Quenya 

lanta

noun/adjective. fall; falling, fall; falling, [ᴱQ.] fallen

A noun for “a fall” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√DA(N)T “fall down”, also appearing as an element in ᴹQ. lasselanta “leaf-fall, autumn” (Ety/DAT). Since lasse-lanta “leaf-fall” appeared in The Lord of the Rings appendices, this noun probably remained valid in the 1950s and 60s (LotR/1107). As a noun, its use dates back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where Tolkien had ᴱQ. lanta “a fall, falling” under the early root ᴱ√LANTAN [LṆTṆ] (QL/51).

This word was also used adjectivally in the 1950s version of the Nieninquë poem in the phrase Q. táli lantalasselingie (PE16/96). Base on the circa-1930 version of the poem, this phrase can be loosely translated as “with feet like the music of falling leaves” (MC/216). It was also used adjectivally in the circa-1930 version of the ᴱQ. Oilima Markirya poem, in the phrases ᴱQ. lanta-ránar “in the moon falling” and ᴱQ. lante no lanta-mindon “falling upon fallen towers” (MC/214); the 1960s version of Markirya used different words than lanta.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume lanta is primarily a noun meaning “a fall”, but could be used adjectivally in compounds like lantalasselingëa “✱falling-leaf-musical”, especially in poetry. As a noun, it might just be the infinitive form of the similarly formed verb lanta- “to fall”. A more properly noun-like word for “fall” is lantë (S/87) and its use may be preferable to lanta for an independent noun; see that entry for discussion.

Quenya [LotR/1107; PE16/096] Group: Eldamo. Published by

lanta

fall

lanta (1) noun "a fall" (DAT/DANT (TALÁT) ), also lantë.

lanta-

verb. to fall, to fall; [ᴱQ.] to drop

The Quenya verb for “to fall”, dating all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, though in that document it had the form ᴱQ. lant- and the additional gloss “drop” (QL/51). In the Qenya Lexicon it was derived from the early root ᴱ√LANTAN [LṆTṆ], but in The Etymologies of the 1930s Tolkien changed the root {ᴹ√LANTA >>} ᴹ√DA(N)T “fall down” as the basis for ᴹQ. lanta- “to fall” (Ety/DAT; EtyAC/LANTA). Q. lanta- “fall” appeared regularly in Tolkien’s later writings as well (MC/222; PE17/62; VT49/47), most notably in the Namárië poem in its first phrase: ai! laurië lantar lassi súrinen “ah! like gold fall the leaves in the wind” (LotR/377).

The word lanta was occasionally used as a noun for “a fall”; see that entry for discussion.

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writings, lanta- was used only for intransitive “fall”. However, we have no Quenya verbs for transitive “drop” other than 1910s ᴱQ. lant-, so I would assume that lanta- can be used this way as well for purposes of Neo-Quenya (QL/51). For example, lantan “I fall” vs. lantan i macil “I drop [make fall] the sword”.

Quenya [LotR/0377; MC/222; PE17/062; RGEO/58; VT49/47] Group: Eldamo. Published by

lanta-

fall

lanta- (2) "fall" (DAT/DANT (TALÁT), Narqelion, VT45:26, VT49:54); lantar aorist tense pl. (Nam, RGEO:66); pl. pa.t. lantaner "fell" (pl.) (SD:246); lantier "they fell", a plural past tense of lanta- "fall" occurring in LR:47; read probably lantaner in LotR-style Quenya, as in SD:246. Also sg. lantië "fell" (LR:56); read likewise *lantanë? (The forms in -ier, - seem to be properly perfects.) Future tense lantuva, VT49:47. Participle lantala "falling" (with locative ending: lantalassë) in Markirya.

lanta-mindon

fallen-towers

lanta-mindon Qenya pl. noun "fallen-towers"; inflected compound lanta-ránar "in falling-moon" (with pre-classical locative -r) (MC:214; these forms are "Qenya")

lantë

fall

#lantë (1) noun "fall" in Noldolantë, q.v. Also lanta.

lantë

noun. fall

A noun for “fall” appearing as an element of the title Noldolantë “Fall of the Noldor” (S/87).

Neo-Quenya: The word lasse-lanta “leaf-fall” (LotR/1107) indicates the noun for “a fall” should be lanta, which is also how the noun appears in The Etymologies of the 1930s (Ety/DAT). However, there is an alternate form lassewinta “leaf fall” in drafts of the Lord of the Rings appendices (PM/376) where the second element seems to be the infinitive of the verb winta-, so perhaps lasselanta also includes the infinitive of the verb lanta- “to fall”.

The form lantë more strongly resembles other Quenya nouns, which more often end in -e rather than -a. As such, I prefer lantë over lanta as the independent noun for “a fall”.

lantar

fall

-r plural ending used on verbs with a plural subject (VT49:48, 50, 51), e.g. lantar "fall" in Namárië (with the plural subject lassi "leaves"), or unduláver as the pl. form of undulávë "licked down, covered" (PE17:72). The ending is sometimes missing where we might expect it; for instance, the verb tarnë "stood" has multiple subjects and yet does not appear as *tarner in PE17:71.

isilmë lantalassë

in the moon falling

The ninteenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is isilmë “moonlight” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb lanta- “to fall” with the locative suffix -ssë (“in”), which modifies the entire phrase, as suggested by Helge Fauskanger (AL/Markirya).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> isilmë lanta-la-ssë = “✱moonlight fall-ing-in”

lasselanta

leaf-fall = autumn

lasselanta noun "leaf-fall = Autumn" (DAT/DANT, LAS1, Narqelion, LT1:254; "lasse-lanta" in VT45:24, but again lasselanta in VT45:26)

lasselanta

noun. (late) autumn, (lit.) leaf-fall, (late) autumn, (lit.) leaf-fall; [ᴹQ.] October

Quenya [Let/382; LotR/1107; LotR/1111; PM/376; RGEO/62] Group: Eldamo. Published by

(taure)lanta

noun. clearing, open space in the forest

A neologism for “clearing, open space in the forest” coined by Luinyelle posted on 2025-05-09 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of taurë “forest” and lanta, the Quenya equivalent of [N.] lhant “clearing in the forest”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by