Sindarin 

hen

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

hen

pronoun. this

pl1. hin _ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

henderch

masculine name. Henderch

A man of Númenor (UT/196), the meaning of his name is unclear.

Sindarin [UTI/Henderch] Group: Eldamo. Published by

Henneth Annûn

Henneth Annûn

topon. >> Annûn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:64] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hen(d)

noun. eye

The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.

Sindarin [PE17/077; PM/186; WJ/337] Group: Eldamo. Published by

henneth

noun. window

A word for “window” appearing as an element in the name Henneth Annûn “Window of Sunset” (LotR/674; RC/473), apparently an elaboration of hen(d) “eye”.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s has G. galoth “window”, a combination of G. gal(a) “light” and G. ôth “hole” (GL/37).

Sindarin [LotR/0674; RC/473] Group: Eldamo. Published by

henneth annûn

place name. Window of the Sunset

The falls where the men of Faramir camped, translated “Window of the Sunset” (LotR/0674), a combination of henneth “window” and annûn “sunset” (RC/473).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien considered a large number of names before settling on N. Henneth Annûn (WR/164).

Sindarin [LotR/0674; LotRI/Henneth Annûn; PE17/064; PMI/Henneth Annûn; RC/473; SA/andúnë; UTI/Henneth Annûn] Group: Eldamo. Published by

Henneth Annûn

noun. window of sunset

henneth (“window”) + annûn (“west, sunset”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

heneb

adjective. of eye, eyed, having eyes

Sindarin [maecheneb "sharp-eyed", WJ/337] Group: SINDICT. Published by

hend

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

henn

noun. eye

Sindarin [Ety/364, LotR/II:IX, WR/128, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

henneth

noun. window

Sindarin [S/428] Group: SINDICT. Published by

maecheneb

adjective. sharp-eye[d]

A word for “sharp-eye” (likely an adjective = “sharp-eyed”) appearing in a discussion of the name Maeglin, a combination of S. maeg “sharp”, (mutated) S. hen “eye” and the adjective suffix S. -eb (WJ/337).

Henderch

Henderch

Henderch's name is Sindarin but difficult to translate. It appears to incorporate the root hend, meaning "eye".[source?]

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

he

she

he, hen, hene. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)

he

she

hen, hene. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly he is the nominative, whereas hen is the accusative ”her”. Hene could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*

hendelu

noun. brow

A neologism for “brow” coined by Tamas Ferencz in the VQP (VQP), a combination of hen “eye” and [N.] telu “roof”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hend

eye

hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

hend

eye

(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.

heneb

eyed

(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)

heneb

eyed

(having eyes) #heneb (lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)

henia

understand

henia- (i chenia, i cheniar)

henia

understand

(i chenia, i cheniar)

henneth

window

henneth (i chenneth), pl. hennith (i chennith)

henneth

window

(i chenneth), pl. hennith (i chennith)

henna-

verb. to read

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hent

noun. eyesight, *(sense of) sight

maecheneb

sharp-eyed

(lenited vaecheneb; pl. maechenib)

huil

noun. hen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

hŷl

noun. hen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

porochuil

noun. hen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

prôg

noun. fowl, hen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ennor

place name. Middle-earth

Sindarin equivalent of Endórë “Middle-earth”, derived from the same primitive form because in Sindarin [[s|[mb], [nd] became [mm], [nn]]] (LotR/1115).

Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, the form N. Emerin appeared with the same translation but a completely different derivation (Ety/MBAR). In later writings, Tolkien generally derived S. Ennor from the root √ENED “centre, middle” (Let/384, PE17/26). He considered several alternate derivations, from √ENET or √HEN(ET) (VT41/16), but these reflected his uncertainty of the proper form of the root √ENED, not of S. Ennor itself.

Sindarin [Let/384; LotR/1115; MRI/Endor; PE17/026; PE17/121; SA/dôr; SMI/Endor; VT41/16] Group: Eldamo. Published by

sen

this

*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).

sen

this

lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).

sen

pronoun. this

Sindarin [LotR/0305; PE17/044; VT49/34; VT50/14; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

had

hurl

had- (i châd, i chedir), pa.t. hant, with endings hanni- as in hennin *”I hurled”.

had

hurl

(i châd, i chedir), pa.t. hant, with endings hanni- as in hennin ✱”

ham

chair

ham (i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)

ham

chair

(i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)

hanar

brother

1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hanar

brother

(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hannas

understanding

(noun) hannas (i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.

hannas

understanding

(i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.

aeg

adjective. sharp, sharp, [N.] pointed, piercing

Sindarin [PM/347; SA/nár] Group: Eldamo. Published by

aew

noun. (small) bird

Sindarin [Ety/348, S/434] Group: SINDICT. Published by

aewen

adjective. of birds

Sindarin [Linaewen S/434] Group: SINDICT. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

glintha-

verb. to glance at

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.

hawn

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hawn

noun. brother

honeg

noun. "litte brother"

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

lhoer

noun. venom

n. venom, poison(ousness). Q. hloire.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:185] < SLOY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

madu

?. [unglossed]

maeg

adjective. sharp, piercing, penetrating, going deep in something

Sindarin [S/434, WJ/337] Group: SINDICT. Published by

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

megor

adjective. sharp-pointed

Sindarin [*megr WJ/337] Group: SINDICT. Published by

negen

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

negn

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

_ adj. _evil, wicked. Q. hrúa, hrúya. >> rhu-, Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < S-RŪGU. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sen

adjective. this

This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69

Sindarin [i thiw hin LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

sen

pronoun. this

pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ad

again

(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

again

also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

aeg

sharp

1) aeg (pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn". 2) aig (no distinct pl. form). 3) laeg (keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”. 4) maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

aeg

sharp

(pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aew

bird

(small bird) 1) aew. No distinct pl. form. 2) fileg, pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular. or

aew

bird

. No distinct pl. form.

aewen

of birds

pl. aewin.

aig

sharp

(no distinct pl. form).

e

away

ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

eden

begun again

(new), pl. edin

egnas

sharp point

(peak; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassaith.

eitha

prick with a sharp point

(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)

emlinn

yellowhammer

(= "yellow singer"); no distinct pl. form. Also emelin, no distinct pl. form; coll. pl. emelinnath. Adj.

enedh

middle

enedh (core, center), pl. enidh

enedh

middle

(core, center), pl. enidh

ennor

middle-earth

also in coll. pl. ennorath = lands of Middle-earth (RGEO, Letters:384). Apparently less usual is the term Emerain.

fileg

bird

pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular.

glind

glance

(noun) !glind (i **lind), no distinct pl. form except with article (in glind), coll. pl. glinnath**. (WJ:337; the spelling used in the primary source is ”glinn”.)

glind

glance

(i ’lind), no distinct pl. form except with article (in glind), coll. pl. glinnath. (WJ:337; the spelling used in the primary source is ”glinn”.)

gwachae

away

1) (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

gwachae

away

(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.         

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

honeg

little brother

(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

laeg

sharp

(keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

lhoereb

adjective. venomous, poisonous

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maeg

sharp

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

megor

sharp-pointed

(lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais** **

ogol

evil

1) ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ogol

evil

(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)

parf

book

parf (i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

parf

book

(i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

se

pronoun. this

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

thia

appear

thia- (seem)

thia

appear

(seem)

till

sharp horn

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

tîr

glance

(noun) tîr (i dîr, also -dir at the end of compounds) (looking, glance) (view, looking), no distinct pl. form except with article (i thîr), coll. pl. ?tíriath. Note: a homophone means ”straight, right” (adj.)

tîr

glance

(i dîr, also -dir at the end of compounds) (looking, glance) (view, looking), no distinct pl. form except with article (i thîr), coll. pl. ?tíriath. Note: a homophone means ”straight, right” (adj.)

um

evil

(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ummas

noun. evil

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

úmarth

evil fate

(pl. úmerth).