Sindarin 

gwen

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwend, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden

_n. _maiden. Q. wendē. >> gwen, gweneth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < WEN-ED girl, virgin, maiden. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwend

noun. maiden, maiden, *young woman

A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).

In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.

Cognates

  • Q. vendë “maiden, *virgin” ✧ PE17/191

Derivations

  • wendē “maiden, young or small woman, girl”
    • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ VT47/17; VT48/18
  • WEN(ED) “maiden, girl, virgin; woman” ✧ PE17/191

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WEN-ED > gwen(d)[wende] > [gwende] > [gwend] > [gwenn]✧ PE17/191

Variations

  • gwen(d) ✧ PE17/191
Sindarin [PE17/191] Group: Eldamo. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

Changes

  • gwaingwana “fair, general word for Elves” ✧ PE17/140

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wanasō > gwana[wanasō] > [wanaso] > [wanaho] > [gwanaho] > [gwanah] > [gwana]✧ PE17/140

Variations

  • gwain ✧ PE17/140 (gwain)
Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cîw

adjective. fresh, new

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

laeb

adjective. fresh

Sindarin [Ety/368, VT/45:26, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laeg

adjective. "viridis", fresh and green

Seldom used (replaced by calen )

Sindarin [Letters/282, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

laew

adjective. fresh

_ adj. _fresh.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laew

adjective. fresh

Derivations

  • LAY “*be alive, flourish, [ᴱ√] be alive, flourish” ✧ PE17/159

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LAY > laew[laiwa] > [laiw] > [laew]✧ PE17/159
Sindarin [PE17/159] Group: Eldamo. Published by

lind

adjective. fair

Derivations

  • LIN “sing, make a musical sound, sing, make a musical sound, [ᴱ√] gentle”

Element in

  • S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587

Variations

  • lin ✧ RC/587 (lin)

lhind

adjective. fine, slender

Sindarin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwen

pronoun. us (inclusive)

Elements

WordGloss
gwe“we (inclusive)”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwend

maiden

gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

gwend

maiden

(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.

wen

maiden

, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

pen

pronoun. us (inclusive)

Elements

WordGloss
pe“we (inclusive)”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

brand

fine

1) brand (high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind, 2) trîw (lenited drîw; no distinct pl. form) (slender) , 3) *lhind (slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

brand

fine

(high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind

iell

girl

1) iell (-iel) (daughter, maid), pl. ill; 2) sell (i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath. 3) (girl in her teens, approaching the adult) neth (also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

iell

girl

(-iel) (daughter, maid), pl. ill

lhind

fine

(slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

neth

girl

(also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. – The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

sell

girl

(i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath.

tess

fine pierced hole

(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Older ters (VT46:18).

trîw

fine

(lenited drîw; no distinct pl. form) (slender)

cîw

fresh

1) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (new), 2) laeb (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” lhoeb (LR:368 s.v. LÁYAK) 3) laeg (green), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

lhê

fine thread

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.