Quenya 

mírë

jewel

mírë noun "jewel" (MIR, SA:mîr), "a treasure, a precious thing" (PE17:37).Cf. Elemmírë; short form -mir in Tar-Atanamir (SA:mîr); see also Artamir.

harma

treasure, a treasured thing

harma (1) noun "treasure, a treasured thing" (3AR), also name of tengwa #11, later (MET) called aha (Appendix E).

harma

noun. treasure, treasure, [ᴹQ.] treasured thing

Derivations

  • ᴹ√ƷAR “have, hold”

Element in

  • ᴺQ. sundoharmar “capital [funds], (lit.) base treasures”

harwë

treasure, treasury

harwë (2) noun "treasure, treasury" (3AR)(For clarity, harma may be used for "treasure")

miru

noun. wine

Element in

Sindarin 

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Sindarin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel

_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < MĬR precious. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

a treasure

_ n. _a treasure, a jewel. Q. mire a treasure, a precious thing. F >> míria-, míriel, miruvor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24:37:121] < MIR esteem, value. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

The noun N. mîr “jewel, precious thing, treasure” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MIR (Ety/MIR), and continued to appear regularly in Tolkien’s later writings with similar derivations and glosses (LotR/1115; PE17/37, 165; PM/348; RGEO/65). It is a frequent element in names.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. idri “a treasure, a thing of great worth, a jewel” below a more archaic form of the same word G. †îd, both related to the name Idril (GL/50). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. himp “jewel” (PE13/147), probably related to ᴱQ. sinqe “jewel” from this same period (PE14/42, 71), where initial s usually became h in Noldorin of the 1920s and labialized velars became labials (nq > mp).

Cognates

  • Q. mírë “jewel, gem, precious thing, treasure; precious” ✧ PE17/024; PE17/037; PE17/073; PE17/165; SA/mîr

Derivations

  • mīrĭ “precious, precious thing” ✧ PE17/165
    • MIR “precious; esteem, value” ✧ PE17/165

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mīrĭ > mîr[mīri] > [mīre] > [mīr]✧ PE17/165

Variations

  • mír ✧ PM/348
Sindarin [LB/354; LotR/1115; PE17/024; PE17/037; PE17/073; PE17/165; PM/348; RGEO/65; SA/mîr] Group: Eldamo. Published by

mírdan

noun. jewel-smith

Sindarin [S/401] mîr+tân. Group: SINDICT. Published by

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

maen

noun. a treasure

_ n. _a treasure. Q. _maina _a thing of excellence, a treasure (O.E. máþum).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY excellent, admirable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

treasure

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

treasure

(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

jewel

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mîr

jewel

(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

(i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

miru

noun. wine

Element in

  • ᴺS. mirwelthen “vintage, *(lit.) wine pressing”
  • ᴺS. mirybin “grape, (lit.) wine-berry”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mírdan

jewel-smith

(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

míriel

jewel-like

(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

mirion

great jewel

(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

golovir

noldo-jewel

(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Cognates

  • Eq. io “wine”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Adûnaic

zimra Reconstructed

noun. jewel

An element appearing in the names Zimraphel (UT/224) and Zimrathôn (UT/222) and also the Hadorian name Zimrahin (WJ/234). The corresponding Quenya names Q. Míriel and Q. Hostamir both seem to contain mírë “jewel”, so this is the likely meaning of the Adûnaic word as well, as suggested by most authors (AAD/25, AL/Adûnaic, EotAL/ZIM’R).

Element in

Noldorin 

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Noldorin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Cognates

  • Ilk. mîr “jewel”
  • ᴹQ. míre “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR

Derivations

  • On. mīre “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR
    • ᴹ√MIR “*precious” ✧ Ety/MIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. mîre > mîr[mīre] > [mīr]✧ Ety/MIR
Noldorin [Ety/MIR; Ety/NAUK] Group: Eldamo. Published by

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Noldorin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

mirion

noun. great jewel, Silmaril

Noldorin [Ety/373] Group: SINDICT. Published by

gwîn

adjective. young


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Valarin 

mirub

noun. wine

Element in

  • Q. miruvórë “mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, [ᴱQ.] sweet drink” ✧ PE17/064
  • Val. mirubhōze “honey wine” ✧ PE17/038; WJ/399

Variations

  • midu ✧ PE17/064
Valarin [PE17/038; PE17/064; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

míre

noun. jewel, precious thing, treasure

Cognates

  • Ilk. mîr “jewel”
  • On. mīre “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR
  • N. mîr “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR

Derivations

  • ᴹ√MIR “*precious” ✧ Ety/MIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MIR > míre[mīre]✧ Ety/MIR

Doriathrin

mîr Reconstructed

noun. jewel

A word for “jewel” attested only in compounds, probably of the same derivation and meaning as its Noldorin cognate N. mîr.

Cognates

  • N. mîr “jewel, precious thing, treasure”
  • ᴹQ. míre “jewel, precious thing, treasure”

Derivations

  • ᴹ√MIR “*precious”

Element in

Old Noldorin 

mīre

noun. jewel, precious thing, treasure

Cognates

  • ᴹQ. míre “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR

Derivations

  • ᴹ√MIR “*precious” ✧ Ety/MIR

Derivatives

  • N. mîr “jewel, precious thing, treasure” ✧ Ety/MIR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MIR > mîre[mīre]✧ Ety/MIR

Variations

  • mîre ✧ Ety/MIR
  • míre ✧ EtyAC/MIR
Old Noldorin [Ety/MIR; EtyAC/MIR] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

mîr

noun. wine

The words for “wine” in the Gnomish Lexicon of the 1910s were (archaic) G. †mîr and (ordinary) G. miros (GL/57), both related to ᴱQ. miru “wine” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/61).

Neo-Sindarin: In Tolkien’s later writing, S. mîr was “jewel” and S. miruvor was a loan word from Q. miruvórë, where the initial element was based on Val. mirub “wine” (PE17/37-38; WJ/399). As such I use ᴺQ. miru for “wine”, and I would also used ᴺS. miru for “wine” as another loan word from Quenya and an element in S. miruvor. This assumes both “wine” (from grapes) and miruvor were drinks introduced by the Noldor.

Cognates

  • Eq. miru “wine” ✧ LT1A/Miruvor

Element in

  • G. gurmir “drink of the Valar, *(lit.) sweet wine” ✧ GL/57; LT1A/Miruvor
  • G. miros “wine” ✧ GL/57
  • G. mirofor “drink of the Gods” ✧ GL/57; LT1A/Miruvor
  • G. mirwelthin “vintage” ✧ GL/57
  • G. mirobin “grape” ✧ GL/57

Variations

  • mîr¹ ✧ GL/57
Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

miros

noun. wine

Cognates

  • Eq. miru “wine” ✧ LT1A/Miruvor
Gnomish [GL/57; LT1A/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

himp

noun. jewel

Cognates

  • Eq. sinqe “jewel, gem”
Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

naud

noun. treasure

Changes

  • nodnaud “gem” ✧ PE13/150

Variations

  • nod ✧ PE13/150 (nod)
Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

miru

noun. wine

A word appearing as ᴱQ. miru “wine” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s as the basis for the name of the drink of the Valar: ᴱQ. miruvóre (QL/61; PME/61).

Neo-Quenya: In Tolkien’s later writing, the initial element of Q. miruvórë was derived from the Valarin word Val. mirub “wine”, but I think ᴺQ. miru “wine” can also be retained as an adaptation of that Valarin word.

Cognates

  • G. mîr “wine” ✧ LT1A/Miruvor
  • G. miros “wine” ✧ LT1A/Miruvor

Element in

  • Eq. mirukarne “wine-red” ✧ QL/061
  • Eq. miru mirmila “*wine rippling” ✧ QL/061
  • Eq. mirúva “like wine, winy” ✧ QL/061
  • Eq. miruvóre “nectar, drink of the Valar, sweet drink” ✧ LT1A/Miruvor; QL/061

Variations

  • Miru ✧ QL/061
Early Quenya [LT1A/Miruvor; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

io

noun. wine

A word appearing as {úle >> eo >>} io “wine” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/141).

Conceptual Development: A possible precursor to this word is ᴱQ. ulme “a kind of wine” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived the early root ᴱ√ULU “pour” (QL/97).

Changes

  • úleeo ✧ PE16/141
  • eoio ✧ PE16/141

Cognates

  • ᴺS. ŷ “wine”

Variations

  • úle ✧ PE16/141 (úle)
  • eo ✧ PE16/141 (eo)
Early Quenya [PE16/141] Group: Eldamo. Published by