Sindarin 

-wen

suffix. maiden, *female suffix

A common feminine suffix in Sindarin (SA/wen; PE17/190), a reduction of S. gwend “maiden” in compounds; see that entry for more examples.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the common female suffix was G. -win based on G. gwin “woman”, though Tolkien mentioned a variant -wein in Gnomish Lexicon Slips revising that document (PPE13/118). By the Noldorin of the 1930s, the usual suffix was -wen from N. gwenn “maiden”, and Tolkien seems to have stuck with it thereafter, as noted above.

-wen

suffix. their

_3rd pl. poss. suff. their.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ent_. >> -ent

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwen

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwend, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

wen

maiden

, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

wen

maiden

in names means ”girl, maiden, virgin”.

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

men

we

(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

gwend

noun. maiden, maiden, *young woman

A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).

In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.

Sindarin [PE17/191; PE23/136; PE23/139] Group: Eldamo. Published by

dadwen

verb. return

_v. _return, going/coming back. Q. nanwen-. >> damen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDĀ( enlarged, NDANA, NDATA, _etc_. 'back (again)' + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

damen

verb. return

_ v. _return. Q. nanwen-. >> dan-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDAN + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwen, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwenneth

noun. maiden

A longer variant of gwend “maiden” appearing in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136). It might be confused with (or related to) gweneth “maidenhood”.

Sindarin [PE23/136] Group: Eldamo. Published by

rain

noun. erratic wandering

Sindarin [VT/42:13] Group: SINDICT. Published by

rein

noun. erratic wandering

Sindarin [VT/42:13] Group: SINDICT. Published by

rodwen

noun. high virgin noble

Sindarin [WJ/317] Group: SINDICT. Published by

ammen

for us

ammen (to us).

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

carthas

noun. activity

A neologism coined by Paul Strack in 2018 specifically for Eldamo, an abstract elaboration of carth “deed”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwend

maiden

gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwend

maiden

(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

iell

girl

1) iell (-iel) (daughter, maid), pl. ill; 2) sell (i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath. 3) (girl in her teens, approaching the adult) neth (also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

iell

girl

(-iel) (daughter, maid), pl. ill

iell

maid

1) iell (-iel) (girl, daughter), pl. ill, 2) sell (i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath** **

iell

maid

(-iel) (girl, daughter), pl. ill

neth

girl

(also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. – The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

rain

wandering

rain (erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)

rain

wandering

(erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)

sell

girl

(i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath.

sell

maid

(i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. *sellath*** **

uthwen

noun. escape, way out, exit

Quenya 

-wen

maiden

-wen "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen "Sea-maiden" (SA:wen). Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic "daughter of" (LT1:271, 273), but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.

wen

maid, girl

wen noun "maid, girl" (*wend-), in early "Qenya" also wendi (Tolkien's later Quenya form wendë occurs in MC:215 and in Etym, stems GWEN, WEN/WENED). (LT1:271, 273)

-lwë

we

-lwë, later -lvë, pronominal ending "we" (VT49:51), 1st person pl. inclusive ending, occurring in the verbs carilwë "we do" (VT49:16) and navilwë (see #nav-). The ending became -lvë in later, Exilic Quenya (VT49:51). See -lv-.

wén

greenness, youth, freshness

wén noun "greenness, youth, freshness" (GWEN), blended with wendë "maid"

-lmë

we

-lmë 1st person pl. pronominal ending: "we" (VT49:38; 51 carilmë *"we do", VT49:16). It was originally intended to be inclusive "we" (VT49:48), including the person(s) spoken to, but by 1965 Tolkien made this the ending for exclusive "we" instead (cf. the changed definition of the corresponding possessive ending -lma, see above). _(VT49:38) Exemplified in laituvalmet "we shall bless them" (lait-uva-lme-t "bless-shall-we-them") (the meaning apparently changed from inclusive to exclusive "we", VT49:55), see also nalmë under # 1. (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308_)

-mmë

we

-mmë "we", 1st person dual exclusive pronominal ending: "I and one other" (compare the inclusive dual form -ngwë or -nquë). First written -immë in one source (VT49:57). Carimmë, "the two of us do" (VT49:16, cf. VT43:6). At an earlier conceptual stage, the ending was already exclusive, but plural rather than dual: vammë "we won't" (WJ:371), firuvammë "we will die" (VT43:34), etemmë ?"out of us" (VT43:36); see also VT49:48, 49, 55. Also compare the corresponding emphatic pronoun emmë (q.v.). The ending -lmë replaced -mmë in its former (plural exclusive) sense. In some early material, -mmë was apparently used as an ending for plural inclusive "we" (VT49:55).

-ngwë

we

-ngwë "we", 1st person dual inclusive pronominal ending: "thou and I" (compare the exclusive dual form -mmë). Caringwë, "the two of us do" (VT49:16). One source lists the ending as "-inke > -inque" instead (VT49:51, 53, 57; "inke" was apparently Old Quenya). In an earlier pronoun table reproduced in VT49:48, the ending -ngwë is listed as an alternative to -lmë, which Tolkien at the time used as the plural inclusive ending (a later revision made it plural exclusive).

emmë

we

emmë (2) pron. "we", emphatic pronoun; dative emmen (VT43:12, 20). In the source this pronoun is intended as the 1st person plural exclusive; later Tolkien changed the corresponding pronominal ending from -mmë to -lmë, and the plural emphatic pronoun would likewise change from emmë to *elmë. Since the ending -mmë was redefined as a dualexclusive pronoun, the form emmë may still be valid as such, as a dual emphatic pronoun "we" = "(s)he and I".

ve

we

ve (2) pron. "we", 1st person pl. inclusive (corresponding to exclusive me), derived from an original stem-form we (VT49:50, PE17:130). Variant vi, q.v. Stressed , later (VT49:51). Dative (*wéna >) véna, VT49:14. Dual wet*, later vet "the two of us" (inclusive; cf. exclusive met) (VT49:51). Also compare the dative form ngwin or ngwen (q.v.), but this would apparently be wen > ven** according to Tolkiens later ideas.

vi

we

vi pron. "we", 1st person inclusive (PE17:130), variant of ve #2.

we

we

we, , see ve #2

vendë

noun. maiden, *virgin

The usual Quenya word for “maiden” derived from the root √WEN(ED) (Ety/WEN; PE17/191; VT47/17). Tolkien usually wrote this word as wende but it would be pronounced and written vende in modern Quenya.

Conceptual Development: This word was fairly stable in Tolkien’s mind. In the Qenya Lexicon of the 1910s this word was ᴱQ. ’wen (wend-) “maid, girl” with longer variant wendi “maiden” derived from the early root {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE (QL/103). The form wendi was also mentioned in the contemporaneous Gnomish Lexicon, but there the root was {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe (GL/45). In the Nieninqe poem written around 1930 it was ᴱQ. wende “maiden” (MC/215), a form that reappeared in the version of the poem from the 1950s as well (PE16/96).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this word as ᴹQ. wende, vende “maiden” under the root ᴹ√WEN-ED of the same meaning (Ety/WEN), In a marginal note Tolkien said that derivatives of ᴹ√WEN-ED should be transferred to ᴹ√GWEN, and under that root Tolkien indicated there was blending with ᴹQ. wende “maid” (Ety/GWEN).

In later writings Tolkien mostly used the form wende, but in Quenya prayers from the 1950s he once wrote Vénde, where the long é was probably a slip (VT44/5, 10). Likewise in later writings Tolkien mostly gave the root as √WEN(ED), but in one place considered deriving wende from √GWEN “fair” (PE17/191). Finally he generally translated this word as “maiden”, but in Quenya Prayers from the 1950s used it with the sense “virgin” in reference to the Virgin Mary (VT44/5, 12).

Neo-Quenya: It is tricky to reconcile Tolkien’s regular use of the form wende with the root √WEN(ED), since ancient w became v in Quenya, making the expected form vende. To retain wende, the most straightforward explanation is that it was derived from strengthened ✱gwendē, since this initial cluster survived as w at least into Classical Quenya and possibly beyond. However, the strengthening of ✶wendē > ✱gwendē must have occurred after the Common Eldarin period, otherwise the Sindarin form would have been ✱✱bend, whereas Tolkien consistently used S. gwen(d).

Many Neo-Quenya writers avoid this question simply by revising the form to vende, a practice I recommend as well, though its suffixal form would (mostly) remain -wen. I also prefer to use vende mainly for “maiden, ✱young woman” and for “virgin” (of any gender) I recommend vénë.

Quenya [PE16/096; PE17/190; PE17/191; PM/343; SA/wen; UT/229; VT44/10; VT44/18; VT47/42] Group: Eldamo. Published by

vendë

maiden

vendë < wendë noun "maiden" (WEN/WENED, VT45:16), "virgin" (in Tolkien's translations of Catholic prayers where the reference is to Mary; see VT44:10, 18). The form Véndë in VT44:10 seems abnormal; normally Quenya does not have a long vowel in front of a consonant cluster.

wendë

maid

wendë noun "maid" (GWEN), wendë > vendë "maiden" (WEN/WENED, VT45:16, VT47:17). Sana wendë "that maiden" (PE16:96 cf. 90). According to VT47:17, this word for "maiden" is "applied to all stages up to the fully adult (until marriage)".Early "Qenya" also had wendi "maid, girl" (LT1:271); this may look like a plural form in Tolkiens later Quenya. On the other hand, VT48:18 lists a word wendi "young or small woman, girl". It is unclear whether this is Quenya or a Common Eldarin form, but probably the former: PE17:191 displays the word for "maiden" as wendē, so the Quenya stem form is probably *wende- rather than wendi*-, the stem-form that would result from Common Eldarin wendi). In his Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, Tolkien used Wendë/Vendë to translate "virgin" with reference to the Virgin Mary. Here the plural genitive Wenderon appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins"; we might have expected Wendion instead (VT44:18).If the pl. form of wendë is wender rather than wendi, as the gen.pl. wenderon suggests, this may be to avoid confusion with the sg. wendi** "girl".

-ngwë

suffix. we (inclusive dual)

@@@ < -ñge < -ññe < -sñe

Quenya [PE17/057; PE17/075; PE17/136; PE19/069; VT21/06; VT49/16; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

-lmo

suffix. we (inclusive dual)

-lta

their

-lta (and -ltya), 3rd person pl. pronominal possessive suffix "their", alternating with -nta/-ntya in Tolkiens writings (VT49:16, 17), just as the ending -ltë "they" also has the variant -ntë. According to VT49:17, the ending -lta or -ltya will appear as -ilta, -iltya following a consonant; other sources rather point to -e- as the connecting vowel in such cases (VT49:17).

-lta

suffix. their

Quenya [PE17/190; VT49/16; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

-ngo

suffix. we (inclusive dual)

Quenya [PE17/075; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

-ngë

suffix. we (inclusive dual)

-nta

their

-nta (2) possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17). Lintienta "their speed" (PE17:58), nassentar "their true-being[s]" (PE17:175). This ending corresponds to -ntë "they" (other versions of Quenya uses -ltë for "they" and hence -lta for "their"). Also -ntya, q.v. According to VT49:17, the ending -nta appears as -inta following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-nta

suffix. their

Quenya [PE17/057; PE17/132; PE17/190; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

-ntya

their

-ntya, possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17), corresponding to -ntë as the ending for "they". Besides -ntya the form -nta is also attested, but the latter clashes with the ending for dual allative. (Other variants of Quenya uses -lta for "their", corresponding to -ltë as the ending for "they".) According to VT49:17, the ending -ntya appears as -intya following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-twa

their

-twa 2) an pronominal possessive ending mentioned in one chart of pronouns, apparently "their" referring to two persons (VT49:16); this may be an ending used in colloquial Quenya rather than formal language (it is listed together with the endings -ya "his, her" and -rya "their", that are explicitly said to belong to colloquial Quenya) (VT49:16-17)

alcarin vendë ar manaquenta

O glorious and blessed Virgin

The fourth line of Ortírielyanna, Tolkien’s translation of the Sub Tuum Praesidium prayer. The first word is the adjective alcarin “glorious” modifying Vendë “Virgin”. It is followed by ar “and” and the second adjective manaquenta “blessed”.

Decomposition: A more literal translation of this phrase would be:

> alcarin Vendë ar manaquenta = “✱glorious Virgin and blessed”

Conceptual Development: Tolkien revised this sentence three times (VT44/7). Unfinished forms appearing before the first version indicate that Tolkien was uncertain whether the word for “virgin” should begin with a v or a w. He settled on Venë in the first version, revised to Venë’ in the second and Vendë in the third. He similarly revised the adjectives “glorious” (alcarinqua >> alcare >> alcarin) and “blessed (incomplete manque... >> manquenta >> manaquenta).

The first and second versions began with what appears to be the imperative particle á, but I think it is more likely to be a stressed form of the vocative a “O”. The second version had Véne’ alcare, which Wynne, Smith and Hostetter suggested might have its adjective and noun functions switched: “✱Virginal glory” instead of “glorious Virgin”, with Véne’ being an elided form of an unattested adjective vénëa (VT44/10). As further evidence of this, the word order switched in the final versions to alcarin Vénde. The form Véne’ was not deleted, so perhaps Tolkien still considered it to be a valid alternative.

|I|II|III| |á Véne|á Véne’|alcarin| |alcarinqua|alcare|Vénde| |ar| |manque...|manquenta|manaquenta|

Quenya [VT44/05; VT44/07] Group: Eldamo. Published by

atarmë

for us

atarmë dative (?) pron. "for us" (VT44:18; Tolkien apparently considered dropping this curious form, which in another text was replaced by rá men, rámen; see #1)

caraitie

noun. activity, business

Quenya [PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

entulessë

return

entulessë noun "return" (UT:171)

entulessë

proper name. Return

The name of the Númerórean ship that was the first to return to Middle-earth, six centuries after Númenor was settled (UT/171). It is the noun entulessë “return” used as a name.

Quenya [UT/171; UTI/Entulessë] Group: Eldamo. Published by

entulessë

noun. return

A noun for “return” attested as the name of a ship: Entulessë (UT/171). It seems to be an abstract noun based on the verb entul- “return, come again”.

laiquassë

greenness

laiquassë ("q")noun "greenness" (LT1:267)

lelya-

verb. go, proceed (in any direction), travel

lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.

lenna-

verb. go

lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.

me

we, us

me (1) 1st person pl. exclusive pronoun "we, us" (VT49:51; VT43:23, VT44:9). This pronoun preserves the original stem-form (VT49:50). Stressed (VT49:51). Cf. also mel-lumna "us-is-heavy", sc. *"is heavy for us" (LR:47, mel- is evidently an assimilated form of men "for us", dative of me; the form men is attested by itself, VT43:21). For me as object, cf. ála** "do not [do something to] us", negative imperative particle with object pronoun suffixed (VT43:19: álamë tulya, "do not lead us"), ámen** "do [something for] us", imperative particle with dative pronoun suffixed (ámen apsenë "forgive us", VT43:12, 18). Dual exclusive met "we/us (two)" (Nam, VT49:51), "you and me" (VT47:11; the latter translation would make met an inclusive pronoun, though it is elsewhere suggested that it is rather exclusive: "him/her and me", corresponding to wet [q.v.] as the true inclusive dual form). Rá men or rámen "for us/on our behalf", see . Locative messë "on us", VT44:12 (also with prefix o, ó- ?"with" in the same source). See also ménë, ómë.

men-

verb. go

#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

nanwen-

verb. return

nanwen- vb. "return" (go/come back) (PE17:166). The etymological form nan-men- indicates that the second element is #men- "go", changed to -wen- following nan- "back"; hence the perfect should perhaps be *naneménië.

nettë

girl, daughter

nettë (stem *netti-, given the primitive form listed in VT47:17) noun "girl, daughter" (but also "sister", see below), also used as a play-name of the "fourth finger" or "fourth toe" (VT47:10, VT48:6), in two-hand play also used for the numeral "nine" (nettë is conceived as being related to nertë, q.v.) Nettë is also defined as "sister" or "girl approaching the adult" (VT47:16, VT49:25), "girl/daughter" (VT47:15-16); it may be that "sister" was Tolkien's final decision on the meaning (VT48:4, 22) - The related word nésa seems like a less ambiguous translation of "sister".

ngwin

for us

ngwin dative pronoun ?"for us" _(VT21:6-7, 10, VT44:36). _Apparently belonging to the 1st person pl. It would be pronounced *nwin* at the end of the Third Age, but since Tolkien in another source implies that the 1st pl. exclusive base ñwe had the "independent" stem we- in Quenya (VT48:10), we must assume that the dative pronoun should rather be wen**, or in Exilic Quenya *ven. The form ngwin may reflect another conceptual phase when Tolkien meant the nasal element of ñwe to be preserved in Quenya as well. The vowel i rather than e is difficult to account for if the base is to be (ñ)we. In VT49:55, Carl F. Hosttetter suggests that ngwen rather than ngwin may actually be the correct reading of Tolkiens manuscript.

sí man i yulmar n(g)wen enquantuva

*who now will refill the cups for us (dual)

us-

verb. escape

#us- vb. "escape" (given in the form usin "he escapes" in LT1:251; this would have to mean "I escape" if the word is to be adopted to Tolkien's later Quenya). Cf. uswë.

vanya-

verb. go, depart, disappear

vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.

véna

for us

véna pron. "for us", (long) dative form of ve # 2, q.v.

wendi

maid, girl

wendi noun "maid, girl" (LT1:271), "young or small woman, girl" (VT48:18); see wendë

wendë

noun. maiden

ranyaila

adjective. wandering

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Primitive elvish

wen(ed)

root. maiden, girl, virgin; woman

This and similar roots were connected to Elvish words for maidenhood for much of Tolkien’s life. The earliest form of this root was unglossed {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. ’wendi “maiden” and ᴱQ. ’wendele “maidenhood” (QL/103). In the contemporaneous Gnomish Lexicon the primitive form was given as {ᴱ✶gw̯ene >>} ᴱ✶gu̯eđe having derivatives like G. gwennin “girl” and {G. gwendi >>} G. gwethli “maiden, little girl” (GL/45).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave the root as ᴹ√WEN “maiden” with extension ᴹ√WENED and derivatives like ᴹQ. venesse/N. gweneth “virginity” and ᴹQ. vende/N. gwenn “maiden” (Ety/WEN). In this entry Tolkien later wrote “transfer to GWEN”, indicating a relationship to ᴹ√GWEN, a root in The Etymologies with derivatives having to do with youth and freshness (Ety/GWEN). The root √WEN mostly retained the sense “maiden” in Tolkien’s later writings, though occasionally Tolkien said it was originally a more general feminine root before developing the more limit sense “young woman” (PE23/87; VT48/18).

The root √WEN(ED) appeared a number of times in Tolkien’s later writings, mostly as the basis for Q. wendë/S. gwen(d) “maiden” (PE17/191; VT47/17; VT48/18). The frequency with which Tolkien used Q. wendë over Q. vendë indicates the primitive root may have been strengthened to ✱√GWEN(ED), since w derived from primitive gw survived longer in Quenya than ancient primitive w; see the entry on Q. vendë for further discussion.

Primitive elvish [PE17/191; SA/wen; VT47/17; VT47/42; VT48/18] Group: Eldamo. Published by

-ntā

pronoun. their

Primitive elvish [PE23/128; PE23/129] Group: Eldamo. Published by

nanmen-

verb. return

Primitive elvish [PE17/166] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

gwenn

noun. maiden

gwend

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwenn

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

Adûnaic

nithil

noun. girl

A noun translated “girl” and fully declined as an example of a feminine Strong I noun (SD/430). It is also used as an example of feminine nouns that use the suffix -i in their objective inflection as opposed to the usual -u: nithli (SD/431). Though not explicitly stated, nithli is also an example of the variant objective-with-syncope syntax discussed on SD/435. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) it may be related to the Elvish root √NETH “young”.

Adûnaic [SD/427; SD/431; SD/436] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

-wen

suffix. noun suffix

Gnomish [GG/08; GL/19; GL/22; GL/24; GL/25; GL/29; GL/30; GL/31; GL/33; GL/35; GL/36; GL/38; GL/42; GL/43; GL/49; LT1A/Palúrien; PE13/114] Group: Eldamo. Published by

-wen

suffix. *augmentative

um

pronoun. we

Gnomish [GL/53; GL/74] Group: Eldamo. Published by

umin

pronoun. we

gwadath(wen)

noun. wandering, journey

A noun appearing in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. {gwarathwen “wandering” >>} gwadath(wen) “wandering, a journey” based on G. {gwara- >>} gwada- “wander, roam, travel (far)” (GL/43).

-od

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/25; GL/30; GL/31; GL/41; GL/42; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

-la

suffix. noun suffix

-li

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/24; GL/28; GL/30; GL/32; GL/33; GL/34; GL/35; GL/36; GL/38; GL/40; GL/45; GL/68] Group: Eldamo. Published by

-on

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/38; GL/39] Group: Eldamo. Published by

-st

suffix. noun suffix

-thi

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/24; GL/33; GL/35; GL/39; GL/40; GL/42; GL/44; GL/45; GL/47; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

-weth

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/24; GL/38; GL/39; GL/44; GL/45] Group: Eldamo. Published by

-wi

suffix. noun suffix

Gnomish [GL/35; GL/48] Group: Eldamo. Published by

cariod(wen)

noun. activity

A noun for “activity” in the Gnomish Lexicon of the 1910s based on the early root ᴱ√KARA “do, make” (GL/25).

dor uswen

place name. Dor Uswen

Gnomish [LT1/021; LT1A/Dor Faidwen; LT1I/Dor Edloth; PE15/07] Group: Eldamo. Published by

gwennin

noun. girl

telthion

adjective. roofed in, sheltered, protected

telwed

adjective. roofed in, sheltered, protected

uthwen

noun. escape, way out, exit

A noun appearing as G. uthwen “way out, exit; escape” in the Gnomish Lexicon of the 1910s related to the verb G. uthra- “get away, escape” (GL/75), both clearly based on the early root ᴱ√USU “get out, escape” (QL/98).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would retain this noun as ᴺS. uthwen “way out, exit; escape”, but re-etymologized as a combination of the Neo-Root ᴺ√UTH “escape” with men “way”, with thm &gt; thw and then the u preserved by the following w.

Gnomish [GL/75; LT1A/Dor Faidwen; LT2A/Bad Uthwen; LT2A/Talceleb; PE15/21] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

-wen

suffix. *number suffix

Early Quenya [QL/033; QL/069; QL/071] Group: Eldamo. Published by

-ine

suffix. noun suffix

Early Quenya [QL/043; QL/047; QL/052; QL/057; QL/058; QL/063; QL/072; QL/075; QL/082; QL/087; QL/095; QL/096] Group: Eldamo. Published by

-lin

suffix. noun suffix

-lis

suffix. noun suffix

Early Quenya [QL/029; QL/032; QL/043; QL/057; QL/071; QL/077; QL/085] Group: Eldamo. Published by

-re

suffix. noun suffix

Early Quenya [QL/031; QL/055; QL/078; QL/091; QL/096] Group: Eldamo. Published by

-rin

suffix. noun suffix

Early Quenya [QL/035; QL/050] Group: Eldamo. Published by

laiqasse

noun. greenness

Early Quenya [GL/52; LT1A/Tári-Laisi] Group: Eldamo. Published by

mella

noun. girl

A word for “girl” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√MELE “love”, but Tolkien marked it with a “?” (QL/60). The same word did appear in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa, however (PME/60).

Early Quenya [PME/060; QL/060] Group: Eldamo. Published by

paláva

adjective. wandering

An adjective appearing as ᴱQ. palāva “wandering” in the Qenya Lexicon of the 1910s based on ᴱQ. palava- “to stray, wander” (QL/71).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would update this to ᴺQ. ranyaila “wandering”, the active participle of the 1930s verb [ᴹQ.] ranya- “stray, ✱wander”.

Early Quenya [QL/071] Group: Eldamo. Published by

wen(di)

noun. maid, girl, maiden

Early Quenya [GL/45; LT1A/Ónen; LT1A/Urwen; LT1A/Wendelin; QL/060; QL/096; QL/103] Group: Eldamo. Published by

wende

noun. maiden

Early Quenya [MC/215; PE16/090; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gwen

noun. girl

A noun for “girl” derived from primitive ᴹ✶wen- (Ety/WEN). Here the [[ilk|initial [w] became [gw]]].

Doriathrin [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

gwên

noun. greenness

A noun for “greenness” derived from the root ᴹ√GWEN (Ety/GWEN).

Doriathrin [Ety/GWEN] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

wen-

noun. girl

Middle Primitive Elvish [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

wen(ed)

root. maiden, daughter, [orig.] female of any kind or age

Middle Primitive Elvish [Ety/BAN; Ety/GWEN; Ety/WEN; PE23/087] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

wén

noun. greenness, freshness; youth

vén

noun. greenness, freshness; youth

véne

noun. girl

Old Noldorin 

wende

noun. maiden

Old Noldorin [Ety/BAN] Group: Eldamo. Published by