Sindarin 

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

The noun N. mîr “jewel, precious thing, treasure” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MIR (Ety/MIR), and continued to appear regularly in Tolkien’s later writings with similar derivations and glosses (LotR/1115; PE17/37, 165; PM/348; RGEO/65). It is a frequent element in names.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. idri “a treasure, a thing of great worth, a jewel” below a more archaic form of the same word G. †îd, both related to the name Idril (GL/50). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. himp “jewel” (PE13/147), probably related to ᴱQ. sinqe “jewel” from this same period (PE14/42, 71), where initial s usually became h in Noldorin of the 1920s and labialized velars became labials (nq > mp).

Sindarin [LB/354; LotR/1115; PE17/024; PE17/037; PE17/073; PE17/165; PM/348; RGEO/65; SA/mîr] Group: Eldamo. Published by

mîr

a treasure

_ n. _a treasure, a jewel. Q. mire a treasure, a precious thing. F >> míria-, míriel, miruvor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24:37:121] < MIR esteem, value. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Sindarin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel

_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < MĬR precious. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mîr in Geleidh

noun. Mîr in Geleidh

jewel of [the] Noldor; mîr (“jewel, precious thing”) + in (pl. genitive article) + Geleidh (pl. of (n-)Golodh “Noldor”) #In TA S would probably be Mîr in Gelydh.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

mîr n’ardhon

Jewel of the World

mîr

treasure

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

treasure

(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

jewel

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mîr

jewel

(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

(i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mirion

great jewel

(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

miru

noun. wine

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

maen

noun. a treasure

_ n. _a treasure. Q. _maina _a thing of excellence, a treasure (O.E. máþum).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY excellent, admirable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mírdan

noun. jewel-smith

Sindarin [S/401] mîr+tân. Group: SINDICT. Published by

golovir

noldo-jewel

(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.

mírdan

jewel-smith

(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

míriel

jewel-like

(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Noldorin [Ety/MIR; Ety/NAUK] Group: Eldamo. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Noldorin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

mîr na nauglin

proper name. mîr na Nauglin

The proper Noldorin name for the Ilk. Nauglamír (Ety/NAUK) along with variant mîr i-nuig (EtyAC/NAUK), a combination of mîr “jewel”, na “of” and (?archaic plural) Nauglin “Dwarves”.

Noldorin [Ety/NAUK; EtyAC/NAUK] Group: Eldamo. Published by

mîr in geleidh

proper name. *Jewel of the Gnomes

A Noldorin name for the Silmarils appearing in The Etymologies from the 1930s (Ety/MIR, ÑGOLOD; EtyAC/ÑGOL), a combination of mîr “jewel”, the plural form in of i “the” and the plural of Golodh “Gnome”.

Noldorin [Ety/MIR; Ety/ÑGOLOD; EtyAC/ÑGOL] Group: Eldamo. Published by

mirion

noun. great jewel, Silmaril

Noldorin [Ety/373] Group: SINDICT. Published by

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Noldorin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

gwîn

adjective. young

Quenya 

mírë

jewel

mírë noun "jewel" (MIR, SA:mîr), "a treasure, a precious thing" (PE17:37).Cf. Elemmírë; short form -mir in Tar-Atanamir (SA:mîr); see also Artamir.

miru

noun. wine

ardamírë

masculine name. Jewel of the World

The mother-name of Eärendil, it is a compound of Arda “World” and mírë “jewel” (PM/348). It also appeared in the shorter form Ardamir (PM/346, WJ/235).

Quenya [PM/348; PMI/Ardamir; WJI/Ardamir] Group: Eldamo. Published by

harma

treasure, a treasured thing

harma (1) noun "treasure, a treasured thing" (3AR), also name of tengwa #11, later (MET) called aha (Appendix E).

harma

noun. treasure, treasure, [ᴹQ.] treasured thing

harwë

treasure, treasury

harwë (2) noun "treasure, treasury" (3AR)(For clarity, harma may be used for "treasure")

Adûnaic

zimra Reconstructed

noun. jewel

An element appearing in the names Zimraphel (UT/224) and Zimrathôn (UT/222) and also the Hadorian name Zimrahin (WJ/234). The corresponding Quenya names Q. Míriel and Q. Hostamir both seem to contain mírë “jewel”, so this is the likely meaning of the Adûnaic word as well, as suggested by most authors (AAD/25, AL/Adûnaic, EotAL/ZIM’R).


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

mîr

noun. wine

The words for “wine” in the Gnomish Lexicon of the 1910s were (archaic) G. †mîr and (ordinary) G. miros (GL/57), both related to ᴱQ. miru “wine” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/61).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writing, S. mîr was “jewel” and S. miruvor was a loan word from Q. miruvórë, where the initial element was based on Val. mirub “wine” (PE17/37-38; WJ/399). As such I use ᴺQ. miru for “wine”, and I would also used ᴺS. miru for “wine” as another loan word from Quenya and an element in S. miruvor. This assumes both “wine” (from grapes) and miruvor were drinks introduced by the Noldor.

Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

miros

noun. wine

Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

mīre

noun. jewel, precious thing, treasure

Old Noldorin [Ety/MIR; EtyAC/MIR] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

miru

noun. wine

A word appearing as ᴱQ. miru “wine” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s as the basis for the name of the drink of the Valar: ᴱQ. miruvóre (QL/61; PME/61).

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writing, the initial element of Q. miruvórë was derived from the Valarin word Val. mirub “wine”, but I think ᴺQ. miru “wine” can also be retained as an adaptation of that Valarin word.

Early Quenya [LT1A/Miruvor; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

io

noun. wine

A word appearing as {úle >> eo >>} io “wine” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/141).

Conceptual Development: A possible precursor to this word is ᴱQ. ulme “a kind of wine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived the early root ᴱ√ULU “pour” (QL/97).

Early Quenya [PE16/141] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

míre

noun. jewel, precious thing, treasure

Valarin 

mirub

noun. wine

Valarin [PE17/038; PE17/064; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

mîr Reconstructed

noun. jewel

A word for “jewel” attested only in compounds, probably of the same derivation and meaning as its Noldorin cognate N. mîr.

Early Noldorin

himp

noun. jewel

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

naud

noun. treasure

Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by