Quenya 

-wen

maiden

-wen "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen "Sea-maiden" (SA:wen). Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic "daughter of" (LT1:271, 273), but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.

wen

maid, girl

wen noun "maid, girl" (*wend-), in early "Qenya" also wendi (Tolkien's later Quenya form wendë occurs in MC:215 and in Etym, stems GWEN, WEN/WENED). (LT1:271, 273)

wendi

maid, girl

wendi noun "maid, girl" (LT1:271), "young or small woman, girl" (VT48:18); see wendë

wendë

noun. maiden

wendë

maid

wendë noun "maid" (GWEN), wendë > vendë "maiden" (WEN/WENED, VT45:16, VT47:17). Sana wendë "that maiden" (PE16:96 cf. 90). According to VT47:17, this word for "maiden" is "applied to all stages up to the fully adult (until marriage)".Early "Qenya" also had wendi "maid, girl" (LT1:271); this may look like a plural form in Tolkiens later Quenya. On the other hand, VT48:18 lists a word wendi "young or small woman, girl". It is unclear whether this is Quenya or a Common Eldarin form, but probably the former: PE17:191 displays the word for "maiden" as wendē, so the Quenya stem form is probably *wende- rather than wendi*-, the stem-form that would result from Common Eldarin wendi). In his Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, Tolkien used Wendë/Vendë to translate "virgin" with reference to the Virgin Mary. Here the plural genitive Wenderon appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins"; we might have expected Wendion instead (VT44:18).If the pl. form of wendë is wender rather than wendi, as the gen.pl. wenderon suggests, this may be to avoid confusion with the sg. wendi** "girl".

-nta

their

-nta (2) possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17). Lintienta "their speed" (PE17:58), nassentar "their true-being[s]" (PE17:175). This ending corresponds to -ntë "they" (other versions of Quenya uses -ltë for "they" and hence -lta for "their"). Also -ntya, q.v. According to VT49:17, the ending -nta appears as -inta following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

-nta

suffix. their

Variations

  • -nta ✧ PE17/057; PE17/132; PE17/190
  • -ntya ✧ VT49/17 (-ntya)
  • -(i)nta/-(i)ntya ✧ VT49/17
Quenya [PE17/057; PE17/132; PE17/190; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

-twa

their

-twa 2) an pronominal possessive ending mentioned in one chart of pronouns, apparently "their" referring to two persons (VT49:16); this may be an ending used in colloquial Quenya rather than formal language (it is listed together with the endings -ya "his, her" and -rya "their", that are explicitly said to belong to colloquial Quenya) (VT49:16-17)

-ntya

their

-ntya, possessive 3rd person pl. pronominal ending: "their" (VT49:17), corresponding to -ntë as the ending for "they". Besides -ntya the form -nta is also attested, but the latter clashes with the ending for dual allative. (Other variants of Quenya uses -lta for "their", corresponding to -ltë as the ending for "they".) According to VT49:17, the ending -ntya appears as -intya following a consonant (other sources point to -e- rather than -i- as the connecting vowel in such cases).

vendë

maiden

vendë < wendë noun "maiden" (WEN/WENED, VT45:16), "virgin" (in Tolkien's translations of Catholic prayers where the reference is to Mary; see VT44:10, 18). The form Véndë in VT44:10 seems abnormal; normally Quenya does not have a long vowel in front of a consonant cluster.

vendë

noun. maiden, *virgin

The usual Quenya word for “maiden” derived from the root √WEN(ED) (Ety/WEN; PE17/191; VT47/17). Tolkien usually wrote this word as wende but it would be pronounced and written vende in modern Quenya.

Conceptual Development: This word was fairly stable in Tolkien’s mind. In the Qenya Lexicon of the 1910s this word was ᴱQ. ’wen (wend-) “maid, girl” with longer variant wendi “maiden” derived from the early root {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE (QL/103). The form wendi was also mentioned in the contemporaneous Gnomish Lexicon, but there the root was {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe (GL/45). In the Nieninqe poem written around 1930 it was ᴱQ. wende “maiden” (MC/215), a form that reappeared in the version of the poem from the 1950s as well (PE16/96).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this word as ᴹQ. wende, vende “maiden” under the root ᴹ√WEN-ED of the same meaning (Ety/WEN), In a marginal note Tolkien said that derivatives of ᴹ√WEN-ED should be transferred to ᴹ√GWEN, and under that root Tolkien indicated there was blending with ᴹQ. wende “maid” (Ety/GWEN).

In later writings Tolkien mostly used the form wende, but in Quenya prayers from the 1950s he once wrote Vénde, where the long é was probably a slip (VT44/5, 10). Likewise in later writings Tolkien mostly gave the root as √WEN(ED), but in one place considered deriving wende from √GWEN “fair” (PE17/191). Finally he generally translated this word as “maiden”, but in Quenya Prayers from the 1950s used it with the sense “virgin” in reference to the Virgin Mary (VT44/5, 12).

Neo-Quenya: It is tricky to reconcile Tolkien’s regular use of the form wende with the root √WEN(ED), since ancient w became v in Quenya, making the expected form vende. To retain wende, the most straightforward explanation is that it was derived from strengthened ✱gwendē, since this initial cluster survived as w at least into Classical Quenya and possibly beyond. However, the strengthening of ✶wendē > ✱gwendē must have occurred after the Common Eldarin period, otherwise the Sindarin form would have been ✱✱bend, whereas Tolkien consistently used S. gwen(d).

Many Neo-Quenya writers avoid this question simply by revising the form to vende, a practice I recommend as well, though its suffixal form would (mostly) remain -wen. I also prefer to use vende mainly for “maiden, ✱young woman” and for “virgin” (of any gender) I recommend vénë.

Changes

  • wendēwendē “maiden” ✧ PE17/191

Cognates

  • S. gwend “maiden, maiden, *young woman” ✧ PE17/191
  • S. -wen “maiden, *female suffix” ✧ SA/wen

Derivations

  • wendē “maiden, young or small woman, girl”
    • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ VT47/17; VT48/18
  • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ PE17/191; SA/wen; VT47/42
  • GWEN “fair, beautiful; (probably originally) fresh, fair, unblemished (especially of beauty of youth)” ✧ PE17/191

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WEN-ED > wendē[gwende] > [ɣwende] > [wende]✧ PE17/191
GWEN > wendē[gwende] > [ɣwende] > [wende]✧ PE17/191
wen > wen[gwende] > [ɣwende] > [wende]✧ SA/wen
wen(ed) > wende[gwende] > [ɣwende] > [wende]✧ VT47/42

Variations

  • wende ✧ PE16/096; PE17/190; VT47/42
  • wendē ✧ PE17/191; PE17/191 (wendē)
  • wendë ✧ PM/343
  • Vénde ✧ VT44/10
  • Wende ✧ VT44/18
Quenya [PE16/096; PE17/190; PE17/191; PM/343; SA/wen; UT/229; VT44/10; VT44/18; VT47/42] Group: Eldamo. Published by

-lta

their

-lta (and -ltya), 3rd person pl. pronominal possessive suffix "their", alternating with -nta/-ntya in Tolkiens writings (VT49:16, 17), just as the ending -ltë "they" also has the variant -ntë. According to VT49:17, the ending -lta or -ltya will appear as -ilta, -iltya following a consonant; other sources rather point to -e- as the connecting vowel in such cases (VT49:17).

Sindarin 

-wen

suffix. their

_3rd pl. poss. suff. their.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ent_. >> -ent

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-wen

suffix. maiden, *female suffix

A common feminine suffix in Sindarin (SA/wen; PE17/190), a reduction of S. gwend “maiden” in compounds; see that entry for more examples.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the common female suffix was G. -win based on G. gwin “woman”, though Tolkien mentioned a variant -wein in Gnomish Lexicon Slips revising that document (PPE13/118). By the Noldorin of the 1930s, the usual suffix was -wen from N. gwenn “maiden”, and Tolkien seems to have stuck with it thereafter, as noted above.

Cognates

  • Q. vendë “maiden, *virgin” ✧ SA/wen

Derivations

  • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ SA/wen

Element in

  • S. Morwen “Dark Maiden” ✧ SA/wen
  • ᴺS. othwen “amazon”

Elements

WordGloss
gwend“maiden, maiden, *young woman”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wen > wen[-wende] > [-wend] > [-wenn] > [-wen]✧ SA/wen

Variations

  • wen ✧ SA/wen

gwen

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwend, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwen, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden, maiden, *young woman

A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).

In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.

Cognates

  • Q. vendë “maiden, *virgin” ✧ PE17/191

Derivations

  • wendē “maiden, young or small woman, girl”
    • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ VT47/17; VT48/18
  • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ PE17/191

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WEN-ED > gwen(d)[wende] > [gwende] > [gwend] > [gwenn]✧ PE17/191

Variations

  • gwen(d) ✧ PE17/191
Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

wen

maiden

, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

gwend

maiden

gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwend

maiden

(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

iell

maid

1) iell (-iel) (girl, daughter), pl. ill, 2) sell (i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath** **

iell

maid

(-iel) (girl, daughter), pl. ill

sell

maid

(i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. *sellath*** **

Noldorin 

gwend

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwenn

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwenn

noun. maiden

Cognates

  • ᴹQ. vende “maiden, maid” ✧ Ety/WEN

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WENED > gwend > gwenn[wende] > [gwende] > [gwend] > [gwenn]✧ Ety/WEN

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Old Noldorin 

wende

noun. maiden

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/BAN

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WEN > wende[wende]✧ Ety/BAN
Old Noldorin [Ety/BAN] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

wen(ed)

root. maiden

Derivatives

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • Ilk. gwen “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹQ. véne “girl” ✧ Ety/WEN
  • ᴹQ. vende “maiden, maid” ✧ Ety/GWEN; Ety/WEN
  • N. gwenn “maiden” ✧ Ety/WEN
  • On. wende “maiden” ✧ Ety/BAN

Variations

  • WEN ✧ Ety/BAN; Ety/WEN
  • WENED ✧ Ety/WEN
Middle Primitive Elvish [Ety/BAN; Ety/GWEN; Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

-wen

suffix. noun suffix

Element in

Variations

  • -wen ✧ GG/08 (-wen); GL/19 (-wen); GL/22 (-wen); GL/24 (-wen); GL/25 (-wen); GL/29 (-wen); GL/30 (-wen); GL/31 (-wen); GL/33 (-wen); GL/35 (-wen); GL/36 (-wen); GL/38 (-wen); GL/42 (-wen); GL/42 (-wen); GL/43 (-wen); GL/49 (-wen); LT1A/Palúrien (-wen); PE13/114 (-wen)
Gnomish [GG/08; GL/19; GL/22; GL/24; GL/25; GL/29; GL/30; GL/31; GL/33; GL/35; GL/36; GL/38; GL/42; GL/43; GL/49; LT1A/Palúrien; PE13/114] Group: Eldamo. Published by

-wen

suffix. *augmentative

Variations

  • -wen ✧ GL/45

-weth

suffix. noun suffix

Element in

  • G. bronweth “constancy” ✧ GL/24
  • G. gedweth “kinship†, friendship” ✧ GL/38
  • G. glanweth “cleanliness, purity” ✧ GL/39
  • G. gwalweth “fortune, happiness” ✧ GL/44
  • G. gwegweth “male sex, manhood (state)” ✧ GL/44
  • G. gwinweth “female sex, womanhood (state)” ✧ GL/45
  • G. glenweth “thinness” ✧ GL/39
  • G. nigweth “(snow) storm”
Gnomish [GL/24; GL/38; GL/39; GL/44; GL/45] Group: Eldamo. Published by

-on

suffix. noun suffix

Element in

  • G. gavon “harvest (time)” ✧ GL/38
  • G. glingon “song, chanting, chant” ✧ GL/39
Gnomish [GL/38; GL/39] Group: Eldamo. Published by

-wi

suffix. noun suffix

Element in

  • G. flathwi “scud, spray, spindrift” ✧ GL/35
  • G. hebwirol “circumspect” ✧ GL/48

Variations

  • -wi ✧ GL/35 (-wi); GL/48 (-wi)
Gnomish [GL/35; GL/48] Group: Eldamo. Published by

-la

suffix. noun suffix

Element in

Variations

  • -la ✧ GL/24 (-la)

-li

suffix. noun suffix

Element in

  • G. fabli “sense of touch” ✧ GL/33
  • G. brigli “variation” ✧ GL/24
  • G. togli “cap”
  • G. cwathli “plume, spray, tassel” ✧ GL/28
  • G. dothli “drizzle” ✧ GL/30 (dothli)
  • G. egli(n) “needle” ✧ GL/32
  • G. faigli “hair, long tresses” ✧ GL/33
  • G. fathli “tasselled fringe” ✧ GL/34
  • G. fafli “bladder” ✧ GL/33
  • G. fimli “skill” ✧ GL/35
  • G. fingli “narrow place, straits, sound, pass in mountains” ✧ GL/35
  • G. gethli “friendship” ✧ GL/38
  • G. gobli “dell” ✧ GL/40
  • G. gwembel “weevil” ✧ GL/45
  • G. fwegli “brush” ✧ GL/36
  • G. gimli “(sense of) hearing” ✧ GL/38
  • G. curuthli “enchantments, sorcery” ✧ GL/28
  • G. cwinglios “archery” ✧ GL/28
  • G. sogli “a drinking-horn” ✧ GL/68
  • G. tuthli “match”
Gnomish [GL/24; GL/28; GL/30; GL/32; GL/33; GL/34; GL/35; GL/36; GL/38; GL/40; GL/45; GL/68] Group: Eldamo. Published by

-od

suffix. noun suffix

Element in

  • G. archod “difficulty” ✧ PE13/110
  • G. cariod(wen) “activity” ✧ GL/25
  • G. driod “heroism, valour” ✧ GL/30
  • G. drogod “slavery, bondage, thraldom” ✧ GL/31
  • G. gruithod “ferocious wrath” ✧ GL/42
  • G. golod “stink, stench” ✧ GL/41
Gnomish [GL/25; GL/30; GL/31; GL/41; GL/42; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

-st

suffix. noun suffix

Element in

  • G. haurost “dawn” ✧ GL/20 (aurost)

-thi

suffix. noun suffix

Element in

  • G. cailthi “kiss” ✧ GL/24
  • G. grilthi “finger-ring” ✧ GL/42
  • G. failthi “pallor” ✧ GL/33
  • G. finthi “idea, notion” ✧ GL/35
  • G. glant(hi) “cleanness” ✧ GL/39
  • G. gofelthi “exact similarity” ✧ GL/40
  • G. gwalthi “fortune, happiness” ✧ GL/44
  • G. gwanthi “fairness, beauty; a fair face, pretty” ✧ LT1A/Vána
  • G. gwilthi “peace” ✧ GL/45
  • G. halthi “sheath” ✧ GL/47

Variations

  • -thi ✧ GL/24 (-thi); GL/33 (-thi); GL/35 (-thi); GL/39 (-thi); GL/40 (-thi); GL/42 (-thi); GL/44 (-thi); GL/45 (-thi); GL/47 (-thi); LT1A/Vána (-thi)
Gnomish [GL/24; GL/33; GL/35; GL/39; GL/40; GL/42; GL/44; GL/45; GL/47; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

-wen

suffix. *number suffix

Element in

  • Eq. olwen “thirty six” ✧ QL/069
  • Eq. otwen “84” ✧ QL/071
  • Eq. atwen “twenty” ✧ QL/033
  • Eq. uiven “twenty” ✧ QL/033

Variations

  • -ven ✧ QL/033 (-ven)
  • -we ✧ QL/071 (-we)
Early Quenya [QL/033; QL/069; QL/071] Group: Eldamo. Published by

wende

noun. maiden

Element in

Early Quenya [MC/215; PE16/090; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

-re

suffix. noun suffix

Element in

  • Eq. anúre “manliness, masculinity” ✧ QL/031
  • Eq. lotóre “blooming, flowering, best time, flower” ✧ QL/055
  • Eq. qildare “bat” ✧ QL/078
  • Eq. tantare “dance”
  • Eq. tessare “little maid” ✧ QL/091
  • Eq. aldare “wood”
  • Eq. Tuilére “Spring” ✧ QL/096
Early Quenya [QL/031; QL/055; QL/078; QL/091; QL/096] Group: Eldamo. Published by

wen(di)

noun. maid, girl, maiden

Cognates

Derivations

  • ᴱ√GWENE “*maiden; woman” ✧ GL/45; LT1A/Urwen; QL/103; QL/103

Element in

Variations

  • wendi ✧ GL/45; LT1A/Urwen; QL/060; QL/103 (wendi)
  • wen ✧ LT1A/Urwen; LT1A/Wendelin
  • ’wen ✧ QL/103
  • ’wendi ✧ QL/103
  • wend- ✧ QL/103 (wend-)
Early Quenya [GL/45; LT1A/Ónen; LT1A/Urwen; LT1A/Wendelin; QL/060; QL/096; QL/103] Group: Eldamo. Published by

-ine

suffix. noun suffix

Element in

  • Eq. túrin “king(dom)” ✧ QL/095
  • Eq. kólemaine “patience” ✧ QL/047
  • Eq. laulemuine “people of the neighborhood, population” ✧ QL/052
  • Eq. poimine “lather, foam; mermaid” ✧ QL/075
  • Eq. mapalin “plane [tree], sycamore” ✧ QL/057
  • Eq. mulmin “mill” ✧ QL/063
  • Eq. iskane “pallor” ✧ QL/043
  • Eq. sestaine “assimilation, imitation, etc.” ✧ QL/082
  • Eq. paimene “vindictiveness, vengefulness, cruelty” ✧ QL/072
  • Eq. pampine “tremor, earthquake” ✧ QL/072
  • Eq. sunqelaine “sunset” ✧ QL/087
  • Eq. tusturin “match” ✧ QL/096
  • Eq. malkane “torture” ✧ QL/058 (malkane)

Variations

  • -ne ✧ QL/043 (-ne); QL/058 (-ne); QL/072 (-ne); QL/075 (-ne)
  • -in ✧ QL/057 (-in); QL/063 (-in); QL/095 (-in); QL/096 (-in)
Early Quenya [QL/043; QL/047; QL/052; QL/057; QL/058; QL/063; QL/072; QL/075; QL/082; QL/087; QL/095; QL/096] Group: Eldamo. Published by

-lin

suffix. noun suffix

-rin

suffix. noun suffix

Element in

  • Eq. falmarin “sea-fay (male), spirit of the sea foam”
  • Eq. enyarin “device, escutcheon, blazon” ✧ QL/035
  • Eq. lamáre “flock” ✧ QL/050
Early Quenya [QL/035; QL/050] Group: Eldamo. Published by

-lis

suffix. noun suffix

Element in

  • Eq. arqilis “desert” ✧ QL/032
  • Eq. indolis “domicile” ✧ QL/043
  • Eq. oinalis “ointment” ✧ QL/071
  • Eq. maksilis “lordship” ✧ QL/057
  • Eq. Avestalis “January” ✧ QL/029
  • Eq. sintilis “sparkling as of crystal” ✧ QL/085
  • Eq. qindelis “nun” ✧ QL/077
Early Quenya [QL/029; QL/032; QL/043; QL/057; QL/071; QL/077; QL/085] Group: Eldamo. Published by