Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

no

preposition. under

no mīrinoite kallasilya valimar

no mīrinoite kallasilya Valimar

noun. conception, idea, thought

Qenya [Ety/NOWO; EtyAC/ÑŌ¹; EtyAC/NOWO] Group: Eldamo. Published by

noa

noun. thigh

A word for “thigh” in The Etymologies of the 1930s appearing in the (deleted) entry for the root ᴹ√ÑGŌ̆W (EtyAC/ÑGŌ̆W).

Qenya [EtyAC/ÑGŌ̆W] Group: Eldamo. Published by

allanome(s)

adverb. *no place

A correlative combination appearing as {láqa(n)nome >>} allanome(s) in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112 and note #143), combinations of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. nome “place”.

allanomello

adverb. from no place

A longer form of ᴹQ. allo that is a combination of ᴹQ. alla “none” with the locative of ᴹQ. nome “place”.

-no

suffix. male

A masculinizing suffix for pronominal forms in Quenya Personal Pronouns (QPP1) from the late 1940s (PE23/102), so that for example mane “who (neutral)” could become mano “who (male)” and ane “someone” could become ano “someone (male)”. It is probably based on the contemporaneous masculine primitive suffix ✶-owo.

Qenya [PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

(a)láqainen

adverb. by no means

A correlative combination appearing as {láqainen >>} ᴹQ. (a)láqainen “by no means” in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. láqa “none” and the instrumental suffix ᴹQ. -nen.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. allanen “by no means” using later ᴹQ. alla “none”, also from DRC.

(a)láqalde

adverb. in no way, by no method, nohow

A correlative combination appearing as {láqalde >>} ᴹQ. (a)láqalde “in no way, by no method, nohow” in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. láqa “none” and ᴹQ. -l(de) “way”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. allë “in no way” using later ᴹQ. alla “none” also from DRC, along with the later suffix -llë.

all(an)ar

adverb. *on no day

The correlative combination ᴹQ. {(a)láqanar >>} allanar or allar appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 along with variants lálar and {láqanaryas >>} alaryas (PE23/109 and note #114), basically combinations of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. -ar(yas) “days”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. alaurë “on no day” using later aurë for “day”.

allane

pronoun. nobody, nothing (no thing), no one

The correlative combinations ᴹQ. {aláqe, lāqe >>} alle, allane “nobody, nothing, no one” appeared Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/103 and note #41), proniminal forms of ᴹQ. alla “none”. There was also an archaic variant form †lálane and a more elaborate form ᴹQ. láqane “nobody, at all”. Drafts has laqe “nobody” in the phrase ᴹQ. tasse ni·kenne laqe imma “there I saw nobody whatsoever” (PE23/101-102 note #36).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use ᴺQ. alquen for “nobody, no one”, inspired by Q. ilquen “everbody”. Other neologisms for “nobody” include ᴺQ. alaquen from the NQW and ᴺQ. úquen from ABNW (ABNW) from the early 2000s. For “nothing” I would just use ᴹQ. alla.

Qenya [PE23/099; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

allanima

adjective. of no sort, of no kind

The correlative combination ᴹQ. {aláqima >>} allanima or lálima “of no sort” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/107 and note #88), combinations of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. -ima “sort”. Drafts had láqima “of no kind” (PE23/106 note #80).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. alaitë “of no kind, of no sort” using the later suffix -itë.

Qenya [PE23/106; PE23/107] Group: Eldamo. Published by

alli

no [not any quantity]

A plural variant of ᴹQ. alla “none”, as in ᴹQ. sisse alli neri “there are no men here, (lit.) here [are] no men” (PE23/108 note #96). Likely it can also be used as a pronoun: cenin alli “I see none (of a group)”. It has a variant allina, presumably only adjectival: ✱alline neri “no (quantity of) men”. Strictly speaking alli is a combination of ᴹQ. alla “none” and the suffix ᴹQ. -lli(ni) “quantity”, so actually “✱not any quantity”.

Qenya [PE23/106; PE23/108] Group: Eldamo. Published by

immatwe

pronoun. either (when there is no choice)

The correlative ᴹQ. immatwe “either (when there is no choice)” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/107), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. atwe “one of the two”.

Neo-Quenya: Since ᴹQ. imma “any” too closely resembles the later prefix Q. im- “same”, for purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. aiatwë “either” using the hypothetical prefix ᴺQ. ai(a)- “any”; see that entry for discussion.

alande

adverb. to no degree, in no way

A correlative combination in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. -n(de) “degree”.

allaro

adverb. *for no reason

A correlative combination appearing as {láqaro >>} allaro in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112 and note #149), combinations of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. -ro “reason”.

allo

adverb. from no place

A correlative combination appearing as allo or lalallo in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), combinations of ᴹQ. alla “none” and the ablative suffix ᴹQ. -llo.

laqalka

adjective. *no quantity

A correlative combination appearing as aláqa or laqalka in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), combinations of ᴹQ. laqa “none” and ᴹQ. -lka “quantity”. Tolkien then deleted these forms saying “negative {hardly >>} not used” (PE23/108 and note #101).

allan(an)

adverb. never, at no time

Qenya [PE23/109; PE23/110] Group: Eldamo. Published by

allume

adverb. at no date, *never

il-

prefix. no, not

Qenya [Ety/LA; EtyAC/LA] Group: Eldamo. Published by

lau(me)

adverb. no, no indeed not, on the contrary

adverb. no, not

Qenya [Ety/LA; EtyAC/LA; PE22/119; PE22/120; PE22/122; PE23/074; PE23/078; PE23/099; PE23/103; PE23/104; PE23/107; PE23/111] Group: Eldamo. Published by

lálan

adverb. at no time

Qenya [PE23/109; PE23/110] Group: Eldamo. Published by

alas(ka)-

prefix. not different, no other

Qenya [PE23/100; PE23/101; PE23/102] Group: Eldamo. Published by

aine

pronoun. someone else, another (no personal forms)

alaryas

adverb. *on no day

allanan

adverb. at no time

alle

pronoun. nobody, nothing (no thing), no one

lalallo

adverb. from no place

lálane

pronoun. nobody, nothing (no thing), no one

lálar

adverb. *on no day

lálima

pronoun. of no sort

ni qente (sa) e·tulle

I said he came, I stated that (at some time previous to my speaking) he came (but was no longer present)

sisse alli neri

there are no men here

laqe

pronoun. nobody

Qenya [PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

lá-

verb. to not be

Qenya [PE22/106; PE22/119; PE22/121; PE22/126; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

hanwa

adjective. male

A word appearing in The Etymologies of the 1930s with the gloss “male” (Ety/INI), an adjectival form of the noun ᴹQ. hanu “male” (Ety/ƷAN).

Conceptual Development: In drafts for the first version of Quenya Personal Pronouns (QPP1) from the late 1940s, Tolkien had various adjectival forms based on the root ᴹ√NŌ/ONO “beget” (vs. ᴹ√ “bear, produce”), including ᴹQ. noa, nóna, or ᴹQ. noito “male (of any kind)” (PE23/87), but the relevant sections were rejected and elsewhere √ is not specifically masculine.

nu

preposition. under

Qenya [Ety/NU; EtyAC/NU; LR/047; LR/056; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

valya-

verb. can

ye-

verb. to be

Qenya [LR/072; PE22/011; PE22/107; PE22/115; PE22/117; PE22/119; PE22/120; PE22/123; PE23/097; PE23/104] Group: Eldamo. Published by

kiuka

noun. thigh

laure

noun. gold

Qenya [Ety/GLAW(-R); Ety/LÁWAR; PE19/037; PE22/019; PE22/046] Group: Eldamo. Published by

ná-

verb. to be

Qenya [Ety/N²; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

rista-

verb. to cut

tiuko

noun. thigh

tyúka

noun. thigh

yondo

noun. son

Qenya [Ety/YŌ; LR/061] Group: Eldamo. Published by