things including plants" (VT49:37; the corresponding inaimate pronoun is sa). The pronoun comes directly from se as the original stem-form (VT49:50). Stressed form , VT49:51, attested in object position in melin sé "I love him" (VT49:21). Ósë "with him/her", VT43:29; see ó-. Long dative/allative sena "[to/for] him" or "at him", VT49:14, allative senna "to him/her" (VT49:45, 46). Compare the reflexive pronoun insë *"himself, herself".

apa

conjunction. but

-n

suffix. I

-n(yë)

suffix. I

Quenya [PE17/057; PE17/075; PE17/190; PE22/161; VT49/16; VT49/48; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

-ndur

friend

-ndur (also -dur), ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(noun)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)

-ro

he

-ro pronominal ending "he", in antaváro, q.v. In Tolkiens later Quenya, the ending -s covers both "he", "she" and "it".

-ser

friend

-ser noun "friend" (SER)

amya-

verb. [unglossed]

anat

but

anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)

arra

adjective. [unglossed]

cairë

?. [unglossed]

conta-

verb. [unglossed]

cúma

noun. [unglossed]

essë

he

essë (2) pron? "he" (and also "she, it"?), possible emphatic 3rd sg. emphatic pronoun, attested in the sentence essë úpa nas "he is dumb" (PE17:126)

felca

adjective. [unglossed]

felehta-

verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine

An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.

finca

noun. [unglossed]

heldo

friend

[heldo, also helmo, fem. heldë, noun "friend" (VT46:3)]

hendas

?. [unglossed]

Quenya [PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

hindo

noun. [unglossed]

hindë

noun. [unglossed]

holdë

noun. [unglossed]

hríva

place name. [unglossed]

háro

?. [unglossed]

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

inyë

i, too

inyë emphatic independent 1st person sg. pronoun, "I" with emphasis, translated "I, too" in LR:61 (and, according to one reading of Tolkiens manuscript, in VT49:49).

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

lingi-

verb. [unglossed]

maitya

?. [unglossed]

mal

but

mal conj. "but" (VT43:23)

mal

conjunction. but

malsa

?. [unglossed]

meldë

friend

#meldë noun "friend", feminine (meldenya "my friend" in the Elaine inscription [VT49:40], Tolkien referring to Elaine Griffiths). Compare meldo.

málo

noun. friend

friend, comrade

Quenya [PE 18:46 PE 18:96] Group: Mellonath Daeron. Published by

málo

friend

málo noun "friend" (MEL, VT49:22)

máriel

feminine name. [unglossed]

nan

but

nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives , nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).

naue

?. [unglossed]

nilda

friendly, loving

nilda adj. "friendly, loving" (NIL/NDIL)

nildo

friend

nildo noun "friend" (apparently masc.; contrast nildë) (NIL/NDIL)

nildë

friend

nildë noun "friend" (fem.) (NIL/NDIL)

nilmo

friend

nilmo noun "friend" (apparently masc.) (NIL/NDIL)

but, on the contrary, on the other hand

(2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with "is", *nán "I am").

níva

?. [unglossed]

but

(2) conj. "but" (VT41:13)

conjunction. but

ono

but

ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)

ono

conjunction. but

Quenya [VT41/13; VT43/23; VT44/09] Group: Eldamo. Published by

onë

but

onë conj. "but" (VT43:23)

onë

conjunction. but

sal-

verb. [unglossed]

sermo

friend

sermo noun "friend" (evidently masc., since sermë is stated to be fem.) (SER)

sermë

friend

sermë noun "friend" (fem.) (SER)

seron

friend

seron noun "friend" (SER)

sondo

friend

[sondo noun "friend" (VT46:15)]

sélo

?. [unglossed]

sóla

?. [unglossed]

tatanya

my father

tatanya "my father" or "my daddy" (UT:190)

thar-

verb. [unglossed]

tomba

noun. [unglossed]

tompë

noun. [unglossed], *pulse, beat

@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

um(ba)-

prefix. [unglossed]

umbacarin

noun. [unglossed]

yelda

friendly, dear as friend

[yelda] adj. "friendly, dear as friend" (YEL, struck out)

éna

?. [unglossed]

úpa-

verb. [unglossed]

þúna

?. [unglossed]

Noldorin 

meleth

noun. love

meleth

noun. love

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

mela-

verb. to love

Noldorin [EtyAC/MEL] Group: Eldamo. Published by

mîl

noun. love, affection

Noldorin [Ety/MEL; EtyAC/MEL] Group: Eldamo. Published by

mel-

verb. to love

Noldorin [VT/45:34] Group: SINDICT. Published by

mîl

noun. love, affection

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

Noldorin [Ety/MEL; EtyAC/MEL; PE23/021; RS/452; RSI/Mellyn; TI/181; TI/182] Group: Eldamo. Published by

thond

noun. friend

Noldorin [EtyAC/SON] Group: Eldamo. Published by

adwen

noun. [unglossed]

An untranslated word appearing in notes on The Feanorian Alphabet from the late 1940s or early 1950s (PE23/26). It might be a later iteration of G. adhwen “approach, avenue” from the 1910s, or is perhaps related to S. adu and ᴹQ. atwa “double”.

Noldorin [PE23/026] Group: Eldamo. Published by

al-

prefix. no, not

Noldorin [Ety/367] Group: SINDICT. Published by

borth

?. [unglossed]

clei

?. [unglossed]

Noldorin [PE22/034] Group: Eldamo. Published by

coen

?. [unglossed]

Noldorin [PE22/034] Group: Eldamo. Published by

diragas

?. [unglossed]

elf

noun. friend

Noldorin [EtyAC/ÑEL] Group: Eldamo. Published by

ho

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

ho

pronoun. he

hon

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hon(o)

pronoun. he

hono

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

im

pronoun. I

mauth

?. [unglossed]

Noldorin [PE22/034] Group: Eldamo. Published by

meldir

noun. friend

Noldorin [Ety/372] mell+dîr. Group: SINDICT. Published by

meldis

noun. friend

Noldorin [Ety/372] mell+dîs. Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

Noldorin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

menwed

?. [unglossed]

milui

adjective. friendly, loving, kind

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

interjection. no

Noldorin [EtyAC/MŪ] Group: Eldamo. Published by

nith

?. [unglossed]

Noldorin [PE22/037] Group: Eldamo. Published by

nithrad

?. [unglossed]

níth

?. [unglossed]

Noldorin [PE22/037] Group: Eldamo. Published by

porennin

?. [unglossed]

telwen

?. [unglossed]

Adûnaic

bêl-

verb. *to befriend, love

A verb stem bel- attested only in the explanations for the agental-formation -bêl in the name Azrubêl “Friend of the Sea, Sea-lover” (SD/305, PM/373). The form bel- violates Adûnaic phonetic rules given in Lowdham’s Report, which state that ] can only be a long vowel in Adûnaic (SD/423). See the discussion of its root form ✶Ad. √BEL for possible explanations. The Classical Adûnaic verb form might be bêl-, while bel- may instead be its most primitive (early Elvish?) form.

This verb seems to have a sense similar to that of zîr- “to love, desire”. Perhap it is distinct from zîr- in that it has more to do with friendship than desire, so that the verb means “✱to befriend” or “✱to love (as a friend)”.

Adûnaic [PM/373; SD/305] Group: Eldamo. Published by

asdi

?. [unglossed]

A word Tolkien used to illustrate Adûnaic pronunciation (pronounced [azdi]) without giving its meaning (SD/421).

sapda

?. [unglossed]

A word Tolkien used to illustrate Adûnaic pronunciation without giving its meaning (SD/421).

u

pronoun. he

A well-attested pronominal prefix, the masculine singular pronoun “he” (SD/433). See the entry on pronominal-prefixes for more discussion. Tolkien said that it had another variant hu- (SD/433), but this variant was only appears in the early and rejected hunekkū, which was changed to unekkū (see nakh-). Tolkien further indicated that the form u- primitively had an initial consonant [ɣ] or [ʔ] that was lost (SD/433).

Sindarin 

mel-

verb. to love

Sindarin [PE17/144; PE17/145] Group: Eldamo. Published by

mela

love

(vb.) mela- (i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)

mela

love

(i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)

meleth

love

(noun) meleth (i veleth), pl. melith (i melith)

meleth

love

(i veleth), pl. melith (i melith)

mîl

love

mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mîl

love

(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mellavan

noun. pet, (lit.) love-animal

A neologism coined by Elaran on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2022-02-14, a combination of mel- “love” and lavan “animal”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

meleth marthannen

fated ("true") love

>> meleth "love" >> bartha "(to) doom" >> -nnen perfect passive participle

uiveleth

hJrな$3F noun. eternal love, love that will last for ever

The prefix ‘ui-’ that means eternal plus lenited form of meleth (love) ‘veleth’.

Sindarin [Tara.istad.org] Published by

orvel-

verb. to favour, *(lit.) love above

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [AotM/062; Let/424; LotR/0305; LotR/0308; LotRI/Mellon; PE17/041; PE17/097; PE23/136; PE23/143; SA/mel; SD/129; VT44/26; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

mellon

friend

  1. (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

cidinn

?. [unglossed]

An untranslated word (adjective?) appearing with Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √KIT and cognate to Q. cinta “small”, so perhaps of similar meaning (PE17/157).

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

An untranslated word (noun?) appearing with Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √KIT or √KIN and cognate to Q. cinta “small”, so perhaps of similar meaning (PE17/157).

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

hand

noun. [unglossed]

Sindarin [PE23/138] Group: Eldamo. Published by

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

madu

?. [unglossed]

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

cil-

verb. choose

Sindarin [KIL] < [[cilmë]]. Published by

e

he

  1. e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

e

he

(SD:128-31)

no, not

also ú

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

meldis

friend

(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

milui

friendly

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

milui

friendly

(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

ni

pronoun. I

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

ir

root. *love

A rejected Adûnaic root attested as iri- and having to do with love (SD/305), perhaps related to the Primitive Elvish root ᴹ√IR “desirable, beautiful”.

Primitive adûnaic [SD/305] Group: Eldamo. Published by

bel

root. *befriend, love

This unglossed root appears only as an element in the name Azrubêl “Friend of the Sea, Sea-lover” (SD/305). It has a sense similar to that of ✶Ad. √ZIR “love, desire”. Perhaps it is distinct from ✶Ad. √ZIR in that it has more to do with friendship than desire. It could be distantly related to the elvish root √MEL, perhaps ✶mel- > ✶mbel- > ✶bel- in the Avari tongue that influenced Primitive Adûnaic, but this is purely speculative.

This root also contradicts statements by Tolkien elsewhere that Primitive Adûnaic only had the vowels a, i and u. Perhaps it should be ✱BIL, as with ✶Ad. √BITH “say” the primitive root of Ad. bêth “expression, saying, word”.

zir

root. love, desire

A Primitive Adûnaic root glossed “love, desire”, the basis for the verbal element zîr- of similar meaning and the noun zâir “yearning” (SD/423). It is likely also the basis for the noun izrê “sweetheart, beloved” (SD/424).

Primitive adûnaic [SD/423] Group: Eldamo. Published by

ʒu Reconstructed

root. he

A Primitive Adûnaic form attested as u “he” (SD/435), but given the later Adûnaic pronoun Ad. u or hu “he”, the actual primitive pronoun may have been ✱ƷU [ɣu], ✱ʔU or ✱HU [xu], as Tolkien indicated in a footnote (SD/433, note #7). The suffix -u was also a common feature of Classical Adûnaic masculine-nouns.

Primitive adûnaic [SD/435] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

mele

root. love

Early Primitive Elvish [LT1A/Nessa; QL/060] Group: Eldamo. Published by

-yǝ

suffix. [unglossed]

Early Primitive Elvish [QL/035] Group: Eldamo. Published by

saw̯a

root. [unglossed]

An unglossed root in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/82), which may have reemerged as √SAWA “disgusting, foul, vile” in notes from the 1950s (PE17/172, 183).

Early Primitive Elvish [QL/082] Group: Eldamo. Published by

sivi

root. [unglossed]

Unglossed roots in the Qenya Lexicon of the 1910s with variants ᴱ√SIVI and ᴱ√SIWI and a single unglossed derivative ᴱQ. sivilda (QL/84). It is difficult to guess what Tolkien intended for these forms to mean, though they conceivably reemerged as the later roots ᴹ√SIW “excite, egg on, urge” (Ety/SIW) or √SIB “rest, quiet” (VT44/35).

Early Primitive Elvish [QL/084] Group: Eldamo. Published by

tḷkḷ

root. [unglossed]

Early Primitive Elvish [QL/093] Group: Eldamo. Published by

lepse

?. [unglossed]

Early Primitive Elvish [PE15/64] Group: Eldamo. Published by

lopse

?. [unglossed]

Early Primitive Elvish [PE15/64] Group: Eldamo. Published by

teled-

noun. [unglossed]

Early Primitive Elvish [PE13/154] Group: Eldamo. Published by

tołᵂo

root. [unglossed]

An unglossed root in The Qenya Phonology of the 1910s illustrating a hypothetical series of ancient lateral approximants, with derived roots like ᴱ√TOLO and ᴱ√TOẆO [with = ɣʷ] (PE12/16). The former appeared in the contemporaneous Qenya Lexicon as the basis for island words (QL/94), but the latter appeared nowhere else in Early Qenya writings.

Early Primitive Elvish [PE12/016] Group: Eldamo. Published by

toẇo

root. [unglossed]

Early Primitive Elvish [PE12/016] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

meles(se)

noun. love

Early Quenya [LT1A/Nessa; PME/060; QL/060] Group: Eldamo. Published by

mel-

verb. to love

Early Quenya [PE14/057; QL/060] Group: Eldamo. Published by

melie

noun. *love, loving

Early Quenya [PE14/109] Group: Eldamo. Published by

laisifalle

noun. [unglossed]

Early Quenya [QL/052] Group: Eldamo. Published by

las

noun. [unglossed]

Early Quenya [QL/051] Group: Eldamo. Published by

láwakéle

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/052] Group: Eldamo. Published by

nauto

noun. [unglossed]

Early Quenya [QL/064] Group: Eldamo. Published by

nawa-

verb. [unglossed]

Early Quenya [QL/064] Group: Eldamo. Published by

porokoi

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/075] Group: Eldamo. Published by

póya

adjective. [unglossed]

Early Quenya [QL/074] Group: Eldamo. Published by

saile

noun. [unglossed]

Early Quenya [GL/72] Group: Eldamo. Published by

sauke

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/082] Group: Eldamo. Published by

sivilda

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/084] Group: Eldamo. Published by

talarin

adjective. [unglossed]

Early Quenya [QL/088] Group: Eldamo. Published by

toron

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/094] Group: Eldamo. Published by

upaitya-

verb. [unglossed]

Early Quenya [QL/034] Group: Eldamo. Published by

usult

?. [unglossed]

Early Quenya [QL/087] Group: Eldamo. Published by

alle

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/143] Group: Eldamo. Published by

anaukante

?. [unglossed]

Early Quenya [PE12/027] Group: Eldamo. Published by

angwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

anwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/147] Group: Eldamo. Published by

aukaine

?. [unglossed]

Early Quenya [PE12/027] Group: Eldamo. Published by

eant

?. [unglossed]

Early Quenya [PE12/027] Group: Eldamo. Published by

ematte

?. [unglossed]

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

fingwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

hingwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

hyanta

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/143] Group: Eldamo. Published by

intya

?. [unglossed]

Early Quenya [PE14/107] Group: Eldamo. Published by

ka

?. [unglossed]

Early Quenya [PE14/054] Group: Eldamo. Published by

lilyen

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/080] Group: Eldamo. Published by

linqarassea

adjective. [unglossed]

Early Quenya [PE16/080] Group: Eldamo. Published by

lossiattea

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/147] Group: Eldamo. Published by

lungwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

min-

verb. [unglossed]

Early Quenya [PE14/028] Group: Eldamo. Published by

nierme

?. [unglossed]

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

ningwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

nyúken

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

pingwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

pundo

noun. [unglossed]

Early Quenya [PE16/111] Group: Eldamo. Published by

ralle

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/143] Group: Eldamo. Published by

saqa-

verb. [unglossed]

Early Quenya [PE14/034] Group: Eldamo. Published by

sinqita-

verb. [unglossed]

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

súlimarya

?. [unglossed]

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

súme

?. [unglossed]

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

tantilta-

verb. [unglossed]

Early Quenya [PE14/058] Group: Eldamo. Published by

tirípti

?. [unglossed]

Early Quenya [LT1/047] Group: Eldamo. Published by

tu

pronoun. he

Early Quenya [PE14/046; PE14/079] Group: Eldamo. Published by

tultárie

adjective. [unglossed]

Early Quenya [PE14/030] Group: Eldamo. Published by

tyanta

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by

táne

adjective. [unglossed]

Early Quenya [PE13/161] Group: Eldamo. Published by

tánie

adjective. [unglossed]

ukárele

noun. [unglossed]

Early Quenya [PE12/006] Group: Eldamo. Published by

umpai

?. [unglossed]

Early Quenya [PE12/027] Group: Eldamo. Published by

valle

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/143] Group: Eldamo. Published by

vingwe

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/145] Group: Eldamo. Published by

yu

?. [unglossed]

Early Quenya [PE16/146] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

melme

noun. love

mel-

verb. to love (as friend)

Qenya [Ety/MEL; LR/061; PE23/084; PE23/098] Group: Eldamo. Published by

a yonya inye tye-méla

and I too, my son, I love thee

atarinya tye-meláne

my father, I love thee

Qenya [LR/061; LR/070] Group: Eldamo. Published by

helda

adjective. friendly, having love (for)

huanin melir atani

dogs love men

ontarunya - nimelithu

my parents - I love them

-(n)dil

suffix. -friend

Qenya [Ety/NIL; EtyAC/NIL] Group: Eldamo. Published by

-ser

suffix. friend

málo

noun. friend

Qenya [Ety/MEL; PE18/046] Group: Eldamo. Published by

nilmo

noun. friend

sermo

noun. friend

seron

noun. friend

sondo

noun. friend

-dil

suffix. -friend

-dildo

suffix. -friend

-el

suffix. friend

-iel

suffix. -friend

-nil

suffix. -friend

-nildo

suffix. -friend

-nye

suffix. I

a

preposition. [unglossed]

alama

noun. [unglossed]

amaldume

noun. [unglossed]

anaristya

noun. [unglossed]

assa

pronoun. [unglossed]

asse

pronoun. [unglossed]

asso

pronoun. [unglossed]

engwa

?. [unglossed]

ente

pronoun. [unglossed]

ento

pronoun. [unglossed]

ereáma

?. [unglossed]

es

[unglossed]

helde

noun. friend

heldo

noun. friend

helmo

noun. friend

hyelma

?. [unglossed]

Qenya [EtyAC/KHYEL(ES)] Group: Eldamo. Published by

kaltua

?. [unglossed]

kanda

noun. [unglossed]

karpalimaite

noun. [unglossed]

laqe[t]-

verb. [unglossed]

lau(w)e

?. [unglossed]

mahtya

?. [unglossed]

Qenya [PE19/042; PE22/014; PE22/020] Group: Eldamo. Published by

mai(y)a

noun. [unglossed]

Qenya [PE19/046; PE19/062] Group: Eldamo. Published by

maldo

noun. [unglossed]

nandakka-

verb. [unglossed]

nerno

?. [unglossed]

niule

?. [unglossed]

olta-

verb. [unglossed]

rampa

?. [unglossed]

sahte

noun. [unglossed]

sarya

noun. [unglossed]

sisíria-

verb. [unglossed]

séra

?. [unglossed]

sóla

?. [unglossed]

tante

noun. [unglossed]

tatalta-

verb. [unglossed]

teuka

?. [unglossed]

thar-

verb. [unglossed]

timpana

noun. [unglossed]

toina

adjective. [unglossed]

toróma

noun. [unglossed]

tyue

noun. [unglossed]

Qenya [PE21/06; PE21/07] Group: Eldamo. Published by

varinye

noun. [unglossed]

yelme

noun. [unglossed]

éma

?. [unglossed]

Gnomish

meleth

noun. love

Gnomish [GL/57; LT1A/Nessa] Group: Eldamo. Published by

idrisaith

noun. avarice, excessive love of gold and gems and beautiful and costly things

An element in the name Cûm an-Idrisaith “Mound of Avarice” in earliest The Lost Tales of the 1910s (LT2/223). The Gnomish Lexicon contrasted it with avosaith “avarice = money-greed”, whereas idrisaith meant “excessive love of gold and gems and beautiful and costly things” (GL/50). It was a combination of idri “treasure” and saith “hunger”.

Gnomish [GL/50; LT2A/Cûm an-Idrisaith] Group: Eldamo. Published by

mel-

verb. to love

Gnomish [GL/57; LT1A/Nessa] Group: Eldamo. Published by

beb

adverb. [unglossed]

brid-

verb. [unglossed]

clidhron

noun. [unglossed]

dôn

?. [unglossed]

gatha

?. [unglossed]

@@@ form does not appear elsewhere and similar forms are not relevant

im

pronoun. I

o-

conjunction. he

pad

noun. [unglossed]

praust

noun. [unglossed]

prog

noun. [unglossed]

rab-

verb. [unglossed]

sind

noun. [unglossed]

sinthi

pronoun. [unglossed]

thail

noun. [unglossed]

thel

noun. [unglossed]

thelg

noun. [unglossed]

thil

noun. [unglossed]

thion

noun. [unglossed]

thrim

?. [unglossed]

thû-

verb. [unglossed]

trum

?. [unglossed]

tûn

noun. [unglossed]

ulthanc

noun. [unglossed]

umeg

?. [unglossed]

’ôs

noun. [unglossed]

climbol

noun. [unglossed]

noun. [unglossed]

on

pronoun. he

Gnomish [GL/51; GL/53; GL/62] Group: Eldamo. Published by

noun. [unglossed]

thug

noun. [unglossed]

Gnomish [GG/12; GL/73] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

ser

root. love, be fond of (of liking, friendship)

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “love, be fond of (of liking, friendship)” with derivatives like ᴹQ. serme, ᴹQ. sermo, and ᴹQ. seron, all meaning “friend” = feminine, masculine and neuter respectively (Ety/SER). Tolkien also considered given this root the form ᴹ√THER (EtyAC/SER). Tolkien compared ᴹ√SER to ᴹ√SON “love, befriend, cherish” which was “only used of persons” and had derivatives ᴹQ. sonda “dear, fond” and ᴹQ. sondo/N. thond “friend” (the latter implying a root ✱ᴹ√THON), but the root ᴹ√SON was rejected (EtyAC/SON). Tolkien further compared ᴹ√SER to ᴹ√MEL “love (as friend)” (EtyAC/MEL), which is a much better known basis for “love” and “friend” words in both earlier and later writings. However, Tolkien’s use of S. seron “lover” in the 1968 name S. Seron Aearon “Sea-lover” (PM/348) indicates he did not complete abandon ᴹ√SER.

Neo-Eldarin: I would retain this root for purposes of Neo-Eldarin, but would assume it applies to a less intense form of love and friendship than √MEL, more “like” than “love”.

Middle Primitive Elvish [Ety/SER; EtyAC/MEL; EtyAC/SER; EtyAC/SON] Group: Eldamo. Published by

mel

root. love (as friend)

Middle Primitive Elvish [Ety/MEL; EtyAC/MEL; EtyAC/ÑEL; PE18/046] Group: Eldamo. Published by

melā-

verb. to love

Middle Primitive Elvish [PE22/095] Group: Eldamo. Published by

son

root. love, befriend, cherish

Middle Primitive Elvish [EtyAC/MAN; EtyAC/SON] Group: Eldamo. Published by

mālō

noun. friend

Middle Primitive Elvish [Ety/MEL] Group: Eldamo. Published by

auluta-

verb. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [PE19/058] Group: Eldamo. Published by

bay

root. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [EtyAC/WAY] Group: Eldamo. Published by

iw

root. [unglossed], [ᴱ√] *fish

Middle Primitive Elvish [EtyAC/IW] Group: Eldamo. Published by

kaltwa

?. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [PE19/048] Group: Eldamo. Published by

khlip

root. [unglossed]

An unglossed root in a rejected paragraph from the Quenya Verbal System (QVS) written in 1948 (PE22/112 note #78).

Middle Primitive Elvish [PE22/113] Group: Eldamo. Published by

kōmā

noun. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [PE19/059] Group: Eldamo. Published by

maiga

root. [unglossed]

An unglossed root appearing in the first version of Tengwesta Qenderinwa from the 1930s (TQ1) to illustrate certain patterns of root formation (PE18/66). It may have serving as the basis for ᴹQ. Maia, though this word was given different derivations later.

Middle Primitive Elvish [PE18/066] Group: Eldamo. Published by

phan

root. [unglossed]

A deleted root in The Etymologies of the 1930s with no glosses or derivatives and no clear function (EtyAC/PHAN).

Middle Primitive Elvish [EtyAC/PHAN] Group: Eldamo. Published by

skil

root. [unglossed]

A root mentioned in passing in as a variant of ᴹ√KIL “divide” in The Etymologies of the 1930s, but it had no derivatives and appeared nowhere else (Ety/KIL).

Middle Primitive Elvish [Ety/KIL] Group: Eldamo. Published by

stin

root. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [EtyAC/STIN] Group: Eldamo. Published by

stā

root. [unglossed]

A deleted root reference in The Etymologies apparently serving as the basis for the verbal action suffix ᴹ✶-stā “-ing” in ᴹ✶khau̯-stā “rest-ing” (Ety/KHAW; EtyAC/KHAW). See the entry on ✶-stā for further discussion.

Middle Primitive Elvish [EtyAC/KHAW] Group: Eldamo. Published by

torōmā

noun. [unglossed]

Middle Primitive Elvish [PE19/059] Group: Eldamo. Published by

uruk

root. [unglossed]

A root in The Etymologies of the 1930s with no glosses or derivatives and no clear function (EtyAC/URUK).

Middle Primitive Elvish [EtyAC/URUK] Group: Eldamo. Published by

us

root. [unglossed]

A root in The Etymologies of the 1930s with no glosses or derivatives and no clear function (EtyAC/US).

Middle Primitive Elvish [EtyAC/US] Group: Eldamo. Published by

yel

root. friend

A new gloss for the root ᴹ√YEL “daughter”, with a new set of derivatives like ᴹQ. -iel “-friend” and ᴹQ. yelda “friendly” (Ety/YEL), but it was rejected in turn and probably replaced by ᴹ√MEL.

Middle Primitive Elvish [Ety/YEL] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

ai-

prefix. [unglossed]

bailchir

noun. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/128] Group: Eldamo. Published by

bhraig

?. [unglossed]

A set of unglossed forms written next to ᴱN. braith (also unglossed) in Early Noldorin word lists of the 1920s (PE13/139), their meaning and etymology are unclear.

Early Noldorin [PE13/139] Group: Eldamo. Published by

bhregint

?. [unglossed]

bhreigros

?. [unglossed]

blaithrod

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/139] Group: Eldamo. Published by

braith

?. [unglossed]

A verb appearing in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. braitha- “wrap, swathe” based on G. brach “a shawl, plaid, wrap” (GL/23). The form ᴱN. braith also appeared in Early Noldorin word lists of the 1920s (PE13/139), but it was unglossed and whether it was related is unclear.

Neo-Sindarin: Since I retain ᴺS. brach “shawl, wrap”, I’d also keep this Gnomish verb as a derivative of the Neo-Root ᴺ√BARAK “wrap”, but updated to ᴺS. braetha- “to wrap, swathe” since ai became ae in Sindarin of the 1950s and 60s.

Early Noldorin [PE13/139] Group: Eldamo. Published by

braithgair

noun. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/139] Group: Eldamo. Published by

cai

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

caiad

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

celin

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

ciann

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

delin

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

ei-

prefix. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/161] Group: Eldamo. Published by

farn

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

fedhui

adjective. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/142; PE13/143] Group: Eldamo. Published by

flair

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

flaith

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

floth

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

fraith

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/143] Group: Eldamo. Published by

geryd

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

glaith

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

glaithfedhui

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

glewin

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

glich

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/145] Group: Eldamo. Published by

harn

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

adjective. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/125] Group: Eldamo. Published by

isteth

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/148] Group: Eldamo. Published by

laus

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE15/64] Group: Eldamo. Published by

leus

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE15/64] Group: Eldamo. Published by

lhuaith

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/149; PE15/62] Group: Eldamo. Published by

lhû

noun. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

luaith

?. [unglossed]

nelyn

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by

pap-

verb. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/132] Group: Eldamo. Published by

pethil

noun. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

rhaith

noun. [unglossed], [G.] extent, reach; region, sphere, district; scope

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

scarn

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/153] Group: Eldamo. Published by

stroth

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/153] Group: Eldamo. Published by

tharn

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/154] Group: Eldamo. Published by

thesg

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/154] Group: Eldamo. Published by

thrand

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/154] Group: Eldamo. Published by

thrann

?. [unglossed]

?. [unglossed]

Early Noldorin [PE13/154] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ni

pronoun. I

Old Noldorin [PE22/098; PE22/121] Group: Eldamo. Published by

Ancient quenya

caia-

verb. [unglossed]

Ancient quenya [PE22/159] Group: Eldamo. Published by