Quenya 

onna

noun. child, child, *offspring; [ᴹQ.] creature

A word for “child” appearing in various late notes and phrases (NM/31; PM/391; VT49/42), derived from the root √NŌ/ONO “beget, be born” and once appearing in a variant form onwe (PE17/170). Giving its derivation, its actual meaning may be closer to “✱offspring”, as first suggested to me by Tamas Ferencz.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. onna was instead glossed “creature”, though it was still derived from the root ᴹ√ONO “beget” (Ety/ONO).

Quenya [PE17/170; PM/391; VT49/42] Group: Eldamo. Published by

onna

creature

onna noun "creature" (ONO), "child" (PE17:170), also translated "child" in the plural compound Aulëonnar "Children of Aulë", a name of the Dwarves (PM:391), and apparently also used = "child" in the untranslated sentence nai amanya onnalya ter coivierya ("k") "be it that your child [will be] blessed thoughout his/her life" (VT49:41). The form onya (q.v.), used as a vocative "my child", is perhaps shortened from *onnanya.

onnalúmë

proper name. Time of the Children

A term for the period in which an Elvish married couple set out to have their children in documents from 1959 (NM/22, 25-26, 31, 85), a combination Q. onna “child” and Q. lúmë “time”.

Conceptual Development: In one of these 1959 documents the term was Q. Onnarië instead (NM/16).

Quenya [NM/022; NM/025; NM/026; NM/031; NM/085] Group: Eldamo. Published by

onnarië

proper name. Time of Children

onya

noun. my child

An affection term for “my child”, a reduction of the 1st sg. possessive form onnanya of onna “child” (PE17/170; UT/174-5).

Quenya [PE17/170; UT/174; UT/175] Group: Eldamo. Published by

onya

my child

onya noun "my child", "my son" (not the normal word for "son", however [cf. yondo] onya seems to be derived from the stem ONO "beget") This may be a shortened form of *onnanya (see onna), like hinya "my child" (q.v.) is shortened from hinanya. It may be, then, that onya (like hinya) is only used in vocative. (UT:174)

Aulëonnar

children of aulë

Aulëonnar (sg. #Aulëonna) noun "Children of Aulë", a name of the Dwarves (PM:391). See onna.

-lda

your

-lda (1) "your", 2nd person pl. possessive suffix (VT49:16). Onnalda *"your child" (VT49:42). In an earlier manuscript, this ending was used for singular "you" instead, attested in the phrase Arwen vanimalda "Arwen your beauty", sc. "O beautiful Arwen", and in meletyalda "your majesty" (WJ:369) Arwen vanimalda was however changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR, Tolkien reinterpreting the last word (see vanimalda). The ending for singular "your" appears as -lya elsewhere. (LotR1:II ch. 6)

-lya

thy, your

-lya 2nd person sg. formal/polite pronominal suffix "thy, your" (VT49:16, 38, 48). In tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51), caritalya(s) "your doing (it)" (VT41:17), esselya "thy name" (VT43:14), onnalya "your child" (VT49:41, 42), parma-restalyanna *"upon your book-fair" (VT49:38), and, in Tolkien's Quenya Lord's Prayer, in the various translations of "thy kingdom": aranielya in the final version, earlier turinastalya, túrinastalya, turindielya, túrindielya (VT43:15). Also in indómelya (changed from mendelya) "thy will" (VT43:15-16)

-cca

your

[-cca ("k") ?"your", apparently an abandoned 2nd person plural or dual possessive (VT49:49). Compare -lca.]

-lca

your

[-lca ("k") ?"your", apparently an abandoned 2nd person plural possessive (VT49:49). Cf. -cca.]

-sta

your

-sta (1) "your", dual 2nd person possessive pronominal ending: "of you two" (VT49:45, 16), cf. -stë (q.v.) Genitive -sto in veryanwesto "of your wedding" (VT49:45) and tengwiesto "of your reading" (VT49:47), allative -stanna in parmastanna "on your book" (VT49:47). An archaic ending of similar form could also be the third person dual "of the two of them" (but according to VT49:51, the corresponding subject ending was changed to -ttë, and then the ending for "their" would presumably become -tta)

-tya,

your, thy

-tya, pronominal ending, 2nd person sg. intimate/familiar "your, thy" (VT49:16, 38, 48); compare -tyë

hína

child

hína noun "child", also hina used in the vocative to a (young) child (also hinya "my child", for hinanya) (WJ:403). Pl. híni (surprisingly not **hínar) in Híni Ilúvataro "Children of Ilúvatar" (Silmarillion Index); dative hínin in VT44:35. In compounds -hin pl. -híni (as in Eruhíni, "Children of Eru", SA:híni). According to one source, the word is hín(i) and solely plural (PE17:157), but this is obviously contradicted by some of the sources quoted above.

hína

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN (PE17/157; WJ/403), most notably an element in Eruhíni “Children of God”, a term for Elves and Men as the children of Eru. This word illustrates that hína has an abnormal plural form: híni rather than the expected ✱✱hínar. A variant hina with a short i was “only used in the vocative addressing a (young) child, especially in hinya (< hinanya) ‘my child’ (WJ/403)”.

Conceptual Development: The term Êruhîn “Children of God” first appeared as an Adûnaic word in the 1940s (SD/247-8, 358), later adapted as Quenya Eruhíni and Sindarin Eruchîn, which seems to be the source of Q. hína and S. hên “child”. At one point Tolkien coined masculine and feminine variants Q. hindo and Q. hindë, but they were deleted (PE17/157). Tolkien occasionally used an alternate Quenya form sén (MR/423; UT/274), perhaps out of a desire to have a Sindarin form Eruhîn that was closer to the original Adûnaic form; this variant continued to appear as late as 1969, where sén was written below Eruhíni as a variant form in Late Notes on Verbs (LVS: PE22/158).

Quenya [PE17/157; PE21/83; SA/híni; SI/Children of Ilúvatar; VT44/35; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

nosta

birth, birthday

nosta noun "birth, birthday" (LT1:272; maybe not a valid word in Tolkiens later Quenya because the meaning of the corresponding verb was changed from "give birth" to "beget")

nosta-

beget

nosta- vb., variously glossed "beget" (SD:73) or passive "be begotten" (PE17:170); in earlier "Qenya" the gloss was "give birth" (LT1:272)

onta-

beget, create

onta- (pa.t. ónë or ontanë) vb. "beget, create" (ONO, PE17:170)

onwë

child

onwë noun "child" (PE17:170)

onwë

noun. child

selda

child

selda adj.?noun? (meaning not clear, related to seldë "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter") and seldo "boy". Thus selda may be an adjective "childlike", since -a is a frequent adjectival ending. Alternatively, as suggested in VT46:13, selda may be a neuter noun "child", corresponding to masc. seldo "boy" and fem. seldë "girl" (before Tolkien changed the meaning of the latter to "child"). (SEL-D, cf. VT46:22-23)

seldo

child

seldo noun (meaning not quite clear, likely the masculine form of seldë "child", hence *"boy") (SEL-D, VT46:13, 22-23)

seldë

child

seldë noun "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter"; in his later texts the Quenya word for "child" is rather hína, and the final status of seldë is uncertain. See also tindómerel.) (SEL-D, VT46:13, 22-23) In one late source, Tolkien reverts to the meaning "daughter", but this may have been replaced by anel, q.v.

sén

noun. child

ónë

beget, create

ónë one pa.t. of onta- vb. "beget, create" (the pa.t. may also be ontanë) (ONO)

nónië

noun. birth

A neologism for “birth” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), an abstract noun form of Q. nóna “born”. I prefer to adapt the Early Qenya word nosta.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by