The correlatives ᴹQ. man or mande “how (to what degree, extent)” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of interrogative ᴹQ. ma and ᴹQ. -n(de) “degree”.
Qenya
-n(de)
suffix. degree
in(de)
conjunction. as, as much as
-l(de)
suffix. like, in the same way/manner
man(de)
adverb. how (to what degree, extent), how great, how far
sin(de)
adverb. so, so much, *of this degree
A correlative appearing as sin or sinde “so, so much” in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. si “this” and ᴹQ. -n(de) “degree”, so more literally “✱of this degree”.
tan(de)
adverb. that much, so, *of that degree
The correlatives tan or tande “that much, so” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. ta “that” and ᴹQ. -n(de) “degree”, so more literally “✱of that degree”.
yen(de)
noun. daughter
uman(de)
adverb. somewhat, *to some degree
Some correlatives appearing as uman or umande “somewhat” in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. uma- “some” and ᴹQ. -n(de) “degree”, so more literally “✱to some degree”.
onal(de)
adverb. *in the identical way
imman(de)
adverb. ever, at all, to any degree
The correlative ᴹQ. imman or immande “ever, at all, to any degree” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. -n(de) “degree”.
Neo-Quenya: Since ᴹQ. imma “any” too closely resembles the later prefix Q. im- “same”, for purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. aiandë “ever, at all, to any degree” using the hypothetical prefix ᴺQ. ai(a)- “any”; see that entry for discussion.
san(an)de
adverb. to the very degree
A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. sa “that [anaphoric]” and ᴹQ. -n(de) “degree”.
-iel
suffix. daughter
-ien
suffix. daughter
-llume
suffix. time, time, [ᴱQ.] times
-n(an)
suffix. time
aran
noun. child
This word first appeared as ᴱQ. ar (arn-) “child” in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/32) and its stem form arn- appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/32). The word reappeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/135), but in the Early Noldorin Dictionary the Qenya form was given as arne. In the Declension of Nouns from the early 1930s, the word appeared as ᴹQ. aran (arn-) “child” (PE21/19), but there is no sign of it from this point forward, probably displaced by Q. aran “king”.
avallonde
place name. Haven of the Gods
A port city on Tol Eressea.
feren
noun. beech-tree
A word for “beech-tree” in The Etymologies of the 1930s with variants feren and ferne derived from primitive ᴹ✶pheren based on the root ᴹ√PHER(EN) “beech” (Ety/BERÉTH; PHER). Its plural form was ferni < ✱fer(e)nī due to the affect of the Quenya syncope. It is likely the variant singular ferne was based on this plural, with feren being the original singular form.
Conceptual Development: In Early Qenya of the 1910s and 20s, the word for “beech” was ᴱQ. neldor derived from the early root ᴱ√NELE point (QL/65; PE16/139). Later Tolkien decided S. neldor “beech” was Sindarin; see that entry for discussion.
ferne
noun. beech-tree
hen
noun. eye
immal(de)
adverb. anyhow
The correlative ᴹQ. immal(de) “anyhow” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. -l(de) “way”.
Neo-Quenya: Since ᴹQ. imma “any” too closely resembles the later prefix Q. im- “same”, for purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. aiallë “anyhow” using the later suffix -llë and the hypothetical prefix ᴺQ. ai(a)- “any”; see that entry for discussion.
imman(an)
adverb. ever, at any time
The correlatives ᴹQ. imman or immanan “ever, at any time” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/109), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. -n(an) “time”.
laire
noun. summer
le
pronoun. you
lómelinde
noun. nightingale
mal(de)
adverb. how, in what manner
The correlative ᴹQ. mal or malde “how, in what manner” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of interrogative ᴹQ. ma and ᴹQ. -l(de) “way, manner”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. manallë “somehow, in some way” using the later suffix Q. -llë.
mandu
noun. lord
meren(de)
noun. feast, festival
moreldar
collective name. Dark-elves
morilinde
noun. nightingale
moriqendi
collective name. Dark-elves
nelde
cardinal. three
ol(de)
adverb. *in the identical way
The correlatives ᴹQ. olde, ol, or onal(de) appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. on- “identical” and ᴹQ. -l(de) “ways”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. imallë “in the identical way” using im- “same” and the later suffix -llë.
qalde
adverb. *in all ways
The correlative ᴹQ. qalde or qaqil(de) appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. qa(qe)- “all” and ᴹQ. -l(de) “ways”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. illë “in all ways” using il- “all” and the later suffix -llë.
qaqil(de)
adverb. *in all ways
sal(de)
adverb. *in that way (mentioned)
The correlatives ᴹQ. salde or sal appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. sa “that [anaphoric]” and ᴹQ. -l(de) “way”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. sallë “in that way (mentioned)” using the later suffix Q. -llë.
seldo
noun. child, child [m.], *boy
A word for a (male) child in The Etymologies of the 1930s added to its entry when the meaning of the root ᴹ√SEL-D was changed from “daughter” to “child” (Ety/SEL-D). It was written above its feminine equivalent ᴹQ. selde and an apparently neuter form ᴹQ. selda was written to the right, making seldo likely the masculine form as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynne (EtyAC/SEL-D), hence = “✱boy”.
semel(de)
adverb. in few ways, in few respects
The correlative ᴹQ. semel(de) “in few ways, in few respects” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. sem(p)- “few” and ᴹQ. -l(de) “ways”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. semellë using the later suffix -llë.
sil(de)
adverb. so, in this way, like this
tal(de)
adverb. so, thus, like that
taniqetil
place name. High White Horn
til(de)
adverb. like [that by] you
A correlative combination appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. ti “that by you” and ᴹQ. -l(de) “way”.
uman(an)
adverb. sometime, at some time, at one time
A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/109), a combination of ᴹQ. uma- “some” and ᴹQ. -n(an) “time”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would stick to ᴹQ. umallume, since I think -n(an) was abandoned.
ve
preposition. with
ye
preposition. at
yelde
noun. daughter
yuyal(de)
adverb. in both ways
A correlative combination in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 appearing as ᴹQ. yuyal(de) “in both ways” (PE23/111), a combination of ᴹQ. yúya “both” and ᴹQ. -l(de) “ways”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. yuyallë “in both ways” using the later suffix -llë.
yé
noun. eye
The word ᴱQ. sé “eye, pupil” appeared in the Qenya Phonology of the 1910s derived from ᴱ✶þeχē (PE12/21), and ᴱQ. sē reappeared with the gloss “eye, eyeball” in the contemporaneous Qenya Lexicon under the early root ᴱ√SEHE [ÞEHE] (QL/82). A similar word ᴹQ. yé “eye” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/40). Both were likely displaced by Q. hen “eye” < √KHEN.
úrien
proper name. Summer
The correlative ᴹQ. in or inde “as, as much as” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of the relative pronoun ᴹQ. i and ᴹQ. -n(de) “degree”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. yandë “of the same degree as” using the relative pronoun ya more commonly used in declined forms in later writings, such as Q. yassë “where [relative]”.