laurëa adj. "golden, like gold"; pl. laurië is attested (Nam, RGEO:66)
Quenya
laurina
golden
laurëa
golden, like gold
laurina
golden
laurëa
golden, like gold
laurëa adj. "golden, like gold"; pl. laurië is attested (Nam, RGEO:66)
malh
golden
mall
golden
mallen
adjective. golden, golden, [N.] of gold
Derivations
- √MAL “gold, yellow, gold”
Element in
- S. Cormallen “Golden Circle” ✧ RC/625
glóriel
adjective. golden
@@@ suggested by David Salo, GS/258).
Element in
- S. Galadlóriel “Golden Rain, (lit.) Golden Tree”
- S. Rathlóriel “Golden-bed” ✧ S/235
Elements
Word Gloss glaur “gold [light or colour]” -iel “adjective suffix”
malthen
golden
1) (of gold) malthen (melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin), 2) (shining with golden light) glóren (glórin-), lenited lóren; pl. glórin, 3) mallen (lenited vallen; pl. mellin).
malthen
golden
(melthin- in compounds; lenited valthen; pl. melthin)
mallen
golden
(lenited vallen; pl. mellin).
glóren
golden
(glórin-), lenited ’lóren; pl. glórin
pharazôn
masculine name. Golden
The son of Gimilkhâd who usurped the throne to become the 25th and final ruler of Númenor, translated “Golden” (LotR/1114, S/270). His Quenya name was Tar-Calion. Since Calion appears to mean “✱Son of Light”, Ar-Pharazôn is an example of a Númenórean ruler whose Adûnaic and Quenya names had different meanings.
The first element in his name is the noun pharaz “gold”. Since Pharazôn is glossed “Golden”, the second element -ôn may be an adjectival suffix. Andreas Moehn instead suggested (EotAL/PHAR’Z) that the name means “✱Golden One”, closer to its Quenya equivalent, and that the suffix -ôn is a masculine variant of the agental suffix -ân. Either way, the name is also notable in that it does not undergo the Adûnaic syncope when its suffix is added.
Conceptual Development: The name also appeared in “The Notion Club Papers” from the 1940s (SD/311), in some examples inflected into the subjective case (SD/247, 428-9).
Cognates
- ᴹQ. Tar-Kalion ✧ SDI2/Tar-kalion; SDI2/Ar-Pharazôn
- Q. Calion “*Son of Light” ✧ PMI/Ar-Pharazôn; UTI/Ar-Pharazôn
Element in
- Ad. Ar-Pharazôn “King Pharazon” ✧ SD/435
- Ad. Ar-Pharazôn kathuphazgânun “King Ar-Pharazon the Conqueror” ✧ SD/429
- Ad. Ar-Pharazônun azaggara Avalôiyada “[Ar-Pharazôn] was warring against [the] Powers” ✧ SD/247; SD/312
- Ad. arpharazōn azgaranādu avalōi-{men >>}si “‽ was waging war‽ Powers on” ✧ SD/311
- Ad. Ar-Pharazônun Bâr ’nAnadûnê “King Pharazon is Lord of Anadune” ✧ SD/428
- Ad. Ar-Pharazônun kathuphazgân “King Ar-Pharazon is (was) a Conqueror” ✧ SD/429
Elements
Word Gloss pharaz “gold” -ôn “adjective or agental suffix” Variations
- arpharazōn ✧ SD/311
- ar-pharazōn ✧ SD/312
- Pharazōn ✧ SD/429; SD/435
gloriel
adjective. golden
Element in
- N. Galadloriel “Golden Rain” ✧ Ety/LÁWAR
- N. Rathloriel “Golden-bed, Bed of Gold” ✧ Ety/LÁWAR
Elements
Word Gloss glaur “gold” -iel “adjective suffix”
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
cuilin
adjective. golden
culwin
adjective. golden
Variations
- cuilin ✧ GL/27
kuluina
adjective. golden
Element in
- Eq. i·kuluina parma “the golden book” ✧ PE14/046
- Eq. Lóter Kuluinai ✧ PE13/104
Elements
Word Gloss kulu “gold” -ina “adjectival suffix”
kuluksa
adjective. golden
kuluvoite
adjective. golden
Variations
- kuluksa ✧ QL/049
laurea
adjective. golden
laurina
adjective. golden
Cognates
laurina adj. "golden" (LT1:258). Compare laurëa in later material.