cendë noun "point" (PE16:96)
Quenya
tixe
noun. dot
limba
drop
cendë
point
cendë
noun. point
Element in
- Q. pirucendëa “on the point of her toes” ✧ PE16/096
Variations
- cende ✧ PE16/096
tilma
noun. point
pica
small spot, dot
pica (1) ("k")noun "small spot, dot" (PIK)
mentë
point, end
mentë noun "point, end" (MET)
tixë
dot, tiny mark, point
tixë ("ks")noun "dot, tiny mark, point" (TIK)
pí
noun. small insect, fly, small insect, fly, *mite, gnat; [ᴱQ.] speck, spot, dot, mote
A noun for a “small insect, fly” appearing in notes from 1968 as an example of a primitive monosyllabic noun that survived in modern Quenya (VT47/35). Its primitive form was originally glossed “small bird”. I think it might apply to other tiny insects like mites or gnats, based on its conceptual precursors. Likely it is related to the root √PI(N) for tiny things.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s Tolkien had ᴱQ. pī “speck, spot, dot, mote” and ᴱQ. pin or pink “a little thing, mite”, the latter also serving as a diminutive ending, all under the early roots ᴱ√PINI, ᴱ√PIKI, or ᴱ√PĪ (QL/73). It is unclear whether or not ᴱQ. pin(k) “mite” could refer to an insect or only a tiny thing. In the Declension of Nouns of the early 1930s, Tolkien had ᴹQ. mí “fly” (PE21/40).
Derivations
Element in
- ᴺQ. pímótar “ant, (lit.) insect-worker”
- ᴺQ. sandanasto “turtle, (lit.) shield-being”
- ᴺQ. tixipi “ladybug, (lit.) insect of [many] dots”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶pī > pī [pī] ✧ VT47/35 Variations
- pī ✧ VT47/35
limba noun "a drop" (LIB1)