Quenya 

-wen

maiden

-wen "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen "Sea-maiden" (SA:wen). Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic "daughter of" (LT1:271, 273), but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.

wendë

noun. maiden

vendë

maiden

vendë < wendë noun "maiden" (WEN/WENED, VT45:16), "virgin" (in Tolkien's translations of Catholic prayers where the reference is to Mary; see VT44:10, 18). The form Véndë in VT44:10 seems abnormal; normally Quenya does not have a long vowel in front of a consonant cluster.

ve

pronoun. us (inclusive)

Derivations

  • we “we, us (inclusive)” ✧ PE17/130; PE17/130; VT49/50
    • ñwe “1 pl. inclusive base” ✧ VT48/10; VT48/10
    • me “1st-pl-exclusive pronoun” ✧ VT48/10

Element in

  • Q. hrívë úva véna “winter is drawing near (to us)” ✧ PE22/167; VT49/14
  • Q. inwë “ourselves (inclusive)”
  • ᴺQ. venya “ours (inclusive)”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wē̆ > vē̆[wē] > [βē] > [vē]✧ PE17/130
wi > vi[wi] > [βi] > [vi]✧ PE17/130

Variations

  • vē̆ ✧ PE17/130
  • vi ✧ PE17/130
  • ✧ VT49/51
Quenya [PE17/130; PE22/167; VT49/14; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

céva

fresh, new

céva ("k")adj. "fresh, new" (VT48:7, 8)

höa

adjective. big, large

@@@ used in NQNT

Derivations

  • KHAW “big” ✧ PE17/115

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KHAWA > höa[kʰawa] > [xawa] > [xoa] > [hoa]✧ PE17/115

molda

adjective. big, large

Derivations

  • “labour, be afflicted” ✧ PE17/115

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
MBOL > molda[mbolda] > [molda]✧ PE17/115

polda

big

polda adj. "big" (PE17:115), "strong, burly" (POL/POLOD)

polda

adjective. big, big; [ᴹQ.] strong, burly; [ᴱQ.] mighty, powerful

Derivations

  • POL “can, have physical power and ability; large, big (strong); pound up, break up small, reduce to powder, can, have physical power and ability; large, big (strong); [ᴹ√] physically strong, [ᴱ√] have stength; [√] pound up, break up small, reduce to powder” ✧ PE17/115

Derivatives

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
pol > polda[polna] > [polda]✧ PE17/115

Variations

  • polya ✧ PE17/115 (polya)

túra

big, great

túra adj. "big, great" (PE17:115), related to words for power and apparently referring to a more abstract greatness than words like haura "huge". Cf. taura, túrëa. Apparently initial element of Túrosto.

vanë

fair

vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)

vanë

adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely

Derivations

  • BAN “beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful” ✧ PE17/056

Element in

  • Q. úvanë(a) “without beauty”
  • Q. vanessë “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanië “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanima “beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair” ✧ PE17/056

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
BAN > vane[bani] > [bane] > [βane] > [vane]✧ PE17/056

Variations

  • vane ✧ PE17/056

linda

fair, beautiful

linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.

nettë

girl, daughter

nettë (stem *netti-, given the primitive form listed in VT47:17) noun "girl, daughter" (but also "sister", see below), also used as a play-name of the "fourth finger" or "fourth toe" (VT47:10, VT48:6), in two-hand play also used for the numeral "nine" (nettë is conceived as being related to nertë, q.v.) Nettë is also defined as "sister" or "girl approaching the adult" (VT47:16, VT49:25), "girl/daughter" (VT47:15-16); it may be that "sister" was Tolkien's final decision on the meaning (VT48:4, 22) - The related word nésa seems like a less ambiguous translation of "sister".

vanya

fair

vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.

virya

fresh

virya (1) adj. "fresh" (VT46:22)

tereva

fine, acute

tereva adj. "fine, acute" (TER/TERES), "piercing"_ (LT1:255; though glossed "fine, acute" in the Etymologies, the stem _TER is defined as "pierce")

alima

fair, good

alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)

alya

fair, good

alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)

vi

pronoun. us (inclusive)

-ima

fair

-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)

Sindarin 

gwen

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwend, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwen, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden, maiden, *young woman

A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).

In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.

Cognates

  • Q. vendë “maiden, *virgin” ✧ PE17/191

Derivations

  • wendē “maiden, young or small woman, girl”
    • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ VT47/17; VT48/18
  • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ PE17/191

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WEN-ED > gwen(d)[wende] > [gwende] > [gwend] > [gwenn]✧ PE17/191

Variations

  • gwen(d) ✧ PE17/191
Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

Changes

  • gwaingwana “fair, general word for Elves” ✧ PE17/140

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wanasō > gwana[wanasō] > [wanaso] > [wanaho] > [gwanaho] > [gwanah] > [gwana]✧ PE17/140

Variations

  • gwain ✧ PE17/140 (gwain)

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cîw

adjective. fresh, new

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

laeb

adjective. fresh

Sindarin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laeg

adjective. "viridis", fresh and green

Seldom used (replaced by calen )

Sindarin [Letters/282, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

laew

adjective. fresh

_ adj. _fresh.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laew

adjective. fresh

Derivations

  • LAY “*be alive, flourish, [ᴱ√] be alive, flourish” ✧ PE17/159

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LAY > laew[laiwa] > [laiw] > [laew]✧ PE17/159
Sindarin [PE17/159] Group: Eldamo. Published by

lind

adjective. fair

Derivations

  • LIN “sing, make a musical sound, sing, make a musical sound, [ᴱ√] gentle”

Element in

  • S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587

Variations

  • lin ✧ RC/587 (lin)

lhind

adjective. fine, slender

Sindarin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwen

pronoun. us (inclusive)

Elements

WordGloss
gwe“we (inclusive)”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwend

maiden

gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwend

maiden

(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

wen

maiden

, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

pen

pronoun. us (inclusive)

Elements

WordGloss
pe“we (inclusive)”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

brand

fine

1) brand (high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind, 2) trîw (lenited drîw; no distinct pl. form) (slender) , 3) *lhind (slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

brand

fine

(high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind

iell

girl

1) iell (-iel) (daughter, maid), pl. ill; 2) sell (i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath. 3) (girl in her teens, approaching the adult) neth (also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

iell

girl

(-iel) (daughter, maid), pl. ill

lhind

fine

(slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

neth

girl

(also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. – The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

sell

girl

(i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath.

tess

fine pierced hole

(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Older ters (VT46:18).

trîw

fine

(lenited drîw; no distinct pl. form) (slender)

cîw

fresh

1) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (new), 2) laeb (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” lhoeb (LR:368 s.v. LÁYAK) 3) laeg (green), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

lhê

fine thread

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

Adûnaic

nithil

noun. girl

A noun translated “girl” and fully declined as an example of a feminine Strong I noun (SD/430). It is also used as an example of feminine nouns that use the suffix -i in their objective inflection as opposed to the usual -u: nithli (SD/431). Though not explicitly stated, nithli is also an example of the variant objective-with-syncope syntax discussed on SD/435. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) it may be related to the Elvish root √NETH “young”.

Derivations

  • NETH “(young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry, (young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry; [ᴹ√] young”
Adûnaic [SD/427; SD/431; SD/436] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

gwen

root. fair, beautiful; (probably originally) fresh, fair, unblemished (especially of beauty of youth)

This root appeared in The Etymologies of the 1930s with derivatives having to do with freshness and greenness, as in ᴹQ. wenya “green, yellow-green, fresh” and Ilk. gwên “greenness”. In that document it was also the basis for N. bein “fair, beautiful” by way of blending with ᴹ√BAN “beautiful”. In the entry for ᴹ√GWEN Tolkien said it needed to be distinguished from ᴹ√WEN(ED) “maiden”, but in the entry for ᴹ√WEN(ED) he said maiden words needed to be transferred to ᴹ√GWEN (Ety/WEN).

This connection between “fresh” and “maiden” reappeared in notes from 1959, where √GWEN was given with gloss “fair, beautiful (probably originally fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth)” as this basis for “maiden” words (PE17/191). But Tolkien soon rejected this notion and reverted back to √WEN(ED); this may be a reflection of Tolkien’s ongoing vacillation between Q. wende versus vende as the proper Quenya word for “maiden”; wende (which seems to be his preference) would be better supported by an ancient root beginning with gw-, but that would also invalidate the Sindarin form gwend “maiden” (not ✱✱bend).

Tolkien seems to have given up on √GWEN for maiden words, and the sense “fresh” seems to have been reassigned to the root √KEW in later notes (VT48/7), so √GWEN may have been abandoned completely.

Changes

  • GWENWEN-ED “fair, beautiful; (probably originally) fresh, fair, unblemished (especially of beauty of youth)” ✧ PE17/191

Derivatives

  • gwenyā “fair, beautiful” ✧ PE17/191
    • Q. wenya “fair, beautiful” ✧ PE17/191
    • S. bain “fair, beautiful; good, wholesome, favorable; fair-haired, beautiful; good, wholesome, favorable; fair, fair-haired” ✧ PE17/191
  • Q. vendë “maiden, *virgin” ✧ PE17/191

Element in

Primitive elvish [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

wanyā

adjective. fair

Derivations

  • (G)WAN “pale, fair” ✧ WJ/383

Derivatives

  • Q. Vanya “Fair Elves, the Fair” ✧ WJ/380; WJ/383
    • T. Vania “Vanya” ✧ WJ/383

Variations

  • wanjā ✧ WJ/380; WJ/383
Primitive elvish [WJ/380; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

khaw

root. big

Changes

  • KHAWKHAWA ✧ PE17/115

Derivatives

  • Q. haura “huge” ✧ PE17/115
  • Q. höa “big, large” ✧ PE17/115

Variations

  • KHAWA ✧ PE17/115; PE17/157
  • KHAW ✧ PE17/115 (KHAW)
Primitive elvish [PE17/115; PE17/157] Group: Eldamo. Published by

bani

adjective. fair

Element in

  • Q. vanië “beauty” ✧ PE17/057
  • Q. vanima “beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair” ✧ PE17/057

Variations

  • vanĭ ✧ PE17/057
Primitive elvish [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

gwen

root. fresh, *green, fair, unblemished, beautiful

@@@ might still be valid for Quenya derivations in the Etymologies

Element in

  • ᴺQ. wenwa “lime (fruit)”
Primitive elvish Group: Neologism. Published by

Noldorin 

gwend

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwenn

noun. maiden

Noldorin [Ety/398, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gwenn

noun. maiden

Cognates

  • ᴹQ. vende “maiden, maid” ✧ Ety/WEN

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WENED > gwend > gwenn[wende] > [gwende] > [gwend] > [gwenn]✧ Ety/WEN

thlind

adjective. fine, slender

Noldorin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

thlinn

adjective. fine, slender

Noldorin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

trîw

adjective. fine, slender

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

lhaeb

adjective. fresh

Noldorin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhoeb

adjective. fresh

Noldorin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhoeb

adjective. fresh

Changes

  • lhaeblhoeb ✧ Ety/LÁYAK

Cognates

  • ᴹQ. laiqa “green” ✧ Ety/LÁYAK

Derivations

  • ᴹ✶laikwā “fresh” ✧ Ety/LÁYAK
    • ᴹ√LAYAK “*fresh, green” ✧ Ety/LAIK; Ety/LÁYAK

Element in

  • N. Lhoebelidh “Green-elves” ✧ Ety/LÁYAK; EtyAC/LÁYAK (Lhebenidh/Lhebelidh)

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶laı̯k-wā > lhoeb[laikwa] > [laipa] > [laip] > [l̥aip] > [l̥aib] > [l̥oeb]✧ Ety/LÁYAK
ᴹ✶laı̯k-wā > lhaeb[laikwa] > [laipa] > [laip] > [l̥aip] > [l̥aib] > [l̥aeb]✧ Ety/LÁYAK

Variations

  • lhaeb ✧ EtyAC/LÁYAK (lhaeb)
Noldorin [Ety/LÁYAK; EtyAC/LÁYAK] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Westron

tung

noun. big

Changes

  • tungatung ✧ PM/053

Variations

  • tunga ✧ PM/061 (tunga)
Westron [PM/053; PM/061] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

véne

noun. girl

Derivations

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Element in

  • ᴹQ. venesse “virginity” ✧ Ety/WEN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶wen- > wéne > véne[wēne] > [vēne]✧ Ety/WEN

virya

adjective. fresh

Derivations

  • ᴹ√WIR “new, fresh, young” ✧ EtyAC/WIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WIR/WĪ/WIRI > virya[wirja] > [virja]✧ EtyAC/WIR

vanima

adjective. fair

Derivations

  • ᴹ√BAN “*beauty” ✧ Ety/BAN

Element in

  • ᴹQ. Vanimo “The Beautiful; Fair Folk” ✧ Ety/BAN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√BAN > vanima[banima] > [βanima] > [vanima]✧ Ety/BAN

Doriathrin

gwen

noun. girl

A noun for “girl” derived from primitive ᴹ✶wen- (Ety/WEN). Here the [[ilk|initial [w] became [gw]]].

Derivations

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶wen- > gwen[wen] > [gwen]✧ Ety/WEN
Doriathrin [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

wende

noun. maiden

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/BAN

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WEN > wende[wende]✧ Ety/BAN
Old Noldorin [Ety/BAN] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

gwen

root. *fresh, green

Derivatives

  • Ilk. gwên “greenness” ✧ Ety/GWEN
  • Ilk. gwene “green” ✧ Ety/GWEN
  • ᴹQ. vén “greenness, freshness; youth” ✧ Ety/GWEN
  • ᴹQ. venya “green, yellow-green, fresh” ✧ Ety/GWEN
  • N. bein “fair, beautiful” ✧ Ety/GWEN

Element in

  • ᴺQ. venwa “lime (fruit)”
Middle Primitive Elvish [Ety/GWEN; Ety/WEN; EtyAC/GWIN] Group: Eldamo. Published by

wen-

noun. girl

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Derivatives

  • Ilk. gwen “girl” ✧ Ety/WEN
  • ᴹQ. véne “girl” ✧ Ety/WEN

Element in

Middle Primitive Elvish [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

wen(ed)

root. maiden

Derivatives

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • Ilk. gwen “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹQ. véne “girl” ✧ Ety/WEN
  • ᴹQ. vende “maiden, maid” ✧ Ety/GWEN; Ety/WEN
  • N. gwenn “maiden” ✧ Ety/WEN
  • On. wende “maiden” ✧ Ety/BAN

Variations

  • WEN ✧ Ety/BAN; Ety/WEN
  • WENED ✧ Ety/WEN
Middle Primitive Elvish [Ety/BAN; Ety/GWEN; Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

layak

root. *fresh, green

Derivatives

  • ᴹ✶laikwā “fresh” ✧ Ety/LAIK; Ety/LÁYAK
    • Ilk. laig “fresh, lively; keen, sharp” ✧ Ety/LAIK
    • Dan. Leikvir
    • ᴹQ. laiqa “green” ✧ Ety/LÁYAK
    • N. lhoeb “fresh” ✧ Ety/LÁYAK

Variations

  • LÁYAK ✧ Ety/LAIK; Ety/LÁYAK
Middle Primitive Elvish [Ety/LAIK; Ety/LÁYAK; EtyAC/LAYA] Group: Eldamo. Published by

laikwā

adjective. fresh

Derivations

  • ᴹ√LAYAK “*fresh, green” ✧ Ety/LAIK; Ety/LÁYAK

Derivatives

  • Ilk. laig “fresh, lively; keen, sharp” ✧ Ety/LAIK
  • Dan. Leikvir
  • ᴹQ. laiqa “green” ✧ Ety/LÁYAK
  • N. lhoeb “fresh” ✧ Ety/LÁYAK

Variations

  • laikwa ✧ Ety/LAIK
  • laı̯k-wā ✧ Ety/LÁYAK
  • laik-wā ✧ EtyAC/LÁYAK
Middle Primitive Elvish [Ety/LAIK; Ety/LÁYAK; EtyAC/LÁYAK] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

gwent

adjective. big, large; fine

gwen(n)

adjective. big, large; fine

Derivations

  • ᴱ√GWENE “*large, wide” ✧ GL/45

Element in

  • G. Bladorwen “Wide Earth, Mother Earth”
  • G. -wen “*augmentative” ✧ GL/45

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√gwene- > gwen[gwen]✧ GL/45
ᴱ√gwene- > gwent[gʷent] > [gʷenθ] > [gʷent]✧ GL/45

Variations

  • gwen ✧ GL/45
  • gwent ✧ GL/45
  • gwenn ✧ GL/45

gwennin

noun. girl

Changes

  • gwengwennin ✧ GL/45

Cognates

  • Eq. wen(di) “maid, girl, maiden”

Derivations

  • ᴱ√GWENE “*maiden; woman” ✧ GL/45

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√gu̯eđe > gwennin[gʷendin] > [gʷennin]✧ GL/45

Variations

  • gwen ✧ GL/45 (gwen)

brag

adjective. fresh

Element in

  • G. bractha- “to refresh; to revive, arouse, awaken” ✧ GL/23
  • G. brageth “freshness” ✧ GL/23

Variations

  • Brag ✧ GL/23

Early Quenya

wende

noun. maiden

Element in

Early Quenya [MC/215; PE16/090; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

mella

noun. girl

A word for “girl” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√MELE “love”, but Tolkien marked it with a “?” (QL/60). The same word did appear in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa, however (PME/60).

Derivations

  • ᴱ√MELE “love” ✧ QL/060

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√MELE > mella[mellā] > [mella]✧ QL/060
Early Quenya [PME/060; QL/060] Group: Eldamo. Published by

loite

adjective. fresh

Derivations

  • ᴱ√LAWA “*life (esp. plants)” ✧ QL/052

Element in

  • Eq. il(l)oite “withered, dead” ✧ QL/041

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LAW̯A > law̯iti- > loite[lawiti] > [lawite] > [lauite] > [loite]✧ QL/052
Early Quenya [QL/041; QL/052] Group: Eldamo. Published by