Qenya
lá
interjection. (?please)
Derivations
- ᴹ√
LAƷ✧ EtyAC/LAƷPhonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√LAƷ > lá [lāɣ] > [lā] ✧ EtyAC/LAƷ Variations
lá✧ EtyAC/LAƷ (lá)
lá
adverb. no, not
Derivations
- ᴹ√LA “no, not; to be not” ✧ Ety/LA; EtyAC/LA
Element in
- ᴹQ. aiqe e kestanelyanen (ela), en ni·túlie ✧ PE22/122
- ᴹQ. aiqe e kestanelyanen (ela), en ni·tuluváne ✧ PE22/122
- ᴹQ. aiqe e kestanen (ela), en ni·tuluváne ✧ PE22/122
- ᴹQ. aiqe e kestanen (ela), en ni·utúliévane ✧ PE22/122
- ᴹQ. aiqe ni káraza (nila) san ette kára(za) yú “if I were doing this now (I am not), he would be doing it too” ✧ PE22/122
- ᴹQ.
[[mq|laqe[t]-]]“[unglossed]”- ᴹQ. lau(me) “no, no indeed not, on the contrary” ✧ Ety/LA
- ᴹQ. nila tyaze matie makse “I do not like eating meat” ✧ PE22/120
- ᴹQ. níla tyaze matite sí “I don’t like eating (to eat) it now” ✧ PE22/120
- ᴹQ. ni·la nyára pa matie “I am not talking about eating” ✧ PE22/119
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√LA > lá [lā] ✧ Ety/LA Variations
- lá ✧ Ety/LA; EtyAC/LA (
lá)- lala ✧ Ety/LA; EtyAC/LA (
lala)- la ✧ PE22/119; PE22/120; PE22/122
lala
adverb. no, not
lá-
verb. to not be
Derivations
- ᴹ√LA “no, not; to be not” ✧ PE22/126
Element in
- ᴹQ. aiqe e·kestanen ela en ni túlie/karnet “if he had asked me (he did not), I should have come/made it” ✧ PE22/121
- ᴹQ. á kela karit “do not make it!” ✧ PE22/127
- ᴹQ. á kela naikea “don’t be cruel” ✧ PE22/126
- ᴹQ. á lá “don’t do it” ✧ PE22/106
- ᴹQ. (á) láte “don’t do it!” ✧ PE22/126
- ᴹQ. á le·láte “{now} don’t you do it!” ✧ PE22/106
- ᴹQ. auve e·kestanen (ela!) “would he have asked me!” ✧ PE22/121
- ᴹQ. helalthi menne kare/helar menne karilthi “they did not mean to make them” ✧ PE22/127; PE22/127
- ᴹQ. helávate mate “they will not eat it” ✧ PE22/127
- ᴹQ. leláne tule “you did not come” ✧ PE22/127
- ᴹQ. melalti kára/melar káralti “we are not making them” ✧ PE22/127; PE22/127
- ᴹQ. me·láner fasta sa yára Túro “we were not pleased [that old Túro...]” ✧ PE22/119
- ᴹQ. me·le·lávanelti kare “we were not going to make them for you” ✧ PE22/127
- ᴹQ. nila karit “I do not make it” ✧ PE22/127
- ᴹQ. tyavie la tyazie “(proverb) tasting is not necessarily liking” ✧ PE22/119
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√LĀ > lá [lā-] ✧ PE22/126 Variations
- la ✧ PE22/121; PE22/126; PE22/127
- lá ✧ PE22/126
ala
noun. day
Derivations
- ᴹ√GALAN “bright” ✧ EtyAC/GAL¹
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√GALÁN > ala [gala] > [ɣala] > [ala] ✧ EtyAC/GAL¹
are
noun. day
Cognates
- N. ar- “day” ✧ Ety/AR¹
Derivations
Element in
- ᴹQ. Are Fanturion “Day of the Fanturi, fourth day of the Valian week”
- ᴹQ. Are Manwen “Day of Manwe, first day of the Valian week”
- ᴹQ. Arendien “Midyear’s Day”
- ᴹQ. Are Veruen “Day of the Spouses, third day of the Valian week”
- ᴹQ. artuile “dayspring, early morn”
- ᴹQ. Ar Ulmon “Day of Ulmo, second day of the Valian week”
- ᴹQ. enar “tomorrow”
- ᴹQ. Mettare “Year’s end”
- ᴹQ. sinar “today, this morning”
- ᴹQ. Tuilear “Springdays”
- ᴹQ. yáre “former days”
- ᴹQ. Koirear “Stirringdays”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶ari- > are [ari] > [are] ✧ Ety/AR¹
il-
prefix. no, not
Cognates
- N. al- “no, not” ✧ Ety/LA
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶la- > il [ḷ-] > [il-] ✧ Ety/LA ᴹ✶la > lǝ > ḷ > il [ḷ-] > [il-] ✧ EtyAC/LA Variations
- il ✧ Ety/LA; EtyAC/LA (
il)