Quenya
man tiruva rácina cirya?
Who shall heed a broken ship?
Element in
- Q. Markirya “The Last Ark”
Variations
- Man tiruva rákina kirya? ✧ MC/222
man tiruva rácina cirya?
Who shall heed a broken ship?
Element in
- Q. Markirya “The Last Ark”
Variations
- Man tiruva rákina kirya? ✧ MC/222
The thirty-second line of the Markirya poem (MC/222). The first word is man “who” followed by the future tense of the verb tir- “to heed”. The object of the phrase is the noun cirya “ship”, preceded by the adjective rácina “broken”, itself the passive-particle of the verb rac- “to break”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> man tir-uva rácina cirya = “✱who heed-(future) broken ship”