Quenya 

húro

storm

húro noun "storm" (MC:214; this is "Qenya")

raumo

noun. (noise of a) storm

A word for “storm” in the version of the Markirya poem from the 1960s (MC/222), more accurately “(noise of a) storm” (MC/223). It may be related to the root ᴹ√RAW “✱roar”.

Conceptual Development: In the ᴱQ. Oilima Markirya poem from circa 1930, the word was ᴱQ. húro instead (MC/214), possibly related to ᴱN. huiriaith “gale” from the early root ᴱ√SURU (PE13/148). ᴱQ. laume “storm, overcast sky” from Qenya Lexicon of the 1910s is another possible precursor.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

vangwë

noun. storm; blow, storm, *gale; blow

A word for “storm” in notes from around 1957, derived from primitive ✶wagmē based on the root √ as the “echoic” representation of the sound of wind (NM/237). In Quenya Notes (QN) from around the same time, Tolkien had vangwe (of the same basic derivation) with the gloss “blow” (PE17/34).

Conceptual Development: A likely precursor is ᴱQ. ’wanwa “great gale” the Qenya Lexicon of the 1910s, a derivative of the early root ᴱ√GWĀ (QL/102).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think the sense “storm” is more useful than “blow”.

Quenya [NM/237; PE17/034] Group: Eldamo. Published by

raumo

(noise of a) storm

raumo noun "(noise of a) storm" (Markirya)

váya

noun. ocean, sea, ocean, [stormy] sea

A word in Quenya Notes (QN) from 1957 where Tolkien described váya as being “used of sea (as waters, motion)”, a derivative of √WAYA “blow, or be disturbed” (PE17/33). This note was crossed through, but a similar note appeared afterwards with a seemingly archaic word waya “ocean” (PE17/34).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, Tolkien had ᴱQ. Vai “Outer Ocean” (LT1/85), a word that also appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” (QL/100). The word ᴱQ. vea “sea” appeared in a number of poems Tolkien wrote in the late 1920s (MC/213-214, 216, 220; numerous references in PE16). ᴹQ. vea “sea” also appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s as a derivative of ᴹ✶vaı̯ā (PE21/8, 17), and as an element in the name ᴹQ. Veaneldar “Sea-elves” from the 1930s and possibly Q. Vëantur, a name in later writings for a ship captain in Númenor (UT/171).

In Silmarillion drafts of the 1930s Tolkien used ᴹQ. Vaiya for “Enfolding Ocean” (SM/236) or “Outer Sea” (LR/209). This word was mentioned in The Etymologies as wai(y)a/vai(y)a “envelope” that was used “especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar”, a derivative of ᴹ√WAY “enfold” (Ety/WAY). In the Ambarkanta of early 1930s Tolkien likewise said that the ordinary meaning vaiya was “fold, envelope”, meaning “Outer Sea” when used as a proper name (SM/241). In Quenya Notes (QN) from 1957, the similar word váya/waya was given a new etymology from the root √WAYA “blow” rather than “enfold” as noted above, along with other derivatives having to do with “wind” (PE17/33-34).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think váya is its best form as an independent word meaning “ocean, sea”. Given its derivation from the root for “wind”, I think it refers mainly to rough or stormy seas. The name Vëantur may contained a reduced form of this word, and thus vëa- might be its form in compounds.

Quenya [PE17/033; PE17/034] Group: Eldamo. Published by

airon

ocean

airon noun "ocean" (PE17:27). Also ëaron, q.v.

airon

noun. ocean

An (archaic) word for “ocean”, an augmentative form of airë mentioned in a couple of later notes (PE17/27, 149). A more modern form is ëaron.

Conceptual Development: The form ᴹQ. airen appeared in parenthesis beside ᴹQ. aire “sea” in The Etymologies of the 1930s (Ety/AY). Helge Fauskanger suggested that it might be a genitive form (QQ/airë), but in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s, aire “sea” >> airen (PE22/23 note #70), suggesting it is an alternate (augmentative?) form. If so, it is probably a precursor to airon.

Quenya [PE17/027; PE17/149] Group: Eldamo. Published by

hróva

dark, dark brown

hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)

lóna

dark

?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.

lúna

dark

lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).

lúrëa

dark, overcast

lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)

mori-

dark, black

mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)

morna

dark, black

morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).

morĭ

adjective. dark

PQ. dark

Quenya [PE 19:81] Group: Mellonath Daeron. Published by

móri

dark

móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)

nulla

dark, dusky, obscure

nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.

núla

dark, occult, mysterious

núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)

ulca

adjective. dark

dark, gloomy, sinister

Quenya [PE 18:88] Group: Mellonath Daeron. Published by

waya

noun. ocean

ëaron

ocean

ëaron noun "ocean" (PE17:27), also airon. Cf. ëar.

Primitive elvish

wagmē

noun. storm

Primitive elvish [NM/237; PE17/034] Group: Eldamo. Published by

airō

noun. ocean

Primitive elvish [PE17/149; PE18/097] Group: Eldamo. Published by

dom

root. dark, dark, [ᴹ√] faint, dim

This root was the basis for the main Elvish words for “dusk, night”, which was established as Q. lómë in Quenya for most of Tolkien’s life. The earliest form of this root was ᴱ√LOMO in the Qenya Lexicon of the 1910s, unglossed but with various derivatives having to do with “dusk” and “shadow” (QL/55). One notable derivative was ᴱQ. lóme “dusk, gloom, darkness”, which survived in Tolkien’s later writings as “night” and in the 1910s was the basis for ᴱQ. Hisilóme/G. Hithlum “Shadowy Twilights”. Another notable derivative was G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” (GL/45) used in the name G. Dor Lómin, which in the 1910s was translated as “Land of Shadow” (LT1/112).

The “shadow” meaning of this early root seems to have transferred to ᴹ√LUM from The Etymologies of the 1930s, which served as the new basis for N. Hithlum (Ety/LUM), as opposed contemporaneous N. Dor-lómen which was redefined as “Land of Echoes (< ᴹ√LAM via Ilkorin or in later writings, via North Sindarin). The “dusk” sense was transferred to a new root ᴹ√DOM “faint, dim”, which (along with ᴹ√DOƷ) was the basis for the pair words ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOMO).

These two words for “night” survived in Tolkien’s later writing in both Quenya and Sindarin (Let/308; SA/dú). In notes from the 1940s Tolkien clarified that it “has no evil connotations; it is a word of peace and beauty and has none of the associations of fear or groping that, say, ‘dark’ has for us” (SD/306). The Elves were quite comfortable being under the night sky, dating back to the time when the Elves lived under the stars before the rising of the Sun and the Moon. The root √DOM reappeared in etymologies for star-words from the late 1950s or early 1960s (PE17/152). It appeared again in some very late notes from 1969 where it was glossed “dark” and served as the basis for words meaning “blind” as well as “night”, though this paragraph was rejected (PE22/153, note #50).

Primitive elvish [PE17/151; PE17/152; PE22/153] Group: Eldamo. Published by

mornā

adjective. dark

Primitive elvish [Let/382; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

du Reconstructed

root. dark

Noldorin 

alagon

noun. storm

alagos

noun. storm (of wind)

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “storm of wind”, an elaboration of N. alag “rushing” so perhaps “✱(lit.) rushing (of winds)” (Ety/ÁLAK). A similar (masculinized?) form appeared in the name N. Ancalagon “Biting-Storm” (Ety/NAK). Tolkien continued to use this name in later writings, but it was untranslated.

Noldorin [Ety/ÁLAK; Ety/ÁNAK; Ety/NAK] Group: Eldamo. Published by

alagos

noun. storm of wind

Noldorin [Ety/348] Group: SINDICT. Published by

doll

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dolt

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Noldorin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark

Noldorin [Ety/DOƷ; WR/113] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

gwaew

noun. storm; blow

A Sindarin word in notes from around 1957, derived from primitive ✶wagmē, the equivalent of Q. vangwë “storm” (NM/237). It is not entirely clear whether Tolkien intended the Sindarin word to have the same meaning, as elsewhere gwaew was typically glossed “wind”. But in the same paragraph, gwae also appeared (likewise unglossed), which is the more usual Sindarin word for “wind”, so I think gwaew = “storm” is a reasonable assumption. The same form and derivation of gwaew < ✶wagme appeared in Quenya Notes also from 1957, but there its Quenya equivalent (also vangwe) was glossed “blow”. This word is probably pronounced as a triphthong, approximately “gwaeoo”.

Sindarin [NM/237; PE17/034] Group: Eldamo. Published by

gwaew

storm

1) gwaew (i **waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew**), 2)

gwaew

storm

(i ’waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew)

alagos

storm of wind

(pl. elegys, coll. pl. alagossath)

alagos

storm of wind

alagos (pl. elegys, coll. pl. alagossath)

alagos

storm of wind

alagos (pl. elegys, coll. pl. alagossath).

aearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _aear _Sea. Q. earon, airon. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> aear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

belegaer

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ? + GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _gaear _Sea. Q. earon, airon. >> gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaeron

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

ocean

aear (sea), pl. aeair.

aear

ocean

(sea), pl. aeair.

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

gaear

ocean

gaear (i **aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair** = i ñaeair).

gaear

ocean

(i ’aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair).

gaearon

great ocean

(i ‘Aearon), pl. Gaearyn (i Ngaearyn = i Ñaearyn) if there is a pl.

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

Black Speech

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/011; PE17/012; PE17/079] Group: Eldamo. Published by

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/11] Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

húro

noun. storm

Early Quenya [MC/214] Group: Eldamo. Published by

laume

noun. storm, overcast sky

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “a storm, overcast sky” (QL/51). It was derived from a form loum- based on the early root ᴱ√LOMO, since ou became au in Early Qenya.

Early Quenya [QL/051] Group: Eldamo. Published by

laumea

adjective. dark, stormy

A word for “dark, stormy” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an adjectival form of ᴱQ. laume “storm, overcast sky” (QL/51). The second gloss is unclear and may be “shady”.

Early Quenya [QL/051] Group: Eldamo. Published by

laivar

noun. ocean

A word glossed “ocean” in notes associated with drafts of the Oilima Markirya from around 1930 (PE16/77). This word did not appear in the final version of the poem. Its etymology is unclear, but Gilson, Welden and Hostetter suggest it might be connected to ᴱQ. laiqa “green”, a colour used to describe the ocean in some drafts of the poem (PE16/78).

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

nigweth

noun. (snow) storm

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a storm”, but Tolkien clarified that it was “properly of snow, but that sense has evaporated” (GL/60), in other words that its use was originally limited to snow storms, but it came to be used of storms in general. It is clearly based on the early root ᴱ√NIQI which had a number of other “snow” derivatives, as noted by Christopher Tolkien (LT1A/Taniquetil).

Gnomish [GL/60; LT1A/Taniquetil] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

lóna

adjective. dark

Early Noldorin

drú

adjective. dark

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

hinar

adjective. dark

An adjective for “dark” from the Nebrachar poem written around 1930 (MC/217). Its etymology is unclear.

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by